Angela Nadia
Centorbi
Email:
angelanadia.centorbi@unime.it
ALTRE INFORMAZIONI
SSD: GERM-01/C
Profilo: Professori Associati
CURRICULUM
Curriculum
POSIZIONE ATTUALEProfessoressa Associata di Lingua, Traduzione e Linguistica tedesca (SSD:GERM-01/C)
TITOLARITÀ CORSI
A.A. 2024/2025
CdS triennale in Lingue, Letterature straniere e tecniche della mediazione linguistica:
- Lingua tedesca III (54 ore)
- Lingua tedesca, Traduzione professionale (54 ore)
CdS magistrale in Lingue moderne: Letterature e traduzione
- Deutsche Sprachwissenschaft und literarische Übersetzung (54 ore)
A.A. 2023/2024
CdS triennale in Lingue, Letterature straniere e tecniche della mediazione linguistica: Lingua tedesca III (54 ore); Letteratura tedesca I (54 ore)
CdS magistrale in Lingue moderne: Letterature e traduzione; Deutsche Sprachwissenschaft und literarische Übersetzung (54 ore)
A.A. 2022/2023
CdS triennale in Lingue, Letterature straniere e tecniche della mediazione linguistica: Lingua tedesca III (54 ore); Letteratura tedesca I (54 ore)
CdS magistrale in Lingue moderne: Letterature e traduzione: Deutsche Sprachwissenschaft und literarische Übersetzung (54 ore)
A.A. 2021/2022
CdS triennale in Lingue, Letterature straniere e tecniche della mediazione linguistica: Lingua tedesca Annuale (72 ore); Lingua tedesca II (54 ore); Lingua tedesca III (54 ore)
CdS magistrale in Lingue moderne: Letterature e traduzione: Deutsche Sprachwissenschaft und literarische Übersetzung (54 ore)
A.A. 2020/2021
CdS triennale in Lingue, Letterature straniere e tecniche della mediazione linguistica: Lingua tedesca Annuale (72 ore); Lingua tedesca III (54 ore) CdS magistrale in Lingue moderne: Letterature e traduzione: Deutsche Sprachwissenschaft und literarische Übersetzung (54 ore)
A.A. 2019/2020
CdS triennale in Lingue, Letterature straniere e tecniche della mediazione linguistica: Lingua tedesca Annuale (72 ore); Lingua tedesca III (54 ore)
CdS magistrale in Lingue moderne: Letterature e traduzione: Deutsche Sprachwissenschaft und literarische Übersetzung (54 ore)
ottobre 2021-settembre 2024: Ricercatrice Universitaria in Lingua e Traduzione – Lingua tedesca (L-LIN/14) ai sensi dell’art. 24, comma 3, lettera b) legge n. 240/2010, presso Università degli Studi di Messina, Dipartimento di Civiltà Antiche e Moderne (DICAM).
ottobre 2019-settembre 2021: Ricercatrice Universitaria in Lingua e Traduzione – Lingua tedesca (L-LIN/14) ai sensi dell’art. 24, comma 3, lettera a) legge n. 240/2010, presso Università degli Studi di Messina, Dipartimento di Civiltà Antiche e Moderne (DICAM).
2018: Conseguimento dell’Abilitazione scientifica nazionale di II fascia per il settore concorsuale 10/M1 – Lingue, Letterature e Culture germaniche (ASN 2016-2018, Bando D.D. 1532/2016). Validità dell’Abilitazione dal 31/10/2018 al 31/10/2027.
2016-2019: Docente a contratto per gli insegnamenti “Lingua tedesca II” e “Lingua tedesca III” del corso di laurea triennale in “Lingue, Letterature straniere e tecniche della mediazione linguistica” e per l’insegnamento “Linguistica tedesca” del corso di laurea magistrale in “Lingue moderne. Letterature e traduzione” del Dipartimento di Civiltà Antiche e Moderne dell’Università degli Studi di Messina.
2016-2019: Docente a contratto per l’insegnamento “Letteratura tedesca” del corso di laurea magistrale in “Lingue e culture europee e extraeuropee” presso l’Università di Catania (Struttura didattica speciale di Lingue e Letterature straniere, sede di Ragusa).
2015-2017: Assegno di ricerca di durata biennale presso il Dipartimento di Studi Umanistici dell’Università di Salerno. Tema di ricerca: “Movimenti giovanili e giovani in movimento: tematizzazione della giovinezza e della Jugendbewegung nella letteratura tedesca del primo dopoguerra”.
2013-2014: Soggiorno di ricerca di durata annuale presso il Deutsches Literaturarchiv di Marbach am Neckar finanziato da 2 borse di studio del DLA-Marbach e da una borsa di ricerca erogata dall'Università degli Studi di Salerno;
2014: Docente di tedesco come lingua straniera presso la Volkshochschule di Winnenden e di Leonberg.
2012: Docente a contratto per l’insegnamento “Letteratura tedesca” del corso di laurea magistrale in “Lingue e culture europee e extraeuropee” presso l’Università di Catania (Struttura didattica speciale di Lingue e Letterature straniere, sede di Ragusa).
2011: Soggiorno di ricerca post dottorato presso il Germanistisches Seminar della Albert-Ludwigs-Universität di Freiburg im Breisgau finanziato da borsa di studio DAAD;
2008-2011: Dottorato di ricerca in „Letterature moderne e Studi filologico-linguistici” presso l’Università degli Studi di Palermo. Tesi di dottorato: “Androginia ed ermafroditismo nella letteratura tedesca da Winckelmann a Kleist”. Giudizio finale: ottimo.
2006: Borsa di studio post lauream di durata semestrale presso il Germanistisches Seminar della Karl-Ruprecht-Universität Heidelberg su fondi dell’Università di Catania (Dipartimento di Filologia moderna).
2005: Borsa di studio Erasmus (due semestri) presso la Karl-Ruprecht-Universität Heidelberg.
1999-2005: Laurea in Lettere Classiche presso la Facoltà di Lettere e Filosofia dell’Università degli Studi di Catania. Giudizio finale: 110/110 e lode e dignità di stampa.
- ATTIVITÀ DI RICERCA IN PROGETTI SCIENTIFICI DI RILEVANZA NAZIONALE E IN PROGETTI D’ATENEO
2009-2011: Progetto “PRIN 2008” (Università di Catania-Salerno-Palermo) “La Germania del Novecento tra esili e migrazioni”. Attività di ricerca come membro interno dell’Università di Catania.
2007-2009: Progetto “PRIN 2006” (Università di Catania-Salerno-Venzia) “L’esperienza dell’esilio nel Novecento tedesco”. Attività di ricerca come membro interno dell’Università di Catania.
2006-2007: Progetto d’Ateneo (Università di Catania) “La patria come estraneità nella letteratura tedesca del Novecento”.
- BORSE DI STUDIO E FINANZIAMENTI
2021-2023: Responsabile scientifico del progetto di ricerca "Wirtschatftsdeutsch e mediazione interculturale italo-tedesca per la valorizzazione dell'economia green del territorio di Mirabella Imbaccari" finalizzato al reclutamento di un Ricercatore a tempo determinato, ai sensi dell’art. 24, comma 3, lettera a) della legge n. 240 del 30 dicembre 2010, a valere sul PON “Ricerca e Innovazione” di cui al D.M. 1062/2021. Ricercatore reclutato: Dott. Eriberto Russo.
2020-2021: Vincitrice dei fondi di Ateneo per l’Attività di Base della Ricerca (FFABR Unime), A.A. 2020-2021.
2014: Contratto di ricerca di durata semestrale finanziato dall’Università di Salerno (Dipartimento di Studi Umanistici) per ricerche bibliografiche sul lascito di Hans Sahl presso il Deutsches Literaturarchiv di Marbach am Neckar.
2013-2014: Borsa di studio del Deutsches Literaturarhiv di Marbach am Neckar. Beneficiaria di due borse di studio dell’archivio: un Post-doc. Stipendium (2 mesi) e un Vollstipendium (1 mese). Soggiorno di ricerca di durata annuale presso il Deutsches Literaturarchiv di Marbach am Neckar (ricerche condotte sul lascito di Hans Sahl).
2012: Borsa di studio dell’Associazione italiana di Germanistica.
2011: Borsa di studio post dottorato del Deutscher Akademischer Austauschdienst (DAAD) presso la Albert-Ludwigs-Universität di Freiburg im Breisgau (3 mesi)
2006: Borsa di studio post lauream di durata semestrale presso la Karl-Ruprecht-Universität Heidelberg su fondi dell’Università di Catania (ex Dipartimento di Filologia moderna).
- PERIODI DI STUDIO E DI RICERCA IN GERMANIA
2020: Soggiorno di ricerca (febbraio 2020, 1 mese) presso la Bayerische Staatsbibliothek München.
novembre 2013-ottobre 2014 (1 anno): soggiorno di ricerca presso il Deutsches Literaturarchiv di Marbach am Neckar.
aprile 2011-novembre 2011 (7 mesi): soggiorno di ricerca presso la Albert-Ludwigs-Universität di Freiburg im Breisgau e il Deutsches Literaturarchiv di Marbach am Neckar
2010: soggiorno di ricerca (settembre-ottobre, 2 mesi) presso la Karl-Ruprecht-Universität-Heidelberg
2009: soggiorno di ricerca (luglio-ottobre, 4 mesi), presso la Karl-Ruprecht-Universität-Heidelberg
2009: soggiorno di ricerca (gennaio-marzo, 3 mesi), presso la Karl-Ruprecht-Universität-Heidelberg
2008: soggiorno di ricerca (luglio-ottobre, 4 mesi), presso la Karl-Ruprecht-Universität-Heidelberg
2006: soggiorno di studio post-lauream (marzo-ottobre, 7 mesi) presso la Karl-Ruprecht-Universität-Heidelberg
ottobre 2004-maggio 2005: soggiorno di studio (7 mesi) come studente Erasmus, presso la Karl-Ruprecht-Universität-Heidelberg
- APPARTENENZA AD ASSOCIAZIONI
Dal 2019 al 2023: Membro della Internationale Vereinigung für Germanistik (IVG)
Dal 2019: Membro della Arbeitsgemeinschaft Sprache in der Politik e.V.
- APPARTENENZA A GRUPPI DI RICERCA
Da gennaio 2022 faccio parte del gruppo di ricerca strategica “Language in Education (LiNE)” (coordinatore locale Prof.ssa Mariavita Cambria)
- APPARTENENZA A COMITATI EDITORIALI
- INCARICHI ISTITUZIONALI E COMMISSIONI
da Febbraio 2024: Membro della Giunta del Dipartimento di Civiltà Antiche e Moderne dell'Università degli Studi di Messina;
da Novembre 2022: Membro della Commissione Erasmus (referente per gli scambi con la Germania) del CdS triennale in Lingue, letterature straniere e tecniche della mediazione linguistica.
da Dicembre 2021: Membro della Commissione paritetica del Dipartimento di Civiltà Antiche e Moderne
da Dicembre 2019: Membro della Commissione orientamento e tutorato del Dipartimento di Civiltà Antiche e Moderne dell’Università di Messina per il CdS magistrale in Lingue: letterature moderne e traduzione
Aprile 2020-Dicembre 2021: Membro della Commissione AQ per il CdS magistrale in Lingue: letterature moderne e traduzione presso il Dipartimento di Civiltà Antiche e Moderne dell’Università di Messina.
Gennaio-Marzo 2020: Membro della Sottocommissione AQ per il CdS triennale in Lingue, Letterature straniere e tecniche della mediazione linguistica preposta alla revisione degli Obiettivi formativi.
Gennaio-Marzo 2020: Membro della Sottocommissione AQ per il CdS magistrale in Lingue: letterature moderne e traduzione presso il Dipartimento di Civiltà Antiche e Moderne dell’Università di Messina.
Da Dicembre 2019: Referente del Goethe-Institut per l’organizzazione di esami di certificazione linguista presso il Dipartimento di Civiltà Antiche e Moderne dell’Università di Messina (responsabile dell’accordo di cooperazione con il Goethe-Institut).
- PARTECIPAZIONE A CONVEGNI, SEMINARI, GIORNATE DI STUDIO
21 novembre 2023: UNIVERSITÄT INNSBRUCK, ZIAS (Zentrum für Interamerikanische Studien). Gastvortrag (lezione su invito) insieme a Giuliano Lozzi nell'ambito del ciclo di lezioni sul tema "Literaturlinguistik". Titolo della lezione: Der hermeneutische Beitrag der Literaturlinguistik zur literarischen Übersetzung.
13-14 giugno 2023: UNIVERSITA' DI ROMA TOR VERGATA, Dipartimento di Studi letterari, filosofici e di storia dell’arte. Oganizzazione del convegno internazionale (insieme a Giuliano Lozzi): Literaturlinguistische Annährungen: Textsorten der öffentlichen Kommunikation aus literaturlinguistischer Perspektive. Titolo dell'intervento: Die Rundfunksrede als politische Predigt: Gottfried Benns rhetorische Kunst der Jahre 1933/34.
17-20 aprile 2023: UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI MESSINA, Dipartimento di Civiltà Antiche e Moderne. Relatrice al convegno: La terra e i viventi. Genealogie di un rapporto necessario. Titolo dell'intervento: Tiergerechte Sprache. Antispecismo, bio- e patocentrismo nelle proposte dell'ecolinguistica tedesca in relazione alla questione animale.
30-31 marzo 2023: UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI MESSINA, Dipartimento di Civiltà Antiche e Moderne, relatrice alla VII giornata di studi, “Classics' R-Evolution: Prometeo e Medea”. Titolo dell'intervento: La Medea di Christa Wolf.
21-23 marzo 2023: OTTO-VON-GUERICKE-UNIVERSITÄT MAGDEBURG, TAGUNG DER ARBEITSGESELLSCHAFT "SPRACHE IN DER POLITIK". Relatrice al convegno internazionale: Ost-West-Konflikte. Interdisziplinäre Perspektiven auf den Diskurs über Deutschland und die Welt. Titolo dell'intervento: Ingo Schulzes sprachkritische Überlegungen zu Fahnen- und Stigmawörtern im öffentlichen Diskurs zur Ost-West-Konfrontation.
19 giugno 2022: TAOBUK - Taormina Book Festival. Presentazione del romanzo di Ingo Schulze "Die rechtschaffenen Mörder" (La rettitudine degli assassini, Feltrinelli). Interprete dal tedesco durante la presentazione del libro e mediatrice linguistica nel dialogo tra Ingo Schulze e la scrittrice italiana Federica Manzon.
28-29 aprile 2022: UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI MESSINA, 2. Internationales Thomas Mann-Kolloquium Messina. Weltpolitik/Weltfrieden. Thomas Mann zur Zeit des Kalten Krieges. Titolo dell'intervento: Thomas Mann in der deutschen Sprachpflege zwischen Ost und West.
28 febbraio 2022: UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI MESSINA, Dipartimento di Civiltà Antiche e Moderne, partecipazione alla V giornata di studi, “Classics' R-Evolution: L'Agamennone di Eschilo”. Titolo dell'intervento: La ricezione dell'Agamennone in Hans Erich Nossack.
27-28 luglio 2021: XIV. KONGRESS DER INTERNATIONALEN VEREINIGUNG FÜR GERMANISTIK (IVG). Palermo, 27.07-02.08 2021. Relatrice al Congresso IVG, Wege der Germanistik in transkulturellen Perspektiven. Sektion C17: Theolinguistik. Titolo dell’intervento: Manipulierte religiöse Sprache in der jugendbewegten Kriegspropaganda.
16-18 ottobre 2019: UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI CATANIA, Dipartimento di Studi Umanistici. Struttura didattica speciale di Lingue e Letterature straniere, Sede di Ragusa. Relatrice al Convegno Internazionale, I linguaggi del potere. Titolo dell’intervento: Lingua tertii imperii: la Sprachkritik come strumento di resistenza alla manipolazione delle coscienze sotto il nazismo.
24-26 ottobre 2018: UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI CATANIA, Dipartimento di Studi Umanistici. Struttura didattica speciale di Lingue e Letterature straniere, Sede di Ragusa Relatrice al Convegno, 1918 - Crolli, rivoluzioni e trasformazioni nell'Europa centrale tra storia e letteratura. Titolo dell’intervento: "die verlorene Generation": Jugendfrage e Generationskonflikt nell'opera di Klaus Mann.
14-16 ottobre 2015: UNIVERSIDAD DE SEVILLA, XII. INTERNATIONALER KONGRESS DER GOETHE-GESELLSCHAFT IN SPANIEN. Relatrice al Convegno: Literatur, Erinnerung und Geschichte. Titolo dell’intervento: Fiktionalität und Faktualität in anamnestischer Perspektive: der Fall Hans Sahl.
15 aprile 2015: UNIVERSITÀ DI SALERNO, Dipartimento di Studi Umanistici. Relatrice al Convegno: L’eccezionalità del presente. Letteratura e Grande Guerra. Titolo dell’intervento: “Rein bleiben und reif werden”: Der Wanderer zwischen beiden Welten di Walter Flex e la generazione immolata.
23-24 settembre 2014: VILLA VIGONI / UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI MILANO. Partecipante al Convegno: Die italienische Germanistik und ihre aktuellen Methoden. Tage der italienischen Nachwuchsgermanistik.
18 giugno 2014: DEUTSCHES LITERATURARCHIV MARBACH AM NECKAR. Relatrice del seminario: "Hans Sahls Nachlass im DLA-Marbach: unerforschte Schätze. Neue Perspektiven zur Rezeptionsgeschichte am Beispiel der Briefe an Lotte Goslar".
luglio 2013: COMUNE DI CATANIA, STAGIONE TEATRALE 2013, CASTELLO URSINO 12-13-14 LUGLIO 2013. Traduzione, consulenza e mediazione con Martin Walser per la messa in scena del dramma Un uomo che ama con la regia di Elio Gimbo. Con il patrocinio del Goethe-Institut.
8 maggio 2013: UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI CATANIA, Dipartimento di Studi Umanistici. Struttura didattica speciale di Lingue e Letterature straniere, Sede di Ragusa. Relatrice al Convegno, Gli esiliati tedeschi e l’Italia. Titolo dell’intervento: Riflessi dell’esilio italiano in Hilde Domin.
24-26 ottobre 2012: UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI CATANIA, Dipartimento di Studi Umanistici. Relatrice e Organizzatrice del Convegno, La Germania del Novecento tra migrazioni e memoria. Titolo dell’intervento: “Ich bin ein lebendes Memorial”. Lethe e Mnemosyne nella poesia di Hans Sahl.
6-7 maggio 2012: ISTITUTO ITALIANO DI STUDI GERMANICI, Roma. Relatrice al Convegno annuale dell’Associazione Italiana di Germanistica (AIG). Titolo dell’intervento: Hans Sahl drammaturgo.
21 novembre 2011: UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI CATANIA, Facoltà di Lettere e Filosofia. Organizzazione del Kleist-World Wide Reading e conferenza introduttiva. In collaborazione con l’Internationales Literaturfestival Berlin.
6 maggio 2010: UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PALERMO, Facoltà di Lettere e Filosofia. Organizzazione dell’ “Incontro con Martin Walser” e relazione introduttiva. Evento organizzato dall’Università degli Studi di Palermo e dal Goethe-Institut di Palermo.
14-15 maggio 2009: UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PALERMO, Dipartimento di Letterature e Culture europee. Relatrice al Convegno, Sereno variabile. Le forme del tempo nella letteratura e cultura europea. Titolo dell’intervento: «Mai più soli che in agosto»: estate e autunno nelle poesie di Gottfried Benn.
5-7 maggio 2009: UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI CATANIA, Dipartimento di Filologia moderna. Relatrice al Convegno, La scuola dell’esilio e della migrazione: Riviste e letteratura. Titolo dell’intervento: “Die Sammlung”: la risposta paneuropea di Klaus Mann alla barbarie nazionalista.
16-18 ottobre 2008: UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PALERMO, Dipartimento di Letterature e Culture europee. Relatrice al Convegno (internazionale), La scrittura epistolare in Europa dal Medioevo ai nostri giorni: generi modelli trasformazioni. Titolo dell’intervento: Schizofasia androginica negli epistolari romantici: Karoline von Günderrode.
6-7 maggio 2008: UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI SALERNO, Dipartimento di Studi linguistici e letterari Relatrice al Convegno: Esili, migrazioni, dissensi nel Novecento tedesco. Titolo dell’intervento: Estraneità come patria e patria come estraneità in Gottfried Benn.
- RELATRICE PER TESI DI LAUREA (Tesi di laurea attualmente seguite, ultimo aggiornamento ottobre 2024)
- Lingua e schizofrenia: proposta di analisi testuale (tesi di laurea triennale)
- INTERESSI DI RICERCA
- Sprachkritik
- Literaturlinguistik
- Textlinguistik
- Stilistik
- Diskursanalyse
- Literarische Übersetzung
- Deutsche Literatur der Moderne und der Gegenwart
- PUBBLICAZIONI
- N. Centorbi, Il cristallo nella lavina. Hans Sahl. Artemide, Roma 2018, 250 pp. (ISBN9788875753023)
- N. Centorbi, L’androginia nella letteratura tedesca da Winckelmann a Kleist. Artemide, Roma 2011, 400 pp. (ISBN9788875751388).
- N. Centorbi, La musa estranea. Gottfried Benn (1913-1945). Artemide, Roma 2009, 160 pp. (ISBN9788875751005).
- J. Bär / N. Centorbi / G. Lozzi / P. Steen (in preparazione, uscita prevista 2025): Literaturlinguistische Annäherungen: Textsorten der öffentlichen Kommunikation aus literaturlinguistischer Perspektive. Numero speciale della rivista LiLi. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik. [Rivista di fascia A]
- G. Lozzi / S. Kammer / M. Latini / N. Centorbi / C. Schlicht / G. Iannucci (a cura di): Fuoriforma un manifesto. Aus-der-Form. Stellungnahmen. Del Vecchio Editore, gennaio 2024. (ISBN 9788861102576) https://www.delvecchioeditore.it/fuoriforma/fuoriforma-un-manifesto/
- Hans Erich Nossack, Nekyia. Resoconto di un sopravvissuto. Traduzione e cura di Nadia Centorbi. Artemide, Roma 2021, 120 pp. (ISBN9788875753788)
- Hans Sahl, Mi rifiuto di scrivere un necrologio per l’uomo. Poesie. Traduzione e cura di N. Centorbi. Del Vecchio Editore. Roma 2014. 510 pp. (ISBN9788861100923)
- M. Bonifazio / N. Centorbi / A. Schininà (a cura di), Tra denuncia e utopia. Impegno, critica e polemica nella letteratura tedesca moderna. Artemide, Roma 2010. 300 pp. (ISBN9788875751050).
- Leonhard Frank, Il ritorno di Michael. In: Leonhard Frank, Seduzione e ritorno. Tre novelle. Traduzioni di N. Ceravolo (Karl und Anna), N. Centorbi (Michaels Rückkehr) e P. Del Zoppo (Deutsche Novelle). Del Vecchio Editore, Roma 2022 (ISBN9788861101401)
- Nekyia. Resoconto di un sopravvissuto. Traduzione e cura di Nadia Centorbi. Artemide, Roma 2021, 120 pp. (ISBN9788875753788)
- Hilde Domin, Il coltello che ricorda. Poesie. A cura di P. Del Zoppo. [Traduzioni mie: Versöhnung/Riconciliazione (pp. 198-199); Nichts geschieht/Non succede nulla (pp. 200-201); Dein roter Baum/Il tuo albero rosso (pp. 248-249); Die Flügel der Lerchen/Le ali delle allodole (pp. 286-287); Talfahrt/Discesa a valle (pp. 290-291); Ich armer Hasenkopf/Io povera testa di lepre (pp. 338-341); Dem geliebten zum 27. August 1953/All’amato, il 27 agosto 1953 (pp. 342-343). Del Vecchio Editore, Roma 2016. (ISBN9788861101258)
- Dieter Heimböckel, La prima guerra mondiale come attestato di idoneità. Sull’arte dell’economia bellica e sull’affare della poesia. In:“L’eccezionalità del presente”. Scrivere la Grande Guerra. A cura di F. De Giovanni e L. Perrone Capano. Mimesis: Milano 2016, pp. 33-52 (ISBN9788857536330).
- Hans Sahl, Mi rifiuto di scrivere un necrologio per l’uomo. Poesie. Traduzione e cura di N. Centorbi. Del Vecchio Editore. Roma 2014. 510 pp. (ISBN9788861100923)
- Martin Walser, Un uomo che ama. Versione drammatica dall’omonimo romanzo. [Traduzione finalizzata alla rappresentazione teatrale a cura del regista Elio Gimbo, Catania, Castello Ursino, 12-13-14 luglio 2013].
- Gert Mattenklott, Sulla differenza tra testimonianza e documento. A proposito del carteggio di H. Arendt, W. Benjamin, K. Wolfskehl. In: La scrittura epistolare in Europa dal Medioevo ai nostri giorni. Generi, modelli, trasformazioni. A cura di M. Cottone, E. Chiavetta, Bonanno, Acireale 2010, pp. 31-39. (ISBN9788877966100)
- N. Centorbi, Forme di demetaforizzazione nella traduzione italiana della poesia espressionista tedesca. Ricognizione metodologica e analisi critico-traduttiva. In: G. Lozzi / S. Kammer / M. Latini / N. Centorbi / C. Schlicht / G. Iannucci (a cura di): Fuoriforma un manifesto. Aus-der-Form. Stellungnahmen. Del Vecchio Editore, gennaio 2024, pp. 69-104. (ISBN 9788861102576)
- N. Centorbi, Tiergerechte Sprache? Un’analisi del Tierschutzgesetz in un’ottica ecolinguistica. In: G. Giordano (a cura di), La terra e i viventi. Genealogie di un rapporto necessario. Soveria Mannelli: Rubettino 2024, 328-342. (ISBN 9788849880045).
- N. Centorbi, Thomas Mann in der deutschen Sprachpflege zwischen Ost und West. In: J. Linder (Hg.), Weltpolitik/Weltfrieden. Thomas Mann zur Zeit des Kalten Krieges. Thomas -Mann - Studien, Bd. 59. Frankfurt am Main: Klostermann 2024, 83-96. (ISBN 9783465036456)
- N. Centorbi: Gli anni Novanta: la letteratura della svolta. In: S. Cappellari / S. De Lucia / D. Di Maio (a cura di), Letteratura e cultura tedesca dal 1945 a oggi. Percorsi tra parole e immagini. Quaderni del premio letterario Giuseppe Acerbi. Associazione Giuseppe Acerbi: Carpendolo (BS), 65-68. (ISBN 9788894216554).
- N. Centorbi, Ingo Schulzes sprachkritische Überlegungen zu Fahnen- und Stigmawörtern im öffentlichen Diskurs zur Ost-West-Konfrontation. In: Kersten Sven Roth / Steffen Pappert (Hg.), Ost-West-Konflikte. Interdisziplinäre Perspektiven auf den Diskurs über Deutschland und die Welt. Reihe Sprache-Politik-Gesellschaft (33), Buske Verlag: Hamburg 2024, pp. 123-140 (ISBN 9783967694451)
- N. Centorbi/G. Lozzi: Der hermeneutische Beitrag der Literaturlinguistik zur literarischen Übersetzung. In: Paul Danler (Hg.), Literaturlinguistik. Streifzüge durch die Amerikas. Logos: Berlin. (in corso di stampa)
- N. Centorbi, Le isotopie della Männlichkeit: il Männlichkeit-Diskurs nei Kriegsromane e nella Kriegshomiletik. In: Männlichkeiten. Pluralità maschili e cultura tedesca, a cura di Giulia Iannucci / Giuliano Lozzi, Mimesis, Milano 2023, pp. 53-72. (ISBN: 9788857598444)
- N. Centorbi, Die Syntax des gespalteten Ich: Sprache und Identität in den Rönne-Novellen von Gottfried Benn. In: “Lingue e Linguaggi”, 55, 2023, pp. 99-118 (ISSN 2239-0367).
- N. Centorbi, Manipulierte religiöse Sprache in der jugendbewegten Kriegspropaganda am Beispiel einer fiktionalen Kriegspredigt bei Walter Flex. In: In: Wege der Germanistik in transkultureller Perspektive. Akten des XIV. Kongresses der Internationalen Vereinigung für Germanistik. Bd. 12/3, Theolinguistik, hrsg. von Valentina Stepanenko, Elżbieta Kucharska-Dreiß, Jörg Meier, pp. 201-211. Peter Lang Verlag, Bern 2022. (ISBN 9783034336666)
- N. Centorbi, La ricezione dell‘Agamennone di Eschilo in Hans Erich Nossack. In: “Classica Vox. Rivista di Studi umanistici online”, 4, 2022, pp. 187-200. (ISSN 2724-0169)
- N. Centorbi, “Die Eltern hatten es leichter”: Jugendfrage und Generationskonflikt bei Klaus Mann. In: „TRANS Internet-Zeitschrift für Kulturwissenschaften“, Nr. 24, 2021 (ISSN1560182X)
- N. Centorbi, “A noi non restano, infine, che le vuote conchiglie delle parole”: Nekyia di Hans Erich Nossack e il profilo stilistico-testuale del resoconto monologico. Postfazione in: Hans Erich Nossack, Nekyia. Resoconto di un sopravvissuto. Traduzione e cura di N. Centorbi. Artemide, Roma 2021, pp. 97-114. (ISBN9788875753788)
- N. Centorbi, Lingua tertii imperii: la Sprachkritik come strumento di resistenza alla manipolazione delle coscienze sotto il nazismo. In: I linguaggi del potere. A cura di G. Traina/F. Rappazzo, Mimesis, Milano 2020, pp. 85-94 (ISBN9788857565620)
- N. Centorbi, “Die Eltern hatten es leichter”: Jugendfrage e Generationskonflikt in Klaus Mann. In: 1918. Crolli, rivoluzioni e trasformazioni nell’Europa centrale tra storia e letteratura. A cura di A. Schininà/G. Schininà, Mimesis, Milano 2020, pp. 147-154 (ISBN9788857561349)
- N. Centorbi, Fiktionalität und Faktualität in anamnestischer Retrospektive: der Fall Hans Sahl. In: Literarische Inszenierungen von Geschichte. Formen der Erinnerung in der deutschsprachigen Literatur nach 1945 und 1989. Hrsg. von C.Gansel/M. Maldonado-Alemán,Metzler: Stuttgart 2018, pp. 243-250. (ISBN9783658216702).
- N. Centorbi, "Es hat die Zeit mir meinen Reim entwendet". Insidie e compromessi della traduzione poetica: traducendo Hans Sahl. In: Sfaccettature della traduzione letteraria. A cura di H. Aguilà Ruzola/J. Linder/D.Siviero. Artemide: Roma 2016, pp. 59-78 (ISBN9788875752699).
- N. Centorbi, “Rein bleiben und reif werden”. Der Wanderer zwischen beiden Welten di Walter Flex e la generazione immolata. In: “L’eccezionalità del presente”. Scrivere la Grande Guerra. A cura di F. De Giovanni e L. Perrone Capano. Mimesis: Milano 2016, pp. 165-184.(ISBN9788857536330).
- N. Centorbi, Ungehobene Schätze im Nachlass Hans Sahls. Die Briefe an Lotte Goslar. In: “Exil. Forschung. Erkenntnisse. Ergebnisse”, H. 1, 2015, pp. 4-22 (ISSN07216742)
- N. Centorbi, “Mit der Antike, mit der Renaissance und dem Barock, und nicht mit Mussolini und der Gegenwart”. Riflessi dell’esilio italiano in Hilde Domin. In: Un luogo per spiriti più liberi. Italia, italiani ed esiliati tedeschi. A cura di M. Bonifazio/A. Schininà. Artemide: Roma 2014, pp. 65-92 (ISBN9788875752170)
- N. Centorbi, Hans Sahl drammaturgo. In: “Studi Germanici”, 5, 2014, pp. 237-302 (ISSN00392952)
- N. Centorbi, Hans Sahl, Dramatist. In: “Studi Germanici”, 5, 2014, pp. 361-426 (ISSN00392952)
- N. Centorbi, Hans Sahl. I volti dell’esilio. In: “Poesia. Mensile Internazionale di Cultura poetica”, XXVII, N. 295, 2014, pp. 48-62, (ISSN11234849)
- N. Centorbi, “Il cristallo nella lavina”. Hans Sahl poeta dell’esilio. Prefazione in: Hans Sahl. Poesie. A cura di N. Centorbi. Del Vecchio: Roma 2014, pp. 11-38. (ISBN9788861100923)
- N. Centorbi, “Ich bin ein lebendes Memorial:” Lethe e Mnemosyne nella poesia di Hans Sahl. In: Dalla rimozione alla memoria ritrovata. La letteratura tedesca del Novecento tra esilio e migrazione. A cura di M. Cottone/G. Dolei/L. Perrone Capano. Artemide: Roma 2013, pp. 95-116. (ISBN9788875751746)
- N. Centorbi, Presupposti di una ricerca sulla produzione drammaturgica di Hans Sahl. In: BAIG (Bollettino dell’Associazione italiana di Germanistica), V, 2012, pp. 39-43. (ISSN19741944)
- N. Centorbi, Martin Walser nell’ultimo decennio. In: “Belfagor”, 4, 2012, pp. 379-402 (ISSN00058351)
- N. Centorbi, La lettera androgina: Karoline von Günderrode. In: La scrittura epistolare in Europa dal Medioevo ai nostri giorni. Generi, modelli, trasformazioni. A cura di M. Cottone/E. Chiavetta, Bonanno, Acireale 2010, pp. 203-215 (ISBN9788877966100)
- N. Centorbi, “Come un caduto cherubo”. Annemarie Schwarzenbach in esilio volontario. In: Tra denuncia e utopia. Impegno critica e polemica nella letteratura tedesca moderna. A cura di M. Bonifazio/N. Centorbi/A. Schininà, Artemide, Roma 2010, pp. 59-77 (ISBN9788875751050)
- N. Centorbi, “Die Sammlung”: la risposta paneuropea di Klaus Mann alla barbarie nazionalista. In: La scuola dell’esilio e della migrazione. Riviste e letteratura. A cura di A.M. Carpi/G. Dolei/L. Perrone Capano, Artemide, Roma 2009, pp. 69-87 (ISBN9788875751036)
- N. Centorbi, L’estraneità come patria e la patria come estraneità in Gottfried Benn. In: L’esperienza dell’esilio nel Novecento tedesco. A cura di A.M. Carpi/G. Dolei/L. Perrone Capano, Artemide, Roma 2009, pp. 103-116. (ISBN9788875750695)
- N. Centorbi, «Mai più solo che in agosto». Estate e autunno nelle poesie di Gottfried Benn. In: “LC” (Rivista online del dipartimento di Letterature e Culture europee dell’Università degli Studi di Palermo), 2, 2009, pp. 15-26 (ISSN19749465)
- N. Centorbi, Schizofasia androginica nell’epistolografia romantica: Günderrode, Kleist, Brentano. In: “Le forme e la storia”, 2009, pp. 38-76. (ISSN11212276)
- N. Centorbi, Gli esordi poetici di Gottfried Benn. In: “LC” (Rivista online del dipartimento di Letterature e Culture europee dell’Università degli Studi di Palermo), 1, 2008, pp. 193-212 (ISSN19749465)
- N. Centorbi, L’epistolario di Heinrich von Kleist. In: “Studia Theodisca”, XIV, 2007, pp. 37-54 (ISSN15932478)
- Emanuela Barasch-Rubinstein: Mephisto in the Third Reich. Literary representations of evil in Nazi Germany. Berlin [u. a.]: De Gruyter Oldenbourg; Jerusalem: Magnes, 2015. In: “Germanistik”, Jg. 58, 2017 (ISSN00168912)
- Leif Weatherby: Transplanting the metaphysical organ. German romanticism between Leibniz and Marx. New York: Fordham University Press 2016. In: “Germanistik”, Jg. 58, 2017 (ISSN00168912)
- Wolfgang Barthel: Kleist – DDR. Der kleinere deutsche Beitrag zur Kleist-Rezeption. Ein Verzeichnis 1949-1990. Mit Ergänzungen. 2., durchges. und erg. Aufl. Heilbronn: Kleist-Archiv Sembdner, 2016. 690, 32 S.; Ill. (Heilbronner Kleist-Bibliographien; 5). In: “Germanistik”, Jg. 58, 2017 (ISSN00168912)
- Charlotte Kurbjuhn: Kontur. Geschichte einer ästhetischen Denkfigur. Berlin [u.a.]: De Gruyter, 2014. In: “Germanistik”, Jg. 58, 2017 (ISSN00168912)
- Gerrit Brüning: Ungleiche Gleichgesinnte. Die Beziehung zwischen Goethe und Schiller 1794-1798. Göttingen, Wallstein 2015. In: „Germanistik“ H.1-2, 2016 (ISSN18659187)
- Giovane e dannata. Berlino dei bassifondi. Ernst Haffner: Fratelli di sangue. In: Il Manifesto, 03. 04. 2016.
- Geografia filosofica da Roth a Kundera: una monografia di Igor Fiatti. In: Il Manifesto, 2. 08. 2015.
- Annemarie Schwarzenbach, La notte è infinitamente vuota. Traduzione e cura di Tina D’Agostini, Il Saggiatore, Milano 2014. In: “L’Indice dei libri del mese” , 12, 2014 (ISSN03933903)
- L’istante teso della non-parola. Lettera su un altro continente di Hilde Domin. In: Il Manifesto, 2. 11. 2014.
- Klaus Mann, Mephisto. Roman einer Karriere. Text und Dokumentation. Hrsg. von Bodo Plachta. Berlin, De Gruyter, 2013 (Exempla Critica). In: „Germanistik“ H. 1 / 2, 2014 (ISSN18659187)
- Sibylle Lewitscharoff, Blumenberg, trad. it. di P. Del Zoppo, Del Vecchio Editore, Roma 2013. In: “L’Indice dei libri del mese”, n. 11, 2013 p. 18. (ISSN03933903)
- R. Aurich und W. Jacobsen (Hg.), Hans Sahl. Filmkritiker, Edition Text+Kritik, München 2012. In: “Belfagor”, 67, 2012, n. 6, pp. 750-753. (ISSN 00058351)
- Hans Fallada, Nel mio paese straniero. Diario dal carcerce 1944. trad. it. di M. Rubino, Sellerio, Palermo 2012. In: “L’Indice dei libri del mese”, n. 10, 2012, p. 35. (ISSN03933903)
- Sophie Decock, Papierfähnchen auf einer imaginären Weltkarte. Mythische Topo- und Tempografien in den Asien- und Afrikaschriften Annemarie Schwarzenbach, Aisthesis: Bielefeld 2010. In „Germanistik“, Jg. 52, Heft 1/2, 2011, S. 361 (ISSN18659187)
- Albrecht Friedrich, Klaus Mann der Mittler. Studien aus vier Jahrzehnten, Peter Lang: Bern 2009. In: „Germanistik“, Jg. 51, Heft 1/2, 2010, S. 390 (ISSN00168912)
- Al di là della morte di un critico. Recensione a Martin Walser, Leben und Schreiben. Tagebücher 1974-1978, Rowohlt: Hamburg 2010. In: “Belfagor”, 65, 2010, pp. 739-741(ISSN00058351)
- Martin Walser, Un uomo che ama, SugarCo: Milano 2009. In: “L’Indice dei libri del mese”, 27, 4, 2010, p. 22. (ISSN03933903)
- Friedrich Hebbel, Diari, a cura di L. Rega, con una prefazione di C. Magris, Diabasis: Reggio Emilia 2009. In: “L’Indice dei libri del mese”, 26, 9, 2009, p. 31. (ISSN03933903)
- Julia Franck, Die Mittagsfrau, Fischer: Frankfurt a.M. 2007. In: “Belfagor”, 3, 2009, pp. 364-366. (ISSN00058351)
- Rafik Schami, La voce della notte, Garzanti: Milano 2008. In: “L’Indice dei libri del mese”, 26, 3, 2009, p. 24 (ISSN03933903)
- Il sadismo della verità. “Am Hang” di Markus Werner. In: Il cavallo di Cavalcanti. Semestrale di cultura narrativa e critica letteraria, nuova serie, anno 2, nr. 3, dicembre 2008, Azimut, Roma 2008, pp. 45-48. (ISBN 9788860030917)
- Martin Walser, Ein liebender Mann, Rowohlt: Hamburg 2008. In: “LC” (Rivista online del dipartimento di Letterature e Culture europee dell’Università degli Studi di Palermo), 1, 2008, pp. 240-244 (ISSN19749465)
Curriculum
I dati visualizzati nella sezione sono recuperati dalla Procedura Gestione Carriere e Stipendi del Personale (CSA), dalla Procedura Gestione Studenti (ESSE3), da Iris e dal Sito Docenti MIUR.