Daniela
Potenza
Email: 
daniela.potenza@unime.it

ALTRE INFORMAZIONI

SSD: STAA-01/L
Profilo: Ricercatori Legge 240/10 - t.det.

CURRICULUM

Curriculum

Pubblicazioni (selezione)
Articolo in rivista. “Pharaohs and Playwrights between Fiction and Reality: Controversies in the Egyptian Cultural Field”, Annali di Ca’ Foscari. Serie orientale, 53, 2021.
Articolo in rivista. “The truth within a circle: a muḥabbaẓūna’s play and its revival by Alfred Faraǧ”, Arabica, 2021.
Articolo in rivista. “The tamṣīr of epic theatre: A Case-Study of Alfred Faraǧ”, Quaderni di Studi Arabi, 2021.
Monografia. The Kaleidoscope Effect. Rewriting in Alfred Faraǧ’s Plays as a Multifunctional Strategy for a Multi-layered Creation. Roma: Istituto per l’Oriente C.A. Nallino.
Articolo in rivista. “Literary Trajectories of Sulaymān al-Ḥalabī, a Hero Who Was Born a Criminal”, Annali di Ca’ Foscari. Serie orientale, 52, 2020.
Articolo in rivista. “Andeel’s full and frank cartoons. A study of language and register’s variations.” Arablit, 11(20), 2020, pp. 99-120, ISSN: 2239-4168.
Articolo in rivista. “Refraction against distortion. Recent tendencies on the Arab stage”, Arab Stages, 12, Fall 2020.
Articolo in rivista. “Le avventure di al-Zīr Sālim al-Muhalhil: studi e prospettive”, Illuminazioni, 53, luglio-settembre 2020.
Articolo in rivista. “Presenti, come a Tahrir. donne, teatro e rivoluzione nell’Egitto contemporaneo”, AGON, 26, luglio-settembre 2020, ISSN 2384-9045.
Articolo in rivista. “Wael Kadour e l’inconfessabile verità che solo lo specchio teatrale può rivelare”, Illuminazioni, 52, aprile-giugno 2020, pp. 37-58.
Articolo in rivista. “Humanism through performative arts: A comparative study of My Papers Weren’t Done? and Zapi Rouge”, Arab Stages, 11, Fall 2019.
Articolo in rivista. « Rire jusqu’au bout, et même après. Une étude du comique dans ʿAlī Ǧanāḥ al-Tabrīzī wa-tābiʿuhu Quffa », LiCArC (Littérature et culture arabes contemporaines), 7, 2019, ISBN: 978-2-406-09850-8, pp. 43-55.
Articolo in rivista. “Al-Bāb et Iram aux colonnes. La réécriture du mythe”, La rivista di Arablit, 6(11), 2016, pp. 39-52.
Contributo in volume. “Le retour à la source. Al-Zīr Sālim d’Alfred Faraj et la Sīra réactivée”, in Boustani S., Chraim J., Rizk, K., Traditions poétiques et narratives arabes, Kaslik: CERMOM, USEK, 2020, pp. 105-114.
Contributo in volume. “La rappresentazione della storia nel teatro egiziano contemporaneo femminile,” in (a cura di), Goicoechea M. C. I, Fontana S., Lagdaf S., Identità femminili, appartenenze etnico-religiose ed espressioni di potere, 2020, Agorà & Co, Lugano, ISBN 978-88-89526-40-8, pp. 99-110.
Contributo in volume. “Alfred Farag’s Arabian Nights. A constant experimentation in the Arabic drama,” in Akel I., Granara W. (a cura di), The Thousand and One Nights. Sources and Transformations in Literature, Art, and Science, 2020, Leiden and Boston: Brill, pp. 198-215.
Contributo in volume. “Le angosce di Adīb, il vero uomo di lettere,” in Pellitteri A., Sicari D., Viaggio e ansia del ritorno nell’Islam e nella letteratura araba. Roma: Aracne, 2019, ISBN 978-88-255-2693-6, pp. 195-208.
Contributo in volume. “Alfred Faraǧ e la carovana immaginaria: una commedia sul sogno nasseriano,” in Burgio, S., Torre, S., eds. (2017). Decolonizzare l'Utopia. Cinque secoli di pensiero sovrano. Lugano: Agorà & Co., 2017, ISBN 978-88-97461-98-2, pp. 145-154.
Contributo in volume. “La masraḥiyya turāṯiyya d’après Alfred Faraj, pour un réinvestissement de la littérature « populaire » au théâtre,” in Boustani S., Chraim J., Traditions poétiques et narratives arabes. Littératures dialectale et populaire, Kaslik: CERMOM, USEK, 2016, pp. 261-75.
Tesi di dottorato. “The kaleidoscope effect. Rewriting in Alfred Faraǧ’s plays as a multifunctional strategy for a multilayered creation”, INALCO-Unior, 2018.  http://www.theses.fr/2018USPCF019
Recensione. “Lorenzo Casini, Daniela Melfa, Paul Starkey (a cura di), Minnena. L’Egitto, l’Europa e la ricerca dopo l’assassinio di Giulio Regeni, Mesogea, Messina 2020, pp. 240”, La rivista di Arablit, 10(19), 2020, pp. 107-110.
Recensione. “Roger Allen, Gonzalo Fernández Parrilla, Francisco M. Rodríguez Sierra y Tetz Rooke (eds.), New Geographies: Texts and Contexts in Modern Arabic Literature, Ediciones de la Universidad Autónoma de Madrid, Madrid 2018, pp. 296”, La rivista di Arablit, 10(19), 2020, pp. 104-107.
Recensione. “Rewriting Narratives in Egyptian Theatre: Translation, Performance, Politics, S. Aaltonen, A. Ibrahim (eds.) Routledge, 2016, New York and Abingdon, 288 pp. ISBN 9781138946446,” La rivista di Arablit, 7(14), 2017, pp. 93-96.
Capitolo in volume. “La dialettica comica delle coppie servo-signore nel teatro di Bertolt Brecht, Yūsuf Idrīs e Alfred Faraǧ” in (a cura di), Burgio S., Souadou L., Fontana S., Tracce. Pagine di filosofia interculturale, Lugano: Agorà & Co, pp. 33-54.
Capitolo in volume. “A history lesson from the present. Documenting female accounts in Laila Soliman’s Zig Zig”, Atti del convegno EURAMAL, Napoli 2019. Pubblicazione prossima per Roma: IPO.
Capitolo in volume. “Alfred Farag and the manifest absence of religion”. Pubblicazione prossima per Routledge.
Traduzioni
Traduzione di libro. Letteratura araba (André Miquel, titolo originale: La littérature arabe), Milano: Hoepli, 2019. ISBN 978-88-203-9159-1.
Traduzione non pubblicata. La confessione (Wael Kadour, 2014, titolo originale al-I‘tirāf) traduzione dall’arabo all’italiano per la messa in scena dell’opera al Teatro Nazionale di Genova (giugno 2019).

Organizzazione o partecipazione come relatore a convegni di carattere scientifico in Italia
o all'estero

Relatrice al convegno annuale del Research Group of Performance Studies (IFTR), Abdelmalek Essaâdi
University, Tétouan e dall’International Center for Performance Studies di Tangeri, Marocco. Intervento
dal tiolo “Sulaymān al-Ḥalabī. Rewriting a history in order to question the past and rethink the present”.
Tangeri.
dal 01-05-2015 al 05-05-2015
Relatrice al convegno internazionale - Traditions poétiques, narratives et sapientiales arabes.
Organizzato da USEK-Liban, INALCO-Paris e UIT-Kenitra. Intervento dal titolo « La masrahịyya
turāṯiyya d’après Alfred Faraj, pour un réinvestissement de la littérature « popu-laire » au théâtre ».
Kaslik (Libano).
dal 22-10-2015 al 23-10-2015
Relatrice al convegno internazionale - Les Mille et une nuits : Sources, transformations et liens avec la
littérature, les arts et les sciences (II). Organizzato da INALCO (CERMOM, ANR MSFIMA) e
Università di Harvard (CMES). Intervento dal titolo “Alfred Farag’s Arabian Nights. A constant
experimentation in the Arabic drama”. Parigi.
dal 09-12-2015 al 11-12-2015
Relatrice al convegno internazionale - François Abou Salem. Le théâtre palestinien contempo-rain :
textes, jeux et enjeux. Organizzato dall’Istituto Francese per l’Oriente, l’Istituto Francese, l’Università
di Betlemme, il Teatro nazionale « Al-Hakawati », la Lega del teatro palestinese. Intervento dal titolo «
Al-Bāb et Iram aux colonnes. La réécriture du mythe ». Gerusalemme.
dal 02-02-2016 al 04-02-2016
Relatrice al convegno internazionale - Traditions poétiques, narratives et sapientiales arabes.
Organizzato da USEK-Libano, INALCO-Parigi e UIT-Kenitra. Intervento dal titolo « al-Zīr Sālim, une
tragédie d’Alfred Farağ ».
dal 19-10-2016 al 20-10-2016
Relatrice al convegno annuale - Associazione per gli Studi di Teoria e Storia Comparata della
Letteratura (COMPALIT) presso L’Università degli Studi di Napoli Federico II su Chi ride ultimo.
Parodia satira umorismi. Intervento dal titolo “Andeel: disegnare la satira nell’Egitto di oggi”. Panel:
Rivoluzioni ed esplosione dei generi: il boom della satira nel vicino Oriente. Napoli.
dal 16-12-2016 al 18-12-2016
Relatrice al Deuxième Congrès du Groupement d’Intérêt Scientifique Moyen-Orient et Mondes
Musulmans al panel "Violence et religieux dans la littérature arabe contemporaine post 11 septembre :
de nouvelles stratégies littéraires?" organizzato da Marcella Rubino (INALCO) con una relazione dal
titolo "Al-Ḥalāl : le théâtre fait face au terrorisme" (INALCO, Parigi).
dal 06-07-2017 al 08-07-2017
Animazione incontro di presentazione della traduzione del volume "Adīb - Storia di un letterato"
(Edizioni Ca’ Foscari) di Tạ̄ hā Hụ sayn, insieme alla curatrice del volume, Maria Elena Paniconi
(Università di Macerata) e i docenti Lorenzo Casini (Università di Messina) e Alba Rosa Suriano
(Università di Catania).
dal 09-05-2018 al 09-05-2018
Relatrice al 13° convegno European Association for Modern Arabic Literature (EURAMAL) “Fictional
History. The Rebirth of the Historical Novel in Arabic” (Università degli Studi di Na-poli “L’Orientale”,
Dipartimento Asia Africa Mediterraneo) con una relazione dal titolo “Zig Zig. Forgotten past of female
rebellion rewritten by women”. Napoli.
dal 28-05-2018 al 01-06-2018
Co-organizzatrice e relatrice all'Interim Conference of the International Society for Folk Narrative
Research (ISFNR), "Folk Narrative in Regions of Intensive Cultural Exchange", Struttura Didattica Speciale di Lingue e letterature straniere
– Dipartimento di Scienze Umanistiche (Università di Catania)
con una relazione dal titolo "The Emotional Power of Poetry in the Epic of al-Zīr Sālim”, Ragusa.
dal 12-06-2018 al 16-06-2018
Relatrice al convegno internazionale dell’International Federation for Theatre Research (IFTR) con una
relazione dal titolo “Showing humanism through performa-tive arts. A comparative study of My Papers
Weren’t Done? and Zapi Rouge”. Belgrado.
dal 09-07-2018 al 13-07-2018
Relatrice al 5th World Congress on Middle Eastern Studies (WOCMES, Università di Siviglia), al panel
"L’Égypte au présent: La production littéraire et artistique comme miroir d’une société en mutation"
organizzato da Ahmed Galal (INALCO) con una relazione dal titolo "The fictional truth in Egyptian
documentary drama", Siviglia.
dal 16-07-2018 al 20-07-2018
Animazione incontro di presentazione del libro L’effacement (Lo specchio vuoto, 2018, edizioni
Barzakh), di Samir Toumi, con l’autore e con Daniela De Lorenzo, traduttrice del romanzo, al Sabir
Fest, Catania.
dal 06-10-2018 al 06-10-2018
Co-organizzatrice della quarta edizione dei Seminari Interdipartimentali (già laboratorio) “Conoscere il
mondo islamico”, organizzati e tenuti presso il Dipartimento di Scienze Umanistiche dell’Università di
Catania in collaborazione con il Centro per gli Studi sul Mondo Islamico Contemporaneo e l’Africa
(CoSMICA).
https://www.unict.it/it/didattica/conoscere-il-mondo-islamico-aa-201819
dal 23-10-2018 al 28-01-2019
Relatrice al XIV Convegno Internazionale della Società di Studi sul Medio Oriente (SeSaMO) "Paths of
Resistance in the Middle East and North-Africa" nel panel "Language(s) of Resistance in the Arab
World" organizzato da Cristina La Rosa e Alba Rosa Suriano con una relazione dal titolo “A semiotics
of satire. The use of lahǧa in Andeel’s cartoons”. Torino.
dal 31-10-2019 al 02-02-2020
Co-organizzatrice e relatrice alla quinta edizione dei Seminari Interdipartimentali (già laboratorio)
“Conoscere il mondo islamico”, organizzati e tenuti presso il Dipartimento di Scienze Umanistiche
dell’Università di Catania in collaborazione con il Centro per gli Studi sul Mondo Islamico
Contemporaneo e l’Africa (CoSMICA). Organizzatrici: Laura Bottini, Mirella Cassarino, Cristina La
Rosa e Daniela Potenza. Relazione dal titolo “La rappresentazione della storia nel teatro egiziano
femminile contemporaneo”.
https://www.unict.it/didattica/conoscere-il-mondo-islamico-aa-201920-donne-e-islam-ieri-e-oggi
dal 10-12-2019 al 30-01-2020
Relatrice alla conferenza “Esistenze. Drammaturgie arabe tra diaspora e rivoluzione”, con un intervento
su teatro arabo contemporaneo e violenza, Università degli studi di Napoli “L’Orientale”, Dipartimento
Asia Africa e Mediterraneo. Napoli, Palazzo du Mesnil.
https://fondazionecampaniadeifestival.it/spettacolo/esistenze-drammaturgie-arabe-tra-diaspora-erivoluzione/
dal 14-01-2020 al 14-01-2020
Partecipazione su invito come relatrice. Corso del prof. Atef Boutros Hallaq “The Arabic Literary:
Periodicities, Temporalities and Cartographic Imaginaries” del Master in Letterature comparate al Doha
Institute.
dal 24-02-2021 al 24-02-2021
Organizzatrice del panel "Art et guerre au Moyen-Orient" al Quatrième Congrès du Groupement
d’Intérêt Scientifique Moyen-Orient et Mondes Musulmans, Marsiglia (online). Partecipanti: Antonio
Pacifico, Daniela Potenza, Marcella Rubino, Monica Ruocco, Fatima Sai. Relazione dal titolo "Victimes
ou criminels ? Un questionnement du dramaturge syrien Wael Kadour".
dal 28-06-2021 al 02-07-2021
Relatrice al convegno internazionale – International Federation for Theatre Research (IFTR) Conference
2021. Relazione dal titolo “The manifest absence of religion in Modern Egyptian Drama”. Galway
(online).
dal 12-07-2021 al 16-07-2021
Co-organizzatrice e relatrice e moderatrice alla giornata di studi internazionale "Mises en scènes,
réécritures et adaptations de la tragédie grecque au Maghreb, au Proche-Orient et au Moyen-Orient".
Organizzatori: Sobhi Boustani, Pauline Donizeau, Yassaman Khajehi e Daniela Potenza. Istituzioni
orgranizzatrici: centre de recherche CERMOM (Inalco), Université Lumière Lyon 2 e Université
Clermont Auvergne. Relazione dal titolo: " Iphigénie en Allemagne, par Mohammad Al Attar (2017)".
Clermont-Ferrand.
dal 15-10-2021 al 15-10-2021
Relatrice al convegno "11 Settembre 2001-2021. Ripercussioni e rappresentazioni di un evento globale"
organizzato da SeSaMO e Università degli Studi di Napoli "L'Orientale", Dipartimento Asia Africa
Mediterraneo. Relazione del titolo: "L'esperienza della solitudine: l'11 settembre nel teatro arabo".
Napoli.
dal 21-10-2021 al 22-10-2021
Partecipazione su invito come relatrice al seminario “Rethinking “Epics. Foundational Literature in the
World” del Master in Letterature comparate al Doha Institute organizzato da Atef Botros Al-Attar.
Relazione dal titolo "Beyond 'popular sīra' - the case of al-Zīr Sālim" (Doha, online).
dal 09-11-2021 al 09-11-2021
Relatrice al convegno "Scènes arabes, 3è édition. Transformations et mutations dans les arts du
spectacle arabes. Etats des lieux" all'Università Bordeaux Montaigne. Relazione dal titolo "Théâtre et
langue : un regard sur le théâtre arabe en Europe". Bordeaux.
dal 15-11-2021 al 16-11-2021
Relatrice al 14° convegno European Association for Modern Arabic Literature (EURAMAL) “Arab
Refugee Literature:
New Poetics and Perspectives” (Sofia University St. Kliment Ohridski Faculty of Classical and Modern
Philology Department of Arabic And Semitic Studies) con una relazione dal titolo “The role of the
interrogation in latest Wael Qadour’s theatre”. Sofia (online).
dal 06-06-2022 al 08-06-2022
Co-organizzatrice e moderatrice, insieme ad Andrea Maria Negri, del panel "Pandora’s Box as a
Metaphor for the Crisis of the Arab Revolutions in Post-2011 Artistic Expressions" al XV Convegno
Internazionale della Società di Studi sul Medio Oriente (SeSaMO), "Spiegare la crisi oltre il caos: il
Medio Oriente e Nord Africa nelle dinamiche globali", Università degli Studi di Napoli "L'Orientale".
dal 22-06-2022 al 24-06-2022

Specifiche esperienze professionali caratterizzate da attivita' di ricerca attinenti al settore
concorsuale per cui e' presentata la domanda per l'abilitazione


Ricercatore a tempo determinato L.240/10 tipo A, Settore Concorsuale: 10/N1 - CULTURE DEL
VICINO ORIENTE ANTICO, DEL MEDIO ORIENTE E DELL'AFRICA, Settore Scientifico
Disciplinare: L-OR/12, Lingua e letteratura araba, presso l'Università degli Studi di Messina,
Dipartimento di Civiltà Antiche e Moderne.
dal 01-10-2021 a oggi

Assegno di ricerca di tipo B per il SSD L-OR/12 (Lingua e Letteratura Araba). Progetto di ricerca
“Trasfigurare il reale come mezzo di espressione di istanze socio-culturali. Per una teratologia della
narrativa araba contemporanea”, presso il Dipartimento Asia Africa e Mediterraneo (DAAM),
dell’Università degli Studi di Napoli “L’Orientale”. Responsabile scientifico: Ines Maria Elena Avino.
dal 03-02-2020 al 31-03-2021

Stage formativo. Assistente creazione progetti per l’Associazione e rivista Transeuropéennes (Parigi).
Creazione e gestione di un progetto sulla traduzione delle Scienze Umanistiche nel Mediterraneo.
https://www.transeuropeennes.org/en/141.html
dal 09-09-2013 al 09-12-2013
Esperienza di ricerca sul campo grazie al contributo fornitomi dall'Aide à la mobilité internationale
(AMI) stanziato dall’Ile-de-France nel 2014. Studio di testi arabi di letteratura araba pre-moderna
(medio arabo), moderna e contemporanea (arabo standard e dialetto egiziano), studio di testi di critica
letteraria e articoli di giornale. Partecipazione a lezioni di storia del teatro arabo presso l’Università del
Cairo e presso l’Università Ain Shams. Ho tenuto una lezione in arabo agli studenti del terzo anno sullo
scrittore Alfred Farag.
dal 01-09-2014 al 20-08-2015
Insegnamento. A.a. 2016/2017. Docente a contratto di Lingua e traduzione araba 2 per il Corso di laurea
in Mediazione linguistica e culturale della Struttura didattica speciale di Lingue e letterature straniere
presso la sede di Ragusa, Università degli Studi di Catania. Secondo anno; impegno didattico di 54 ore.
dal 26-10-2016 al 31-10-2017
Insegnamento. A.a. 2016/2017. Docente a contratto di Lingua araba II e letteratura per il Corso di laurea
in lingue e culture europee, euroamericane ed orientali del Dipartimento di Scienze Umanistiche presso
l’Università degli Studi di Catania. Secondo anno; impegno didattico di 54 ore.
dal 01-02-2017 al 31-10-2017
Insegnamento. Docente a contratto (vacataire) per l'insegnamento "Langue arabe" (lingua araba),
Diplôme d’établissement : diplôme intensif d’arabe, presso l’Institut National des Langues et
Civilisations Orientales (INALCO), Parigi. Impegno didattico di 39 ore.
dal 27-09-2017 al 22-12-2017
Insegnamento. A.a. 2017/2018. Docente a contratto di Lingua e traduzione araba 2 per il Corso di laurea
in Mediazione linguistica e culturale della Struttura didattica speciale di Lingue e letterature straniere
presso la sede di Ragusa, Università degli Studi di Catania. Secondo anno; impegno didattico di 54 ore.
dal 30-10-2017 al 31-10-2018
Insegnamento. A.a. 2017/2018. Docente a contratto di Lingua araba II e letteratura per il Corso di laurea
in lingue e culture europee, euroamericane ed orientali del Dipartimento di Scienze Umanistiche presso
l’Università degli Studi di Catania. Secondo anno; impegno didattico di 54 ore.
dal 06-11-2017 al 31-10-2018
Insegnamento. A.a. 2018/2019. Docente a contratto di Lingua e traduzione araba 2 per il Corso di laurea
in Mediazione linguistica e culturale della Struttura didattica speciale di Lingue e letterature straniere
presso la sede di Ragusa, Università degli Studi di Catania. Secondo anno; impegno didattico di 54 ore.
dal 25-10-2018 al 31-10-2019
Insegnamento. A.a. 2018/2019. Docente a contratto di Lingua araba II e letteratura per il Corso di laurea
in lingue e culture europee, euroamericane ed orientali del Dipartimento di Scienze Umanistiche presso
l’Università degli Studi di Catania. Secondo anno; impegno didattico di 54 ore.
dal 05-11-2018 al 31-10-2019
Traduzione dall'arabo. Traduzione non pubblicata di "La confessione" (Wael Kadour, 2014, titolo
originale "al-I‘tirāf"). Traduzione dall’arabo all’italiano per la messa in scena dello spettacolo al Teatro
Nazionale di Genova, regia di Simone Toni (giugno 2019).
dal 01-02-2019 al 01-04-2019
Traduzione dal francese. "Letteratura araba" (André Miquel, 2019, titolo originale: "La littérature
arabe"), Milano: Hoepli, Collana: Le basi. ISBN 978-88-203-9159-1. INDICE: Premessa all’edizione
italiana. Nota biografica sull’autore. Introduzione. La letteratura delle conquiste - La letteratura degli
incontri - La letteratura del ricordo - La letteratura della rinascita. Conclusione. Bibliografia. Glossario.
Indice dei nomi.
dal 19-02-2019 al 30-06-2019
Insegnamento. A.a. 2019/2020. Docente a contratto di Lingua araba 1 presso il Dipartimento di Studi
letterari, linguistici e comparati dell’Università degli Studi di Napoli “L’Orientale”. Primo anno;
impegno didattico di 48 ore.
dal 10-10-2019 al 30-09-2020
Insegnamento. A.a. 2019/2020. Docente a contratto di Lingua araba II e letteratura per il Corso di laurea
in lingue e culture europee, euroamericane ed orientali del Dipartimento di Scienze Umanistiche presso
l’Università degli Studi di Catania. Secondo anno; impegno didattico di 54 ore.
dal 04-11-2019 al 31-10-2020
Insegnamento. A.a. 2019/2020. Docente a contratto di Arabo moderno standard: linguaggi settoriali per
il Corso di laurea in lingue e culture europee, euroamericane ed orientali del Dipartimento di Scienze
Umanistiche presso l’Università degli Studi di Catania. Secondo anno; impegno didattico di 36 ore.
dal 02-12-2019 al 31-10-2020
Segretaria della Società per gli Studi sul Medio Oriente (SeSaMO). SeSaMO riunisce studiosi di diversi
ambiti disciplinari costituendo una realtà affermata di confronto nell’ambito scientifico italiano. La
crescita significativa di interesse nei confronti dei paesi del Medio Oriente da parte della comunità
accademica e più in generale dell’opinione pubblica rendono sempre più necessario uno spazio di
connessione tra le conoscenze, i progetti e le iniziative sviluppate nel nostro ambito di studi. SeSaMO
vuole proprio essere questo: un network che mette in comunicazione, fa incontrare, diffonde
conoscenza. Come segretaria, gestisco la mailing list dell'associazione, ne curo i social network e il sito
web.
dal 17-02-2020 a oggi
Insegnamento. A.a. 2020/2021. Docente a contratto di Lingua araba 1 presso il Dipartimento di Studi
letterari, linguistici e comparati dell’Università degli Studi di Napoli “L’Orientale”. Primo anno,
impegno didattico di 48 ore.
dal 01-10-2020 al 30-09-2021
Insegnamento. A.a. 2020/2021. Docente a contratto di Lingua e letteratura araba per il Corso di Laurea
Magistrale in Relazioni Internazionali del Dipartimento di Scienze Politiche E Giuridiche, presso
l’Università degli Studi di Messina. Primo anno; impegno didattico di 48 ore.
dal 04-02-2021 al 30-09-2021
Insegnamento. A.a. 2020/2021. Docente a contratto di Arabo moderno standard: linguaggi settoriali per
il Corso di laurea in lingue e culture europee, euroamericane ed orientali del Dipartimento di Scienze Umanistiche presso l’Università degli Studi di Catania. Secondo anno; impegno didattico di 36 ore.
dal 09-02-2021 al 30-09-2021
Traduzione dall'arabo ed introduzione critica per l'Istituto per l'Oriente Carlo Alfonso Nallino
(IPOCAN) e per L'Organizzazione Generale del Libro (GEBO, Cairo) alla raccolta "Mā tarāhu l-ʿuyūn"
(Quello che vedono gli occhi, 2022) di Muhạ mmad Taymūr. ISBN: ISBN 978-88-97622-89-5.
PUBBLICAZIONI DELL’ISTITUTO PER L’ORIENTE C. A. NALLINO nr. 141. AL-HAYʾAH ALMISṚIYYAH
AL-ʿĀMMAH LI-L-KITĀB (GENERAL EGYPTIAN BOOK ORGANIZATION) الهیئة
المصریة العامة للكتاب . Serie diretta da Deborah Scolart. Progetto MIUR “Studi e ricerche sulle culture
dell’Asia e dell’Africa: tradizione e continuità, rivitalizzazione e divulgazione”. Collana: Letteratura
egiziana contemporanea, diretta da Naglaa Waly سلسلة الأدب المصري المعاصر نجلاء والي :مدیرة السلسلة
Comitato Scientifico: Daniela Amaldi, Michele Bernardini, Isabella Camera d’Afflitto, Haytham El-Haj
Ali, Claudio Lo Jacono, Massimo Papa, Gian Maria Piccinelli, Roberto Tottoli. Pubblicazione prevista:
giugno 2022.
dal 10-04-2021 a oggi
Manuale di lingua araba. Collaborazione, insieme a Monica Ruocco, Mohamed Hussein e Souzan
Fatayer, al manuale di lingua araba (livello B1/B2 del CEFR) "Comunicare in arabo" (secondo volume),
Hoepli, pubblicazione prevista: 2023.
dal 03-01-2022 a oggi
Curatela di un volume dal titolo "Greek Tragedy and the Middle East: Chasing the Myth" insieme a
Yassaman Khajehi e Pauline Donizeau per la collana Classical Diaspora della casa editrice Bloomsbury.
Il volume consta di 11 capitoli di cui uno scritto da me, dal titolo "Brave Women in a Mad World: The
Problematic Place of Greek Tragedy in the Arab Theatre Today".
dal 01-05-2022 a oggi

Direzione o partecipazione a comitati editoriali di riviste, collane editoriali, enciclopedie e
trattati di riconosciuto prestigio

Membro del comitato di redazione della collana “Laboratorio di Traduzione” (DAAM, Università degli
studi di Napoli “L’Orientale”) diretta da Michele Bernardini e Monica Ruocco. Primo volume della
collana, a cura di M. Ruocco: "ESISTENZE. Voci delle drammaturgie arabe tra diaspora e rivoluzione".
dal 01-01-2021 a oggi
Membro del comitato scientifico di LiCArC, Revue de Littérature et de Culture Arabes Contemporaines.
Pubblicata da Éditions Classiques Garnier, sotto la direzione di Laurence Denooz e Nehmetallah Abi-
Rached, la rivista internazionale LiCArC contribuisce alla diffusione del sapere sul mondo letterario e
culturale arabo moderno e contemporaneo (XX-XXI secolo ).
dal 15-11-2021 a oggi

    Curriculum

    Grants

    • Postdoc (Assegno di ricerca di tipo B SSD L-OR/12) from 3/02/2020 to 31/03/2021
    Title: “Trasfigurare il reale come mezzo di espressione di istanze socio-culturali. Per una teratologia della narrativa araba contemporanea” (Transpose reality as a means to express socio-cultural issues. For a teratology of contemporary Arabic literature), Università degli Studi di Napoli “L’Orientale”, Department Asia Africa e Mediterraneo (DAAM).
    Supervisor: Ines Maria Elena Avino.
    • 2013 Mobidoc, a grant from the Ile-de-France for the PhD mobility spent during a fieldwork in Egypt (October 2014 – July 2015)
    • 2013 Bourse VINCI, a grant for the PhD mobility from the Université Franco-Italienne
    • 2011 “Bourse arabisante”, one-year grant for an intensive Arabic language formation in Tunis
     


    Conferences

    • Galway (online), 12-16 July 2021
    International Federation for Theatre Research (IFTR)
    “The manifest absence of religion in Modern Egyptian Drama”
    • Naples, 30 June 2021
    Incontri, Napoli Teatro Festival
    “Esistenze: teatro arabo in esilio”
    • Aix-en-Provence (online), 28 June – 2 July 2021
    4° GIS- Moyen-Orient
    « Victimes ou criminels ? Un questionnement du dramaturge syrien Wael Kadour »
    • Università degli studi di Napoli “L’Orientale” (DAAM, CESMI), 23 February 2021
    PhD seminar “L’altrove dei testi (epigrafia, riscrittura, traduzione)
    • 10/12/2019 – 30/01/2020 Università di Catania
    Seminars “Conoscere il mondo islamico”
    “La rappresentazione della storia nel teatro egiziano femminile contemporaneo”
    • Naples, Palazzo du Mesnil, 14 January 2020
    “Esistenze. Drammaturgie arabe tra diaspora e rivoluzione”
    • Turin, 31 January – 2 February 2019
    Società per gli studi sul Medio Oriente (SeSaMO)
    “A semiotics of satire. The use of lahǧa in Andeel’s cartoons”
    • Seville, 17 July 2018
    World Congress for Middle Eastern Studies (WOCMES)
    “The fictional truth in Egyptian documentary drama”
    • Belgrade, 6-8 July
    International Federation for Theatre Research (IFTR)
    “Showing humanism through performative arts. A comparative study of My Papers Weren’t Done? and Zapi Rouge
    • Ragusa (Italy) 12-16 June 2018
    International Society for Folk Narrative Research (ISFNR)
    “The Emotional Power of Poetry in the Epic of al-Zīr Sālim”
    • Naples, May 2018
    European Association for Modern Arabic Literature (EURAMAL)
    “Zig Zig. Forgotten past of female rebellion rewritten by women”
    • Paris, 6-8 July 2017
    GIS-Moyen Orient
    « al-Ḥalāl : le théâtre fait face au terrorisme »
    • Paris, 19-20 October 2016 
    Traditions poétiques, narratives et sapientiales arabes. USEK-Lebanon, INALCO-Paris and UIT-Kenitra. 
    « al-Zīr Sālim, une tragédie d’Alfred Farağ »
    • Bethlehem, 2-4 February 2016
    François Abou Salem. Le théâtre palestinien contemporain : textes, jeux et enjeux. Institut Français pour l’Orient, Institut Français, University of Bethlehem, National Theatre « Al-Hakawati », League of Palestinian Theatre.
    « Al-Bāb et Iram aux colonnes. La réécriture du mythe »
    • Naples, 16-18 December 2015 
    Chi ride ultimo. Parodia satira umorismi. Associazione per gli Studi di Teoria e Storia Comparata della Letteratura (COMPALIT). 
    “Andeel: disegnare la satira nell’Egitto di oggi”
    • Paris 9-11 December 2015
    Les Mille et une nuits : Sources, transformations et liens avec la littérature, les arts et les sciences (II). INALCO (CERMOM,  ANR MSFIMA) and Harvard University (CMES).
    “Alfred Farag’s Arabian Nights. A constant experimentation in the Arabic drama”
    • Kaslik (Lebanon), 22-23 October 2015
    Traditions poétiques, narratives et sapientiales arabes. USEK-Lebanon, INALCO-Paris and UIT-Kenitra. 
    « La masraḥiyya turāṯiyya d’après Alfred Faraj, pour un réinvestissement de la littérature « populaire » au théâtre »
    • Tangier (Morocco), 1-5 May 2015
    Memory and Theatre: Performing the Archive. University Abdelmalek Essaadi, Tetuan and the International Centre for Performance Studies (ICPS), Tangier.
    “Sulaymān al-Ḥalabī. Rewriting a history to question the past and rethink the present” 
    Publications
    • The Kaleidoscope Effect. Rewriting in Alfred Faraǧ’s Plays as a Multifunctional Strategy for a Multi-layered Creation. Roma: Istituto per l’Oriente C.A. Nallino.
    • “The truth within a circle: a muḥabbaẓūna’s play and its revival by Alfred Faraǧ”, Arabica, 68, 2021, pp. 51-69.
    • “The tamṣīr of epic theatre: A Case-Study of Alfred Faraǧ”, Quaderni di Studi Arabi, 16, 2021, pp. 1-20.
    • “Literary Trajectories of Sulaymān al-Ḥalabī, a Hero Who Was Born a Criminal”, Annali di Ca’ Foscari. Serie orientale, 52, 2020.
    • “Andeel’s full and frank cartoons. A study of language and register’s variations.” Arablit, 11(20), 2020, pp. 99-120, ISSN: 2239-4168.
    • “Refraction against distortion. Recent tendencies on the Arab stage”, Arab Stages, 12, Fall 2020.
    • “Le avventure di al-Zīr Sālim al-Muhalhil: studi e prospettive”, Illuminazioni, 53, luglio-settembre 2020.
    • “Presenti, come a Tahrir. donne, teatro e rivoluzione nell’Egitto contemporaneo”, AGON, 26, luglio-settembre 2020, ISSN 2384-9045.
    • “Wael Kadour e l’inconfessabile verità che solo lo specchio teatrale può rivelare”, Illuminazioni, 52, aprile-giugno 2020, pp. 37-58.
    • “Humanism through performative arts: A comparative study of My Papers Weren’t Done? and Zapi Rouge”, Arab Stages, 11, Fall 2019.
    • « Rire jusqu’au bout, et même après. Une étude du comique dans ʿAlī Ǧanāḥ al-Tabrīzī wa-tābiʿuhu Quffa », LiCArC (Littérature et culture arabes contemporaines), 7, 2019, ISBN: 978-2-406-09850-8, pp. 43-55.
    • “Al-Bāb et Iram aux colonnes. La réécriture du mythe”, La rivista di Arablit, 6(11), 2016, pp. 39-52.
    • “ Le retour à la source. Al-Zīr Sālim d’Alfred Faraj et la Sīra réactivée ”, in Boustani S., Chraim J., Rizk, K., Traditions poétiques et narratives arabes, Kaslik: CERMOM, USEK, 2020, pp. 105-114.
    • “La rappresentazione della storia nel teatro egiziano contemporaneo femminile,” in (a cura di), Goicoechea M. C. I, Fontana S., Lagdaf S., Identità femminili, appartenenze etnico-religiose ed espressioni di potere, 2020, Agorà & Co, Lugano, ISBN 978-88-89526-40-8, pp. 99-110.
    • “Alfred Farag’s Arabian Nights. A constant experimentation in the Arabic drama,” in Akel I., Granara W. (a cura di), The Thousand and One Nights. Sources and Transformations in Literature, Art, and Science, 2020, Leiden and Boston: Brill, pp. 198-215.
    • “Le angosce di Adīb, il vero uomo di lettere,” in Pellitteri A., Sicari D., Viaggio e ansia del ritorno nell’Islam e nella letteratura araba. Roma: Aracne, 2019, ISBN 978-88-255-2693-6, pp. 195-208.
    • “Alfred Faraǧ e la carovana immaginaria: una commedia sul sogno nasseriano,” in Burgio, S., Torre, S., eds. (2017). Decolonizzare l'Utopia. Cinque secoli di pensiero sovrano. Lugano: Agorà & Co., 2017, ISBN 978-88-97461-98-2, pp. 145-154.
    • “La masraḥiyya turāṯiyya d’après Alfred Faraj, pour un réinvestissement de la littérature « populaire » au théâtre,” in Boustani S., Chraim J., Traditions poétiques et narratives arabes. Littératures dialectale et populaire, Kaslik: CERMOM, USEK, 2016, pp. 261-75.
    • Translation. Letteratura araba (André Miquel, titolo originale: La littérature arabe), Milano: Hoepli, 2019. ISBN 978-88-203-9159-1.
    • Translation. La confessione (Wael Qadour, original title: al-I‘tirāf) for the Teatro Nazionale di Genova (2019).
    • Translation. Niqabi Ninja (Sara Shaarawi, original title: Niqabi Ninja), Napoli: Il Torcoliere, 2021.
    • Translation. Tu mi seppellisci (Ahlam, original title: You Bury Me), Napoli: Il Torcoliere, 2021.
    • PhD thesis. “The kaleidoscope effect. Rewriting in Alfred Faraǧ’s plays as a multifunctional strategy for a multilayered creation”, INALCO-Unior, 2018.  http://www.theses.fr/2018USPCF019
    • Book review. “Lorenzo Casini, Daniela Melfa, Paul Starkey (a cura di), Minnena. L’Egitto, l’Europa e la ricerca dopo l’assassinio di Giulio Regeni, Mesogea, Messina 2020, pp. 240”, La rivista di Arablit, 10(19), 2020, pp. 107-110.
    • Book review. “Roger Allen, Gonzalo Fernández Parrilla, Francisco M. Rodríguez Sierra y Tetz Rooke (eds.), New Geographies: Texts and Contexts in Modern Arabic Literature, Ediciones de la Universidad Autónoma de Madrid, Madrid 2018, pp. 296”, La rivista di Arablit, 10(19), 2020, pp. 104-107.
    • Book review. “Rewriting Narratives in Egyptian Theatre: Translation, Performance, Politics, S. Aaltonen, A. Ibrahim (eds.) Routledge, 2016, New York and Abingdon, 288 pp. ISBN 9781138946446,” La rivista di Arablit, 7(14), 2017, pp. 93-96.
    • Article to be published. “Pharaohs and Playwrights between Fiction and Reality: Controversies in the Egyptian Cultural Field”, Annali di Ca’ Foscari. Serie orientale, 57, 2021, pp. 39-60.
    Work experience
    • From October 2021, Researcher of Arabic language and literature at L’Università degli Studi di Messina
    • From 2017, Adjunct professor of Arabic language and literature at L’Università degli Studi di Catania
    • From 2019, Adjunct professor of Arabic language at L’Università degli Studi di Napoli “L’Orientale”
    • From 2021, Adjunct professor of Arabic language at L’Università degli Studi di Messina
    • From February 2020, Secretary at SeSaMO, the Italian Society for Middle Eastern Studies
    • 2016. Tutor of Arabic language and grammar at INALCO, Paris
    • 2014. Public service at the Library BULAC, Paris
    • 2013. Tutor of Arabic language at INALCO, Paris
    • 2013. Project assistant at Transeuropéennes, Paris

I dati visualizzati nella sezione sono recuperati dalla Procedura Gestione Carriere e Stipendi del Personale (CSA), dalla Procedura Gestione Studenti (ESSE3), da Iris e dal Sito Docenti MIUR.

Argomenti Correlati

  • Segui Unime su:
  • istagram32x32.jpg
  • facebook
  • youtube
  • twitter
  • UnimeMobile
  • tutti