Anna Maria
Urso
Email: 
annamaria.urso@unime.it

ALTRE INFORMAZIONI

SSD: L-FIL-LET/05
Profilo: Professori Ordinari

CURRICULUM

Curriculum



 
Professore associato di Filologia classica (SSD L-FIL-LET/05) presso il Dipartimento di Civiltà antiche e moderne dell’Università degli Studi di Messina
Abilitata al ruolo di Professore ordinario nello stesso settore dal settembre 2018  
Ambiti di ricerca: Filologia ed esegesi dei testi medici antichi, Letteratura tecnica e scientifica greca e latina, Lessicologia medica greca e latina, Tradizione e fortuna dei testi classici, Storia degli studi classici, Teatro antico e cultura europea
 
 
ATTIVITÀ E CARICHE PUBBLICHE
In atto

• Docente di Filologia classica presso il Corso di Studio in Lettere (indirizzo classico); docente di Storia della Filologia e della Tradizione classica, di Critica del testo e di Drammaturgia classica presso il Corso di Studio magistrale interclasse in Tradizione classica e Archeologia del Mediterraneo
• Membro del Collegio dei docenti del Dottorato di ricerca in «Scienze umanistiche» – Università degli Studi di Messina (già Scienze storiche, archeologiche e filologiche» dal 2014; «Storia e Filologia», dal 2013, e «Filologia antica e moderna» dal 2011)  
Componente della Commissione paritetica del Dipartimento di Civiltà antiche e moderne (2016-)
Componente della Giunta del Dipartimento (2018-2021)
Componente della Commissione per l’Internazionalizzazione dei CdS in Lettere (triennale) e Archeologica del Mediterraneo (magistrale)
Socio aggregato dell’Accademia Peloritana dei Pericolanti (Università di Messina)
Socio dell’AICC - delegazione di Mascalucia
 
 
 
 
PROFILO SCIENTIFICO
 
FORMAZIONE E CARRIERA
  • Abilitazione scientifica nazionale per professore di prima fascia, Settore scientifico concorsuale 10/D4 – Filologia classica e Tardoantica (SSD FIL-LET/05 – Filologia classica) (settembre 2018)
  • Professore associato di Filologia classica (SSD L-FIL-LET/05) presso il Dipartimento di Civiltà antiche e moderne dell’Università degli Studi di Messina (dal 28 ottobre 2015)
  • Abilitazione scientifica nazionale per professore di seconda fascia, Settore scientifico concorsuale 10/D4 – Filologia classica e Tardoantica (SSD FIL-LET/05 – Filologia classica), Tornata 2012 (gennaio 2014)
  • Ricercatore universitario confermato a tempo indeterminato di Filologia classica (SSD L08Y, ora L-FIL-LET/05) presso l’Università degli Studi di Messina (luglio 1999-ottobre 2015. Nomina con D.R. 24.09.1997; conferma nel ruolo conseguita in data giugno 2003)
  • Borsa di ricerca post-dottorato presso il Dipartimento di Scienze dell’Antichità «G. Pasquali» dell’Università degli Studi di Firenze (1997/1999)
  • Dottorato di ricerca in Filologia greca e latina, VI ciclo, sede amministrativa Università degli Studi di Firenze (1991/1994; titolo di Dottore di ricerca conseguito il 13/12/1995; titolo della dissertazione: Il vocabolario nosologico di Celio Aureliano: analisi macrotestuale, paratestuale e lemmatica, Tutor e Coordinatore del Dottorato Chiar.mo Prof. S. Boscherini )
  • Cultore di Storia della lingua latina presso la Facoltà di Lettere e Filosofia dell’Università degli Studi di Macerata (novembre 1997)
  • borsa semestrale per la ricerca scientifica erogata dalla Fondazione «U. Bonino-M.S. Pulejo» di Messina (gennaio-luglio 1990)
  • Laurea cum laude in Lettere classiche presso l'Università degli Studi di Messina (27/2/1989; tesi in Filologia classica dal titolo: Catullo ‘detto’ e ‘letto’ da Marziale ovvero: storia di un riscatto da un ingombrante modello, Relatore: Chiar.mo Prof. P. Radici Colace) 
  • Diploma di Pianoforte principale presso il Conservatorio Statale di Musica «G. Verdi» di Torino (settembre 1981)
COLLABORAZIONE CON ENTI O ISTITUTI DI RICERCA ESTERI
  • Collaboratrice libre de l’Institut universitaire d'histoire de la médecine et de la santé publique – Lausanne (2005-)
  • Membro del Jury de thése en co-tutelle (Salerno-Reims) per il conseguimento del titolo di dottore di ricerca da parte di Alessandra Scimone (8 febbraio 2021; titolo della tesi: «Galenus Latinus: la traduzione di Burgundio da Pisa del De causis pulsuum. Introduzione, testo critico e indici» )
  • Valutatore esterno della tesi di Dottorato Europeo di Laura López Figueroa (Universidade de Santiago de Compostela, 2011; titolo della tesi: Estudio y edición crítica de la compilación médica altomedieval denominada Tereoperica)
  • Professeur invité presso l’Università di Reims, Champagne-Ardenne (dicembre 2008)
  • Chercheur associé de l’antenne HISoMa-Jean Palerne (UMR 5189) del Centre Jean Palerne, Université Jean Monnet Saint-Étienne (2004/2008)
 
PARTECIPAZIONE A PROGETTI DI RICERCA SCIENTIFICA NAZIONALI E INTERNAZIONALI
  • Progetto di ricerca internazionale FFI2013-45690-P Textos médicos latinos de los siglos VI-XI: transmisión manuscrita, edición crítica y estudio léxico (III) (finanziato dal Ministerio Español de Economía Y Competividad e coordinato da Arsenio Ferraces Rodríguez (anni 2014-2018)
  • Progetto di ricerca internazionale FFI2009-11333: Textos médicos latinos de los siglos VI-XI: transmisión, edición crítica y estudio léxico (II) (finanziato dal Ministerio Español de Ciencia Y Tecnología e coordinato da Arsenio Ferraces Rodríguez (anni 2009-2012)
  • 2008-2011: Progetto di ricerca internazionale INCITE08PXIB104153PR: Texto, imagen, doctrina. Estudio interdisciplinar de manuscritos latinos de medicina (finanziato dalla Dirección General de Investigación de la Xunta de Galicia e coordinato da Arsenio Ferraces Rodríguez (anni 2008-2011)
  • Programma di Ricerca Scientifica di Rilevante Interesse Nazionale (PRIN) 2008: I testi medici antichi tradizione e ecdotica (coordinato da Ivan Garofalo)
  • Programma di Ricerca Scientifica di Rilevante Interesse Nazionale (PRIN) 2006: Dizionario della scienza e della tecnica in Grecia e a Roma: autori e testi, Realien, saperi alle radici della cultura europea (coordinato da Paola Radici Colace)
  • Programma di Ricerca Scientifica di Rilevante Interesse Nazionale (PRIN) 2000: Cultura materiale del mondo antico e lessicografia informatizzata: vasi, monete, ottica, Realien teatrali (coordinato da Paola Radici Colace)
  • Programma di Ricerca Scientifica di Rilevante Interesse Nazionale (PRIN) 1998: Cultura materiale del mondo antico e lessicografia informatizzata (coordinato da Giuseppe Nenci/Ugo Fantasia)

 
PARTECIPAZIONE A COMITATI EDITORIALI DI RIVISTE E COLLANE
  • Cofondatore e Condirettore della Rivista on-line Classica vox (Messina-Mascalucia [CT])
  • Membro del comitato scientifico di Galenos. Rivista di filologia dei testi medici antichi (Pisa-Roma, Fabrizio Serra Editore), diretta da Ivan Garofalo
  • Membro del comitato scientifico della Collana Biblioteca di «Galenos». Contributi alla ricerca sui testi medici antichi (Pisa-Roma, Fabrizio Serra Editore), diretta da Ivan Garofalo
  • Membro del comitato scientifico della Collana Medica Graecolatina (Andavira, Santiago de Compostela), diretta da Arsenio Ferraces Rodríguez
  • Membro del comitato scientifico della Collana Current Issues in Ancient Medicine (CIAM) (Schwabe, Basel-Berlin), diretta da Brigitte Maire e Nathalie Rousseau
  • Membro del comitato scientifico della Collana Lessico & Cultura (Messina, Edas), diretta da Paola Radici Colace
 ORGANIZZAZIONE DI CONVEGNI
  • Organizzatrice del XII Convegno Internazionale «Testi medici latini antichi» (XIIth International Colloquium on Ancient Latin Medical Texts), con il titolo I fluidi corporei nella medicina latina presalernitana: dottrina, lessico, testi (Messina, Aula Magna dell’Ateneo, 22-24 settembre 2016).  (Atti pubblicati su «Pallas 113», 2020).
  • Organizzatrice del Convegno internazionale Il bilinguismo medico fra Tardoantico e Medioevo (Messina, 14 e 15 ottobre 2010), con pubblicazione dei relativi Atti (Messina 2012).
  • Membro del Comitato scientifico per l’organizzazione del Convegno Nazionale di Studi Testi, contesti e metodi: per una didattica dall’Antico al Moderno (Mascalucia (CT), 9-10 maggio 2018)
  • Membro del Comitato scientifico per l’organizzazione del Convegno Nazionale di Studi Mito, Scienza, Antropologia. Prospettive e proposte per una didattica dall’Antico al Moderno (Catania-Mascalucia, 3-5-aprile 2017)
 
 
PARTECIPAZIONE COME RELATORE A CONVEGNI E SEMINARI NAZIONALI E INTERNAZIONALI
  1. «La formalizzazione di un vocabolario nosologico latino nelle Passiones celeres e tardae di Celio Aureliano» — II Seminario Internazionale di Studi sui Lessici Tecnici Greci e Latini (Messina, 14-16 dicembre 1995)
  2. «Definizioni diagnostiche e prescrizioni terapeutiche nella trattatistica medica latina: Celio Aureliano e il problema della perspicuitas» — III Seminario Internazionale sulla letteratura scientifica e tecnica greca e latina (Trieste, 18- 20 aprile 1996)
  3. «Il vocabolario nosologico di Celio Aureliano fra tradizione e innovazione» — Colloque International Le traité des “Maladies aiguës” et des “Maladies chroniques” de Caelius Aurelianus. Nouvelles approches (Lausanne, 28-30 novembre 1996)
  4. «Autorialità e autonomia nelle Passiones celeres e tardae di Celio Aureliano» — Seminario internazionale di studi Letteratura scientifica e tecnica greca e latina (Messina, 29-31 Ottobre 1997)
  5. «Procedimenti di riscrittura nei Gynaecia di Mustione» — Les textes médicaux latins comme littérature. VIe colloque international sur les textes médicaux latins (Nantes, 1-3 septembre 1998)
  6. «Note marginali nell’editio Rovilliana di Celio Aureliano» — Seminario internazionale Il testo e i suoi commenti: tradizione ed esegesi nella scoliastica greca e latina (Messina, 21-23 settembre 2000)
  7. «Sulle tracce dell’editore: parole chiave nei marginalia dell’editio Rovilliana di Celio Aureliano» — VII Convegno internazionale sui testi medici latini antichi Le parole della medicina: lessico e storia (Trieste, 11-13 ottobre 2001)
  8. «Riscritture di Sorano nel mondo latino tardoantico: il caso dei Gynaecia» — Seminario internazionale Galenismo e medicina tardoantica: fonti greche, latine, arabe (Siena, Certosa di Pontignano, 9-10 settembre 2002)
  9. «Quando l’esegesi cambia il testo: traduzione e riscrittura nei Gynaecia di Celio Aureliano» —Femmes en médecine. Journée d’étude organisée en l’honneur de Danielle Gourevitch (Paris, 17 mars 2006)
  10. «I preverbi nel latino tardo: il caso di Celio Aureliano» — 8th International Conference on Late and Vulgar Latin (Oxford, St. Catherine’s College, 6-9 September 2006)
  11. «Il Marziale di Peter Porter fra traduzione e ricerca formale» ––– V Convegno Internazionale Interdisciplinare su Testo, Metodo, Elaborazione elettronica (Messina, Catania, Brolo, 16-18 novembre 2006), in coll. con M. Panarello
  12. «Comment éditer un auteur médical ancien: le cas de Caelius Aurelianus» — Séminaire de médecine et biologie antique (Lausanne, Institut universitaire d’histoire de la médecine et de la santé publique, semestre d’hiver 2006-2007: 7 febbraio 2007)
  13. «Possibili varianti di trasmissione nei margini dell’editio Rovilliana di Celio Aureliano» — 9th International Conference on Ancient Latin Medical Texts (Manchester, Hulme Hall, 5-8 settembre 2007)
  14. «Lessici ‘sotto influenza’: sulla formalizzazione di una terminologia tecnica nei testi latini tardoantichi di ginecologia» — Seminario Internacional Textos técnicos grecolatinos. Léxico técnico latino (A Coruña, 18-20 octubre 2007)
  15. «La versione greco-latina del IV libro del commento di Galeno al De victus ratione in morbis acutis: un’altra traduzione di Burgundio?» — Secondo seminario internazionale sulla tradizione indiretta dei testi medici greci (Deuxième séminaire international sur la tradition indirecte des textes médicaux grecs) (Siena, Certosa di Pontignano, 19-20 settembre 2008)
  16. «Terapie dal mare nell’antichità classica: l’esempio del metodismo» — Colloque International “Conserver la santé ou la rétablir”: le rôle de l’environnement dans la médecine antique et médiévale (Centre Jean Palerne, Université de Saint-Etienne, 23-24 octobre 2008)
  17. «Il sonno nella medicina metodica» — Colloque International Sujet, objet, enjeu: le sommeil de l’Antiquité à la Renaissance (Reims, 3-4 dicembre 2009)
  18. «Tradizione latina dell’ars medica di Galeno: la ‘translatio antiqua’ e il completamento di Burgundio» — III seminario internazionale sulla tradizione indiretta dei testi medici greci: le traduzioni (Siena, Certosa di Pontignano, 18-19 settembre 2009)
  19. «La traduzione dal greco del commento di Galeno al De victus ratione in morbis acutis, IV: indagine sulla paternità» — Journée internationale d'études pour doctorants et jeunes chercheurs Histoire de la médecine, histoire du corps (Lausanne, 16 aprile 2010)
  20. IV Seminario Internacional Textos técnicos grecolatinos. Las Quaestiones medicinales de Pseudo- Sorano (A Coruña – Las Médulas 14-15 de mayo de 2010) — discussione del testo critico stabilito da K.-D. Fischer, con apporto di contributi personali
  21. Introduzione ai lavori –– Convegno internazionale Il bilinguismo medico fra Tardoantico e Medioevo (Messina, 14 e 15 ottobre 2010)
  22. «Il Liber geneciae ad Soteris obsetrix e la tradizione di Sorano» — Seminario international de investigatión Textos médicos grecolatinos antiguos y medievales: procedimientos de composición y fuentes (Albacete – Alcaraz, 4 y 5 de octubre)
  23. «La traduzione greco-latina del commento di Galeno ad Aforismi: questioni di vocabolario e di cronologia» — V Seminario internazionale sulla tradizione indiretta dei testi medici greci. Le traduzioni latine di Galeno dalle fonti alla ricezione (Monteconero-Ancona, 31 maggio-1 giugno 2012)
  24. «Liber geneciae ad Soteris obsetrix: osservazioni critico-testuali e lessicali» – 10th International Colloquium on Ancient Latin Medical Texts (Uppsala, 10-13 settembre 2013)
  25. «Pietro d’Abano e Niccolò da Reggio traduttori di Galeno: il caso del De marcore»International Conference «Medical Translators at Work. Syriac, Arabic, Hebrew and Latin Translations in Dialogue» (Berlin, Humboldt-Universität, 20-21 March 2014)
  26. «Pietro d’Abano e Niccolò da Reggio traduttori di Galeno: il caso del De optima corporis nostri constitutione e del De bono habitu» – VIe Séminaire international sur la tradition indirecte des textes médicaux. Du «Canon» des Alexandrins au «nouveau Galien». Histoire des collections et travail des traducteurs (Reims, Université de Reims Champagne-Ardenne, 25 et 26 septembre 2014)
  27. «Concetto Marchesi filologo classico nell’Italia della prima metà del Novecento: teoria e prassi» – Convegno Internazionale di Studi: Concetto Marchesi. L’uomo, il politico, il latinista (Catania, 16-17 aprile 2015)
  28. «Il sudore nella semeiotica e nella terapia metodica» – I fluidi corporei nella medicina latina presalernitana: dottrina, lessico, testi. XII Convegno Internazionale «Testi medici latini antichi» (Messina, Aula Magna dell’Ateneo, 22-24 settembre 2016)
  29. Intervento – Neonati e bambini nei libri di medicina e nelle stampe della Biblioteca Civica di Fermo. Presentazione della mostra (12.12.2016)
  30. «Alterità femminile e mondo antico: percorsi stravaganti nei testi medici e biologici» – Convegno Nazionale Mito, scienza, antropologia: prospettive e proposte per una didattica dall’Antico al Moderno (Catania, 3-5 aprile 2017)
  31. «Per un’edizione critica del Liber geneciae ad Soteris obsetrix» – International Workshop Editing Late Antique and Early Medieval Texts. Problems and Challenges (Lisbon, 23-24 novembre 2017)
  32. «Il testo riscritto. Qualche proposta per una nuova didattica dell’Antico al Moderno» – Convegno Nazionale di Studi Testi, contesti e metodi: per una didattica dall’Antico al Moderno (Mascalucia (CT), 9-10 maggio 2018)
  33. Diagnosi e prognosi nella ginecologia antica – Giornata di Studi Strumenti diagnostici nella medicina pre-moderna o il medico filosofo nell’esercizio della sua professione (Fisciano, 24 maggio 2018)
  34. «Strutture di comparazione dei trattati di Celio Aureliano» – XIIIe Colloque international sur les Textes Médicaux Latins : «Métaphores et images médicales, d’Alexandrie à Salerne» (Reims, 20-22 sept. 2018)
  35. «Polemiche antiche sulla paracentesi» – Colloque international Déchéance et réhabilitation des objets, des espaces, des personnes dans l’Antiquité gréco romaine. Autour des notions de déclassement et de reclassement (Toulouse, 11-12 avril 2019)
  36. Per la tradizione manoscritta di Mustione» – Convegno Internazionale En las fronteras de la literatura. Saberes útiles en la Antigüedad tardía y en la Edad Media (Santiago de Compostela, 6-7 giugno 2018).
  37. «Tradizione e riscrittura negli adattamenti latini di Sorano di Efeso» – Colloque Internationale Écriture, réécriture ou citation: Les procédés de composition des textes médicaux antiques (Lausanne, 23-25 septembre 2019)
  38. «Contributi alla tradizione di Sorano latino: i manoscritti dei Gynaecia di Mustione affini all’Hauniensis» – Sulla tradizione indiretta dei testi medici greci. VII Seminario Internazionale. Frascati (Roma), Villa Mondragone, 25-26 ottobre 2019.
  39. «La Perséphone di I.F. Stravinskij: poesia, musica, danza» – Festival nazionale della cultura classica Dal museo alla storia: musica, religiosità, estetica (organizzato dalla AICC di Locri, 7-8- maggio 2021)-
  40. «Mirabiliter de verbo ad verbum. Strategie e limiti del letteralismo nelle traduzioni da Galeno di Burgundio da Pisa» – XIV Congreso Internacional sobre los Textos Médicos Latinos Antiguos: Galenus Latinus: asimilación, traducción y cambio en el progreso de la medicina europea (Albacete, 8-9 de junio de 2021)
  41. In search of the perfect equivalence. The uerbum de uerbo Method in Burgundio of Pisa’s Translations of Galenic Works (International Workshop Transfer of Knowledge — Transfer of Ideas — Transfer of Experiences. Latin Translations of Greek Texts from the 11th to the 13th century (10–11 June 2021, su Zoom)
  42. «Le ragioni di un prognostico: il medico antico fra dovere della cura e autotutela» – Convegno Internazionale Etica, etichetta e deontologia medica dall’antichità al Medioevo (Roma, Università “La Sapienza”, 13-14 giugno 2022).
 
 
 
 
PUBBLICAZIONI
 
MONOGRAFIE
 
  1. Dall’autore al traduttore: studi sulle Passiones celeres e tardae di Celio Aureliano (Lessico & Cultura 2), Messina 1997.
  2. Aspetti della fortuna di Sorano in Occidente (Lessico & Cultura 10), Messina 2012.
  3. Liber Geneciae ad Soteris obsetrix: Introduzione, edizione critica, traduzione e commento (Medica graecolatina 3), Santiago de Compostela 2018
 
CURATELE
 
  1. Il bilinguismo medico fra Tardoantico e Medioevo. Atti del Convegno internazionale (Messina, 14-15 ottobre 2010) (Lessico & Cultura 8), Messina 2012.
  2. Concetto Marchesi. L’uomo, il politico, il latinista, Mascalucia (CT)-Messina 2019 («Classica Vox» 1) –con N. Basile.
  3. I fluidi corporei nella medicina e nella veterinaria antiche: dottrina, lessico, testi. Atti del XII Convegno internazionale “Testi medici latini antichi”, «Pallas» 113, 2020 – con D. Pellegrino

ARTICOLI SU RIVISTA e CONTRIBUTI IN VOLUME
  1. Marziale IV 30 e i pesci di Baia: un “divertissement” tra sfera sacrale e amorosa, «Atti Accademia Peloritana Pericolanti - Cl. Lett. Filos. e BB.AA.» 65, 1989, pp. 107-119.
  2. Fabullo, l’unguentum, la venustas: osservazioni su Catullo 13, «Atti Accademia Peloritana Pericolanti- Cl. Lett. Filos. e BB.AA.» 67, 1991, pp. 331-342.
  3. La parola riscritta. Esempi di arte allusiva e meccanismi di riuso negli epigrammi di Marziale di intonazione catulliana (Analisi di Mart. V 62; I 7; IV 30; III 12; VII 14), «Atti Accademia Peloritana Pericolanti- Cl. Lett. Fil. e BB.AA.» 68, 1992, pp. 447-472.
  4.  Le Passiones celeres e tardae di Celio Aureliano. Contributi I. Di alcuni casi di banalizzazione editoriale, «Atti Accademia Peloritana dei Pericolanti-Cl. Lett. Fil. e BB.AA.» 70, 1994, pp. 379-395.
  5. La formalizzazione di un vocabolario nosologico latino nelle Passiones celeres e tardae di Celio Aureliano, in Atti del II Seminario Internazionale sui Lessici Tecnici Greci e Latini (Messina, 14-16 dicembre 1995), a cura di P. Radici Colace (Atti Accademia Peloritana Pericolanti-Cl. Lett. Filos. e BB. AA. LXXI (1995) – Suppl. 1), Messina-Napoli 1997, pp. 499-508.
  6. Intervento su F. Stok, Il lessico della follia tra lingua tecnica e metafora, in Atti del II Seminario Internazionale di Studi sui Lessici tecnici greci e Latini (Messina, 14-16 dicembre 1995), a cura di P. Radici Colace (Atti Accademia Peloritana dei Pericolanti-Cl. Lett. Filos. E BB. AA. LXXI (1995) – Suppl. 1), Messina-Napoli 1997, pp. 527-528.
  7. Destinazione e finalità nella praefatio delle Passiones celeres di Celio Aureliano, in Prefazioni, prologhi, proemi di opere tecnico-scientifiche latine, vol. III, a cura di N. Scivoletto, C. Santini, L. Zurli, Roma 1998, pp. 177-195.
  8. Sopravvivenze e metonomasie nel processo di denominazione greco di alcune patologie, in Nommer la maladie. Recherches sur le lexique gréco-latin de la pathologie, éd. par A. Debru et G. Sabbah (Mémoires du Centre Jean Palerne XVII), Saint-Etienne 1998, pp. 39-60.
  9. Il vocabolario nosologico di Celio Aureliano fra tradizione e innovazione, in Le traité des Maladies aiguës et des Maladies chroniques de Caelius Aurelianus. Nouvelles approches. Actes du colloque de Lausanne 1996, éd. par Ph. Mudry, Nantes 1999, pp. 213-258.
  10. Autorialità e autonomia nelle Passiones celeres e tardae di Celio Aureliano, in Atti del seminario internazionale di studi “Letteratura scientifica e tecnica greca e latina” (Messina 29-31 Ottobre 1997), a cura di P. Radici Colace e A. Zumbo, Messina 2000, pp. 397-421.
  11. Definizioni diagnostiche e prescrizioni terapeutiche nella trattatistica medica latina: Celio Aureliano e il problema della perspicuitas, in Lingue tecniche del greco e del latino III. Atti del III Seminario Internazionale sulla Letteratura Scientifica e Tecnica Greca e Latina, a cura di S. Sconocchia e L. Toneatto, Bologna 2000, pp. 179-191.
  12. Procedimenti di riscrittura nei Gynaecia di Mustione, in Les textes médicaux latins comme littérature. Actes du VIe colloque international sur les textes médicaux latins du Ier au 3 septembre 1998 à Nantes, éd. par A. et J. Pigeaud, Nantes 2000, pp. 297-315.
  13. La letteratura astrologica: gli autori, in Letteratura scientifica e tecnica di Grecia e Roma, a cura di I. Mastrorosa e A. Zumbo, direzione e coordinamento di C. Santini, sez. L’astrologia (a cura di P. Radici Colace), Roma 2002, pp. 111-130 + 131-136 (bibliografia, in comune con P. Radici Colace).
  14. Riscritture di Sorano nel mondo latino tardoantico: il caso dei Gynaecia, in Galenismo e medicina tardoantica: fonti greche, latine, arabe. Atti del Seminario Internazionale di Siena (Certosa di Pontignano, 9-10 settembre 2002), a cura di I. Garofalo e A. Roselli, con l’editio princeps di Galeni qui fertur ad Glauconem liber tertius ad fidem codicis Vindocinensis 109, editionem curavit K.-D. Fischer (Quaderni di A.I.O.N. 71), Napoli 2003, pp. 161-202.
  15. Sulle tracce dell’editore: parole chiave nei marginalia dell’editio Rovilliana di Celio Aureliano, in Le parole della medicina: lessico e storia. Atti del VII Convegno internazionale sui testi medici latini antichi (Trieste, 11-13 ottobre 2001), direzione e coordinamento di S. Sconocchia e F. Cavalli, a cura di M. Baldin, M. Cecere, D. Crismani, Bologna 2004, pp. 375-404.
  16. Jacques Dalechamps lettore di Ateneo (parte II di P. Radici Colace e A. M. Urso, Sull’undicesimo libro dei Deipnosophistae di Ateneo), in Selecta colligere II, herausgegeben von R. M. Piccione und M. Perkams, Alessandria 2005, pp. 113-129.
  17. La letteratura medica latina nell’Africa tardoantica: consuntivo degli studi. I, «Lettre d’informations. Médecine antique et médiévale» (Univ. J. Monnet Saint-Etienne, Centre Jean Palerne) n.s. 4, 2005, pp. 1-40.
  18. La letteratura medica latina nell’Africa tardoantica: consuntivo degli studi. II, «Lettre d’informations. Médecine antique et médiévale» (Univ. J. Monnet Saint-Etienne, Centre Jean Palerne) n.s. 5, 2006, pp. 1-31.
  19. La letteratura medica latina nell’Africa tardoantica: consuntivo degli studi. III, «Lettre d’informations. Médecine antique et médiévale» (Univ. J. Monnet Saint-Etienne, Centre Jean Palerne) n.s. 6, 2007, pp. 76-93.
  20. Edizioni anonime ed esegeti scrupolosi: Dalechamps, Constantin e la Rovilliana di Celio Aureliano, «Res Publica Litterarum» 28, 2005 (2007), pp. 90-107.
  21. Il Marziale di Peter Porter fra traduzione e ricerca formale, in Atti del V Convegno Internazionale Interdisciplinare su Testo, Metodo, Elaborazione elettronica (Messina-Catania-Brolo 16-18 novembre 2006), a cura di D.A. Cusato, D. Iaria, R. M. Palermo, Messina 2007, pp. 351-368 [con M. Panarello ad A. M. Urso si devono i parr. 3 e 5 (pp. 357-359; 361-368)].
  22. I preverbi nel latino tardo: il caso di Celio Aureliano, in Latin vulgaire-Latin tardif VIII. Actes du VIIIe colloque international sur le latin vulgaire et tardif (Oxford, St. Catherine’s College, 6-9 September 2006), ed. by R. Wright, Hildesheim 2008, pp. 292-301.
  23. Quando l’esegesi cambia il testo: traduzione e riscrittura nei Gynaecia di Celio Aureliano, in Femmes en médecine. Journée d’étude organisée en l’honneur de Danielle Gourevitch (Paris, 17 mars 2006), éd. par V. Boudon, V. Dasen, B. Maire, Paris 2008, pp. 205-222.
  24. Burgundio da Pisa traduttore di Galeno: nuovi contributi e prospettive, con un’appendice di P. Annese, in Sulla tradizione indiretta dei testi medici greci. Atti del Seminario Internazionale (Siena, 19-20 settembre 2008), a cura di I. Garofalo, A. Lami e A. Roselli, Pisa-Roma, 2009 (Biblioteca di “Galenos” 2), pp. 140-175 [con S. Fortuna; ad A.M. Urso si devono le pp. 149-171; bibliografia comune alle pp. 171-175].
  25.  Possibili varianti di trasmissione nei margini dell’editio Rovilliana di Celio Aureliano, in Body, Disease and Treatment in a Changing World. Latin texts and contexts in ancient and medieval medicine. Proceedings of the ninth International Conference “Ancient Latin Medical Texts” (Hulme Hall, University of Manchester, 5th-8th September 2007), ed. by D. Langslow and B. Maire, Lausanne 2010, pp. 161-172.
  26. Tradizione latina dell’ars medica di Galeno: la translatio antiqua e il completamento di Burgundio, in Sulla tradizione indiretta dei testi medici greci: le traduzioni. Atti del III seminario internazionale di Siena (Certosa di Pontignano, 18-19 settembre 2009), a cura di I. Garofalo, S. Fortuna, A. Lami e A. Roselli (Biblioteca di “Galenos” 3), Pisa-Roma 2010, pp. 137-168 [con S. Fortuna; ad A.M. Urso si devono le pp. 144-160; le tabelle e la bibliografia (pp. 160-168) sono in comune].
  27. Congetture e emendamenti inediti: emendamenti a Cael. Aur. gyn. 2, 8; 2, 80; 2, 99; 2, 86, «Galenos» 4, 2010, pp. 267-270..,
  28. Terapie dal mare nell’antichità classica: l’esempio del metodismo, in Conserver la santé ou la rétablir”: Le rôle de l’environnement dans la médecine antique et médiévale. Actes du Colloque International (Saint-Etienne, 23-24 octobre 2008), textes réunis et présentés par N. Palmieri (Centre Jean Palerne, Mémoires XXXVI), Saint-Etienne 2012, pp. 135-159.
  29. Il Liber Geneciae ad Soteris obsetrix e la tradizione di Sorano, in Textos médicos grecolatinos antiguos y medievales: Estudios sobre composición y fuentes, edición a cargo de Ma Teresa Santamaría Hernández, Cuenca 2012, pp.  215-244.
  30. Burgundio, Niccolò e il Vind. lat. 2328: un confronto stilistico sulla traduzione del commento di Galeno ad Aforismi, «AION (filol)» 33, 2011 (2012), pp. 145-162.
  31. Note marginali nell’editio Rovilliana di Celio Aureliano, in Il testo e i suoi commenti. Tradizione ed esegesi nella scoliastica greca e latina. Atti del Seminario internazionale (Messina, 21-23 settembre 2000), a cura di A. Zumbo (Lessico & Cultura 9), Messina 20012, pp. 201-223.
  32. La traduzione di Burgundio del commento di Galeno ad Aphorismi: vocabolario e cronologia, «Medicina nei secoli. Arte e Scienza» 25, 3, 2013, pp. 859-902. [volume indicizzato da: 1. EBSCO, Historical Abstract. 2. Current Work in the History of Medicine – Wellcome Trust, London. 3. Hist.-Line (History of Medicine /Med-Line), NLM, NIH, Bethesda, Md, USA]
  33. Melanthium siue atriflorum: un calco ritrovato nei margini dell’editio Rouilliana di Celio Aureliano, «Galenos» 7, 2013, pp. 55-60.
  34. Collazioni, congetture ed emendamenti inediti: Caelius Aurelianus, gyn. 1, 169, p. 61, 1596-1600 Drabkin – Drabkin, «Galenos» 7, 2013, p. 158.
  35. Collazioni, congetture ed emendamenti inediti: Soranus 1, 17, 3-8 Burguière-Gourevitch-Malinas, «Galenos» 7, 2013, pp. 211-214.
  36. Pietro d’Abano e Niccolò da Reggio traduttori di Galeno: il caso del De marcore, «Galenos» 8, 2014 (2015), pp. 53-77.
  37. Le sommeil dans la médecine méthodique: le témoignage de Caelius Aurelianus, in Le sommeil. Approches philosophiques et médicales de l’Antiquité à la Renaissance, sous la direction de V. Leroux, N. Palmieri et C. Pigné, Paris 2015, pp. 235-257.  
  38. Il Liber geneciae ad Soteris obsetrix: proposte per un’edizione, «Galenos» 9, 2015 (2016), pp. 281-293.
  39. Mental derangement in Methodist nosography: what Caelius Aurelianus had to say, in Ch. Thumiger, P. Singer (eds.), Mental Illness in Ancient Medicine. From Celsus to Paul of Aegina, Leiden 2018 (Studies in Ancient Medicine 50), pp. 285-314.
  40. Pietro d’Abano e Niccolò da Reggio traduttori di Galeno: il caso del De optima corporis nostri constitutione e del De bono habitu, «Galenos» 11, 2017 (2018), pp. 121-154.
  41. Translating Galen in the Medieval West: the Greek-Latin Translations, in P. Bouras-Vallianatos & B. Zipser (eds.), Brill’s Companion to the Reception of Galen, Leiden 2019, pp. 359-380.
  42. La filologia classica di Concetto Marchesi: teoria e prassi, in Concetto Marchesi. L’uomo, il politico, il latinista, a cura di N. Basile e A. M. Urso, Mascalucia (CT)-Messina 2019, pp. 91-111. (http://www.classicavox.it/corrente.html)
  43. L’integrazione problematica: semeiotica e diagnostica del sudore nel metodismo di Sorano e Celio Aureliano, in A. M. Urso, D. Pellegrino (a cura di), I fluidi corporei nella medicina e nella veterinaria antiche: dottrina, lessico, testi. Atti del XII Convegno internazionale “Testi medici latini antichi”, «Pallas» 113, 2020, pp. 225-243
  44. Una guerra per tutte le stagioni. Le Troiane di Euripide secondo J.-P. Sartre, in G. B. D’Alessio, L. Lomiento, C. Meliadò, G. Ucciardello, Il potere della parola. Studi di letteratura greca per Maria Cannatà Fera, Alessandria 2020, pp. 375-395. 
  45. Principi e mal d’amore. L’exemplum di Antioco Soter nella letteratura medica antica, «Vichiana» 57, 2020, pp. 39-51.
  46. Spigolature soranee, in Quid est modestia? Mélanges de médecine ancienne en l’honneur de Klaus-Dietrich Fischer, éd. par M.-L. Monfort et M. Witt, «Medicina nei Secoli» 32, 2020 (Suppl.), pp. 31-46.
  47. Contributi alla tradizione latina di Sorano: i manoscritti dei Gynaecia di Mustione affini all’Hauniensis, «Galenos» 14, 2020, 91-105.
  48. La Perséphone di Gide-Stravinskij. Ascesa e declino di una collaborazione difficile, «Classica Vox» 3, 2021, 227-242
  49. La «maladie du repentir». Il mito di Oreste nelle Mouches di Jean-Paul Sartre, in Philotesia. Scritti in ricordo di Silvio M. Medaglia, a c. di M. Lazzeri, Lecce, Pensa Multimedia, pp. 135-188.
  50.  La Sonata «a Kreutzer» tra musica e letteratura, «Atti Accademia Peloritana Pericolanti- Cl. Lett. Filos. e BB.AA.» 81, 2005, pp. 109-127.
 RECENSIONI
 
  1. D. R. Langslow, Medical Latin in the Roman Empire (Oxford Classical Monographs), Oxford, Oxford University Press, 2000, pp. XV + 517, «Lettre d’informations. Médecine antique et médiévale» (Univ. J. Monnet Saint-Etienne, Centre Jean Palerne) n.s. 1, 2002, pp. 44-54.
  2. Gargilius Martialis, Les remèdes tirés des légumes et des fruits. Texte établi, traduit et commenté par B. Maire (Collection des Universités de France), Paris, Les Belles Lettres, 2002, pp. CXX-[1]-241 (doppie), «Lettre d’informations. Médecine antique et médiévale» (Univ. J. Monnet Saint-Etienne, Centre Jean Palerne) n.s. 2, 2003, pp. 81-92.
  3. Mélanges, crases, tempéraments. La chimie du vivant dans la médecine et la biologie anciennes - Colloque international, Universités de Lausanne et de Genève, 6-8 mai 2004, «Lettre d’informations. Médecine antique et médiévale» (Univ. J. Monnet Saint-Etienne, Centre Jean Palerne) n.s. 4, 2005, pp. 65-75 [con N. Palmieri Darlon]
  4. Ecdotica e ricezione dei testi medici greci. Atti del V Convegno Internazionale (Napoli, 1-2 ottobre 2004), a cura di V. Boudon-Millot, A. Garzya, J. Jouanna, A. Roselli, Napoli, D’Auria, 2006, pp. 546, «Lettre d’informations. Médecine antique et médiévale» (Univ. J. Monnet Saint-Etienne, Centre Jean Palerne) n.s. 7, 2008, pp. 39-57.
  5. L. Brisson, M.-H. Congourdeau et J.-L. Solère (éd.), L'embryon: formation et animation. Antiquité grecque et latine, traditions hébraïque, chrétienne et islamique, Histoire des doctrines de l’Antiquité classique XXXVIII, Paris, Librairie philosophique J. Urin, 2008, pp. 209, «Lettre d’informations. Médecine antique et médiévale» (Univ. J. Monnet Saint-Etienne, Centre Jean Palerne) n.s. 8, 2009, pp. 59-66.
  6.  N. Palmieri, Agnellus de Ravenne, Lectures galéniques: le De pulsibus ad tirones, introduction, texte latin (adiuuante Ivan Garofalo), traduction et notes explicatives par N. Palmieri (Centre Jean Palerne, Mémoires XXVIII), Saint-Etienne, Publications de l’Université de Saint-Étienne, 2005, p. XXXIV-249), «Bollettino di Studi Latini» 40, 2010, pp. 327-331.
  7. Sujet, objet, enjeu: le sommeil de l’Antiquité à la Renaissance: Reims, 3-4 décembre 2009, «Bollettino di Studi Latini» 40, 2010, pp. 231-233.
  8. Transmettre les savoirs dans les mondes hellénistique et romain, sous la direction de F. Le Blay (Collection “Histoire”). Rennes, Presses Universitaires de Rennes, 2009, «Bollettino di Studi Latini» 41, 2011, pp. 899-904.
  9. Authorial Voices in Greco-Roman Technical Writing, ed. Liba Taub, Aude Doody (Antike Naturwissenschaft und ihre Rezeption. AKAN-Einzelschriften 7). Trier, Wissenschaftlicher Verlag Trier 2009, «Bollettino di Studi Latini» 41, 2011, pp. 936-940.
  10. Quarto seminario internazionale su La Tradizione indiretta dei testi medici greci: i commenti, Siena, Certosa di Pontignano, 3-4 giugno 2011, «Lettre d’Informations. Médecine antique et médiévale» n.s. 10, 2011, pp. 24-30.
  11. Textos médicos grecolatinos antiguos y medievales: procedimientos de composición y fuentes. Seminario Internacional de Investigación (Albacete-Alcaraz, 4 y 5 de octubre de 2011), «Bollettino di Studi Latini» 42, 1, 2012, pp. 238-242.
  12. Le traduzioni latine di Galeno dalle fonti alla ricezione. V Seminario Internazionale sulla tradizione indiretta dei testi medici greci (Monteconero-Ancona, 31 maggio – 1 giugno 2012), «Bollettino di Studi Latini» 42, 2, 2012, pp. 760-763.
  13. I. Mazzini, Letteratura e medicina nel mondo antico. Medicina nei secoli, arte e scienza, Supplemento 2011. Roma, Università «La Sapienza», 2011, pp. 222, «Lettre d’Informations. Médecine antique et médiévale» n.s. 11, 2013, pp. 55-59.
  14. Carmina medicalia, Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, 2013, pp. 1-951 (Studi e Testi 476), in «Studi Medievali e Umanistici» 12, 2014, pp. 249-258.
  15. L’eroe che non ti aspetti, Enea, «Gazzetta del Sud» 31.12.2020, p. 13 (tre volumi su Enea publicati nel 2020).
  16. Rappresentazioni classiche, la parola all’esperto: Tra vendetta e giustizia, «Gazzetta del Sud» 27.07.2021, p. 8. (Siracusa, Rappresentazioni INDA 2021: Coefore e Eumenidi di D. Livermore)
  17. Rappresentazioni classiche, la parola all’esperto: Dioniso, attrazione fatale, «Gazzetta del Sud» 14.08.2021, p. 7. (Siracusa, Rappresentazioni INDA 2021: Baccanti, di C. Padrissa)
  18. Femmina. Come Lucrezia, «Gazzetta del Sud», 28.11.2021, p. 7 (rec. a M. Lentano, Lucrezia. Vita e morte di una matrona romana, Roma, Carocci, 2021)
 
 
PREFAZIONI, INDICI
 
  1. Prefazione. Il bilinguismo medico fra Tardoantico e Medioevo: nuovi contributi e prospettive», in Il bilinguismo medico fra Tardoantico e Medioevo, a cura di A. M. Urso (Lessico & Cultura 8), Messina 2012, pp. IX-XVI.
  2. Index locorum. Indice dei manoscritti. Indice degli studiosi moderni, in Il bilinguismo medico fra Tardoantico e Medioevo, a cura di A. M. Urso (Lessico & Cultura 8), Messina 2012, pp. 191-213.
  3. Introduzione, in A. M. Urso, D. Pellegrino (a cura di), I fluidi corporei nella medicina e nella veterinaria antiche: dottrina, lessico, testi. Atti del XII Convegno internazionale “Testi medici latini antichi”, «Pallas» 113, 2020, pp. 11-14.
SUB PRELO
  1. La strategia del paragone. Forme e fini della comparazione nei trattati di Celio Aureliano, in N. Palmieri (éd.), Métaphores et images dans les textes médicaux latin. Antiquité et Moyen Âge (Centre Jean Palerne, Mémoires).
  2. Polemiche antiche sulla paracentesi, in J.C. Courtil, E. Galbois, F. Ripoll, S. Rougier-Blanc (eds.), Déchéance et réhabilitation des objets, des espaces, des personnes dans l’Antiquité gréco romaine. Autour des notions de déclassement et de reclassement (Ausonius, Bordeaux, 2022).
  3. Identikit della buona fattrice. Percorsi accidentati di una pagina soranea in B. Maire, N. Rousseau (eds.), Écriture, réécriture ou citation: Les procédés de composition des textes médicaux antiques  (Schwabe, Berlin, 2022).
  4. Voci da un travaglio. La fonosfera del parto nella cultura antica in D. Fermi, E. Carra, Feschrift per D. Fausti (Edizioni dell’Orso, Alessandria, 2022) [con M. Lentano].
  5.  In search of the perfect equivalence. The uerbum de uerbo Method in Burgundio of Pisa’s Translations of Galenic Works, in P. Bara, P. Toma (eds.), Transfer of Knowledge–Transfer of Ideas–Transfer of Experiences. Latin Translations of Greek Texts from the 11th to the 13th Century, Brill, 2022.
  6. Caelius Aurelianus, Passiones Celeres, Passiones Tardae, in J: A. Stover (ed.), The Oxford Guide to the Transmission of the Latin Classic
  7.  Caelius Aurelianus, Gynaecia, ibid .
  8. Mustio, Gynaecia, ibid.
  9.  Liber Geneciae ad Soteris obsetrix, ibid
  10.   La trasmissione di Galeno nell’Occidente latino. Traduttori e traduzioni dal greco, in P. Radici Colace (dir.), Dizionario della Scienza e della Tecnica in Grecia e Roma, vol. III, Roma (2022)

    Curriculum


I dati visualizzati nella sezione sono recuperati dalla Procedura Gestione Carriere e Stipendi del Personale (CSA), dalla Procedura Gestione Studenti (ESSE3), da Iris e dal Sito Docenti MIUR.

Argomenti Correlati

  • Segui Unime su:
  • istagram32x32.jpg
  • facebook
  • youtube
  • twitter
  • UnimeMobile
  • tutti