Jutta Marianne Franziska
Linder
Email: 
linder@unime.it

ALTRE INFORMAZIONI

CURRICULUM

Curriculum

Jutta Linder è Professore Ordinario di Letteratura tedesca presso il Dipartimento di Civiltà antiche e moderne dell’Università degli Studi di Messina.
1976: Laurea in Romanische Philologie (Philosophische Fakultät, Universität Bonn), "mit Auszeichnung";
1976-1979: Lettrice di Lingua francese e Assistente incaricata di Letteratura italiana, Philosophische
Fakultät, Universität Bonn;
1979-1984: Lettrice DAAD, Facoltà di Lettere e Filosofia, Università degli Studi di Padova;
1980: Conseguimento del Dottorato di ricerca (Dr. phil.) in Romanische Philologie (Philosophische
Fakultät, Universität Bonn),"magna cum laude" (monografia pubblicata: Pasolini als Dramatiker, Bonn 1981);
1985-1998: Lettrice di Lingua tedesca, Facoltà di Lettere e Filosofia, Università degli Studi di Padova;
1986-1987: Lettrice di Lingua tedesca, Facoltà di Lingue, Università "Ca' Foscari" di Venezia;
1998: Vincitrice del concorso libero a Professore Associato s.s.d. L19A - Lingua e letteratura tedesca;
dal 1.11.1998 al 31.10.2001: Professore Associato di Lingua e letteratura tedesca, Facoltà di Lettere e Filosofia, Università degli Studi di Messina;
dal 1.11.2001 al 31.10.2014: Professore Associato confermato di Letteratura tedesca (s.s.d. L-LIN/13), Facoltà di Lettere e Filosofia, Università degli Studi di Messina;
febbraio 2014: abilitazione alla I fascia del SSD L-LIN/13 (Letteratura tedesca) conseguita all'ASN 2012;
dal 1.11.2014: Professore Ordinario di Letteratura tedesca (L-LIN/13) presso il Dipartimento di Civiltà antiche e moderne dell'Università degli Studi di Messina, in seguito a chiamata per concorso diretto.
La sua attività didattica si è svolta, senza interruzione, dal 1998 ad oggi. Ha tenuto e tiene corsi di Letteratura tedesca nei corsi di laurea triennale e magistrale della Facoltà di Lettere e Filosofia (dal 2012-13: Dipartimento di Civiltà Antiche e Moderne). Inoltre, per alcuni anni, ha insegnato anche  Letteratura tedesca in età medievale e Lingua e linguistica tedesca nel CdS triennale. Ha seguito  come relatore, nel corso degli anni, parecchie decine di tesi di laurea nei corsi di laurea triennale e magistrale di lingue. Accanto a questa attività, è stata, sul piano delle funzioni istituzionali, dall'a.a. 2011-12 al 2020-21 membro della Giunta del Dipartimento di Civiltà antiche e moderne dell'Università degli Studi di Messina; dall'a.a. 2012-13 al 2014-15 coordinatore del Corso di Studio Magistrale in "Lingue moderne: letterature e traduzione" presso il Dipartimento di Civiltà Antiche e Moderne dell'Università degli Studi di Messina. Dal 2002  al 2015 è stata membro del collegio dei docenti del Dottorato di ricerca in "Letterature e lingue anglo-tedesche: trasformazioni e relazioni" (in seguito: "Letterature moderne e studi filologico-linguistici) in consorzio con l'Università di Palermo. E' inoltre responsabile degli accordi bilaterali Erasmus tra il Dipartimento di Civiltà Antiche e Moderne dell'Università di Messina e le Università di Bamberg, Dresden, Jena, Kassel, Mainz e Tübingen. È stata Visiting Professor (Erasmus) presso la Technische Universität di Dresda (maggio-giugno 2017).
Dal 1999 è membro dell'Associazione italiana di germanistica; dal 2003 della Goethe-Gesellschaft Weimar; dal 2006 dell'Accademia Peloritana dei Pericolanti di Messina; dal 2010 della Thomas-Mann-Gesellschaft Zürich; dal 2010 della Gottfried Keller-Gesellschaft Zürich; dal 2010 della Freundesgesellschaft des Goethe- und Schiller-Archivs Weimar.
Fa parte del Comitato dei referees della rivista "Cultura tedesca" (Università degli Studi Suor Orsola Benincasa, Napoli).
Il suo campo di studi germanistici riguarda in prevalenza aspetti della Goethezeit, del Biedermeier e del primo Novecento tedesco. Le sue ricerche specifiche, incentrate sistematicamente sullo studio delle fonti dirette, sono svolte presso importanti archivi e biblioteche, quali: il Thüringisches Hauptstaatsarchiv, il Goethe- und Schiller-Archiv e la Herzogin Anna-Amalia-Bibliothek di Weimar; la Bayerische Staatsbibliothek di Monaco di Baviera; lo Schiller-Nationalmuseum/Deutsches Literaturarchiv di Marbach; la Biblioteca universitaria della Rheinische Friedrich-Wilhelms-Universität di Bonn; l'Archivio di Stato di Roma; la Biblioteca Marciana di Venezia; il Thomas-Mann-Archiv della Eidgenössische Technische Hochschule e la Zentralbibliothek di Zurigo.
Ha partecipato, in qualità di relatore, ad oltre una settantina di convegni nazionali e soprattutto internazionali di germanistica ed ha organizzato inoltre, come titolare della Cattedra di Letteratura tedesca nel suddetto Dipartimento dell’Ateneo messinese, numerosi convegni, incontri scientifici e seminari, tra cui: "Il teatro tedesco contemporaneo in Italia" (marzo 2005); "Il carteggio tra Hannah Arendt e Hermann Broch" (novembre 2007); l'VIII convegno internazionale interdisciplinare "Testo, metodo, elaborazione elettronica. Scrittura, immagine, comunicazione" (maggio 2013); il seminario di studi su "Annette von Droste" (aprile 2015); e, in collaborazione col Thomas-Mann-Archiv della ETH di Zurigo, i due convegni internazionali "Thomas Mann als Essayist" (aprile 2012) e “Weltpolitik/Weltfrieden. Thomas Mann zur Zeit des Kalten Krieges” (aprile 2022).
Principali pubblicazioni. Tra le monografie: Schillers Dramen. Bauprinzip und Wirkungsstrategie (Bonn, 1989), Ästhetische Erziehung. Goethe und das Weimarer Hoftheater (Bonn, 1990), "Falsche Tendenzen". Der Staatsdiener Goethe und der Dichter (Soveria M., 2001), "Vaterspiel". Zu Thomas Manns Goethe-Nachfolge (Soveria M., 2009). Tra le edizioni critiche: Il carteggio tra Ottilie von Goethe e Giuseppe Valentinelli (Venezia, 1996) e Thomas Mann, “Ascoltatori tedeschi!” Cinquantacinque radiomessaggi alla Germania (Bologna, 2006). Tra le curatele: Thomas Mann als Essayist (Frankfurt a.M., 2014), Scrittura, immagine, comunicazione. Percorsi di lettura tra intertestualità, intersemiotica e interculturalità (Roma, 2015), Sfaccettature della traduzione letteraria (Roma, 2016) e, in corso di stampa, Wege der Germanistik in transkulturellen Perspektiven. Akten IVG 2020. Bd. VII: Übersetzungen literarischer Texte und deren Edition (Frankfurt a.M.- New York ecc.) e Weltpolitik/Weltfrieden. Thomas Mann zur Zeit des Kalten Krieges (Frankfurt a.M.). Tra i più recenti contributi in volume o in rivista: Droste und Manzoni. Zur Typologie geistlicher Dichtung, in «Droste-Jahrbuch», vol. 10, 2015; "So klammert sich der Schiffer endlich noch...". Sull'esito del "Tasso" di Goethe, in «Cultura tedesca», vol. 47/48, 2015; Weimar in Davos, in Th. Sprecher-H. Koopmann (Hg.), Lebenstraum und Todesnähe Thomas Manns "Zauberberg". Neue Ansichten, neue Einsichten. Davoser Literaturtage 2012 (Frankfurt a.M., 2015); Tomas Mann i Gëte, in G.V. Dimitrova (Ed.), Kënigsberg-Kaliningrad. Nobelevskie laureaty v dialoge so vremenem, T. Mann, G. Grass, A. Solženicyn, I. Brodskij (Kaliningrad, 2015); Rameau's Neffe. Su Goethe traduttore di Diderot, in H. Aguilà Ruzola - J. Linder - D. Siviero, Sfaccettature della traduzione letteraria (Roma, 2016); Manifest für den Weltfrieden. Ein letzter Plan Thomas Manns, in M. Dallapiazza et al., Kleine Formen zwischen Aufklärung und Gegenwart. Festschrift für Giulia Cantarutti (Frankfurt a.M-New York ecc., 2016); Congedo dalla Sicilia. L'impatto di Goethe con Messina, in M. Freschi (a cura di), L'Italia di Goethe (Acireale-Roma, 2016); "Was für ein grundsonderbares Gewächs...!". Thomas Mann liest Kafka, in S. Brunetti et al. (Hg.), Versprachlichung von Welt. Festschrift zum 60. Geburtstag von Maria Lieber (Tübingen 2016); Naturmagie und Glaube. Von Goethe zur Droste, in F. Schwarzbauer – W. Woesler (Hg.), Natur im Blick, in «Jahrbuch für Internationale Germanistik», vol. 129, 2017; Kafkas Italien. Versuch einer Einordnung, in «Trans. Internet-Zeitschrift für Kulturwissenschaften», vol. 21, 2017; "Religiöser Humorist". Thomas Mann über Kafka, in «Thomas-Mann-Jahrbuch», vol. 31, 2018; "Das eigentlich Komische ist freilich das Minutiöse". Note sul comico in Kafka, in «K. Revue trans-européenne de philosophie et arts», vol. 1, 2018; "Lese-Hygiene". Zu einem Begriff aus Thomas Manns Dichterwerkstatt, in «Thomas-Mann-Jahrbuch», vol. 33, 2020; Una pausa di riflessione. Kafka all'epilogo della Grande Guerra, in G. Schininà - A. Schininà (a cura di), 1918. Crolli, rivoluzioni e trasformazioni nell'Europa centrale tra storia e letteratura (Milano, 2020); “Mein Wille geht auch nicht geradezu aufs schreiben”. Kafka um 1918, in «Trans. Internet-Zeitschrift für Kulturwissenschaften», n.24, 2020; “Eine verteufelte Aufgabe”. Zu Schillers Gestaltung des „Wilhelm Tell“, in «Cultura tedesca», vol.59, 2020.    
 

    Curriculum

    Jutta Linder is Full Professor for German Literature at the Department of Ancient and Modern Civilisations, University of Messina.
    1976: Academic Degree  “summa cum laude” in Romance Philology  (Philosophical Faculty, University of Bonn);
    1976-1979: Language Assistant for French Language and Assistant Professor for Italian Literature  (University of Bonn);
    1979-1984: DAAD Language Assistant  for German Language (Faculty of Arts and Philosophy,  University of Padua);
    1980: Doctorate (Dr. phil.) “magna cum laude” in Romance Philology  (Philosophical Faculty, University of Bonn. Published Momograph: Pasolini als Dramatiker, Bonn 1981);
    1985-1998: Language Assistant for German Language (Faculty of Arts and Philosophy, University of Padua);
    1986-1987: Language Assistant for German Language (Faculty of Arts and Philosophy, University  "Ca' Foscari", Venice); 
    1998: State Professional teaching qualification as Associated Professor for German Language e Literature;
    from 01.11.1998 to 31.10.2014:  Associated Professor for German Language and Literature (Faculty of Arts and Philosophy, later Department of Ancient and Modern Civilisations, University of Messina); 
    February 2014: State Professional teaching qualification as Full Professor for German Literature, s.s.d. L-LIN/13 (ASN 2012);
    from 01.11.2014: Full Professor for German Literature (L-LIN/13) (Department of Ancient and Modern Civilisations, University of Messina).
    Her teaching activity has taken place, without interruption, from 1998 to the present. She has taught and still teaches German Literature in the Bachelor‘s degree and Master's degree courses of the Faculty of Arts and Philosophy (later: Department of Ancient and Modern Civilisations). She also taught German Literature in the Medieval Age and German Language and Linguistics for some years in the Bachelor’s degree courses. Over the years she has supervised several dozen dissertations in the Bachelor’s and Master’s degree programmes of the Languages courses. Along with this activity, according to her institutional commitments, she was from the 2011-2012 academic year to the  2020-2021 a.y. a member of the Department of Council Board; from the 2012-2013 a.y. to he 2014-2015 a.y. Coordinator of the Master’s Degree Course in „Modern Languages: Literature and Translation“. From 2002 to 2015 she was a member of the Teaching Board  of the PhD programme in "Anglo-German Literatures and Languages: Transformations and Relations" (later: "Modern Literatures and Philological-Linguistic Studies") in consortium with the University of Palermo. She is also responsible for the bilateral Erasmus agreements between the Department of Ancient and Modern Civilisations of the University of Messina and the Universities of Bamberg, Dresden, Jena, Kassel, Mainz and Tübingen. She was a Visiting Professor (Erasmus) at the Technische Universität Dresden (May-June 2017). She is a member of the following Associations:  “'Associazione italiana di germanistica” (from 1999); Goethe-Gesellschaft Weimar (from 2003); „Accademia Peloritana dei Pericolanti“, Messina (from 2006); Thomas-Mann-Gesellschaft Zürich (from 2010); Gottfried Keller-Gesellschaft Zürich (from 2010); Freundesgesellschaft des Goethe- und Schiller-Archivs Weimar (from 2010).
    She is a member of the referees' committee of the journal 'Cultura tedesca' (Università degli Studi Suor Orsola Benincasa, Naples).
    Her field of Germanistic studies mainly concerns aspects of the Goethezeit, Biedermeier and early 20th century Germany. Her specific research, which systematically focuses on the study of direct sources, is carried out at important archives and libraries, such as the Thüringisches Hauptstaatsarchiv, the Goethe- und Schiller-Archiv and the Herzogin Anna-Amalia-Bibliothek in Weimar; the Bayerische Staatsbibliothek in Munich; the Schiller-Nationalmuseum/Deutsches Literaturarchiv in Marbach; the University Library of the Rheinische Friedrich-Wilhelms-Universität in Bonn; the State Archives in Rome; the Biblioteca Marciana in Venice; the Thomas-Mann-Archiv of the Eidgenössische Technische Hochschule and the Zentralbibliothek in Zurich.
    Main publications. Among her monographs: Schillers Dramen. Bauprinzip und Wirkungsstrategie (Bonn, 1989), Ästhetische Erziehung. Goethe und das Weimarer Hoftheater (Bonn, 1990), "Falsche Tendenzen". Der Staatsdiener Goethe und der Dichter (Soveria M., 2001), "Vaterspiel". Zu Thomas Manns Goethe-Nachfolge (Soveria M., 2009). Among her critical editions: Il carteggio tra Ottilie von Goethe e Giuseppe Valentinelli (Venezia, 1996) e Thomas Mann, “Ascoltatori tedeschi!” Cinquantacinque radiomessaggi alla Germania (Bologna, 2006). Among her curatorships: Thomas Mann als Essayist (Frankfurt a.M., 2014), Scrittura, immagine, comunicazione. Percorsi di lettura tra intertestualità, intersemiotica e interculturalità (Roma, 2015), Sfaccettature della traduzione letteraria (Roma, 2016) and, in press, Wege der Germanistik in transkulturellen Perspektiven. Akten IVG 2020. Bd. VII: Übersetzungen literarischer Texte und deren Edition (Frankfurt a.M.- New York ecc.) e Weltpolitik/Weltfrieden. Thomas Mann zur Zeit des Kalten Krieges (Frankfurt a.M.). Among her most recent contributions in books or journals: Droste und Manzoni. Zur Typologie geistlicher Dichtung, in «Droste-Jahrbuch», vol. 10, 2015; "So klammert sich der Schiffer endlich noch...". Sull'esito del "Tasso" di Goethe, in «Cultura tedesca», vol. 47/48, 2015; Weimar in Davos, in Th. Sprecher-H. Koopmann (Hg.), Lebenstraum und Todesnähe Thomas Manns "Zauberberg". Neue Ansichten, neue Einsichten. Davoser Literaturtage 2012 (Frankfurt a.M., 2015); Tomas Mann i Gëte, in G.V. Dimitrova (Ed.), Kënigsberg-Kaliningrad. Nobelevskie laureaty v dialoge so vremenem, T. Mann, G. Grass, A. Solženicyn, I. Brodskij (Kaliningrad, 2015); Rameau's Neffe. Su Goethe traduttore di Diderot, in H. Aguilà Ruzola - J. Linder - D. Siviero, Sfaccettature della traduzione letteraria (Roma, 2016); Manifest für den Weltfrieden. Ein letzter Plan Thomas Manns, in M. Dallapiazza et al., Kleine Formen zwischen Aufklärung und Gegenwart. Festschrift für Giulia Cantarutti (Frankfurt a.M-New York ecc., 2016); Congedo dalla Sicilia. L'impatto di Goethe con Messina, in M. Freschi (a cura di), L'Italia di Goethe (Acireale-Roma, 2016); "Was für ein grundsonderbares Gewächs...!". Thomas Mann liest Kafka, in S. Brunetti et al. (Hg.), Versprachlichung von Welt. Festschrift zum 60. Geburtstag von Maria Lieber (Tübingen 2016); Naturmagie und Glaube. Von Goethe zur Droste, in F. Schwarzbauer – W. Woesler (Hg.), Natur im Blick, in «Jahrbuch für Internationale Germanistik», vol. 129, 2017; Kafkas Italien. Versuch einer Einordnung, in „Trans. Internet-Zeitschrift für Kulturwissenschaften“, vol. 21, 2017; "Religiöser Humorist". Thomas Mann über Kafka, in «Thomas-Mann-Jahrbuch», vol. 31, 2018; "Das eigentlich Komische ist freilich das Minutiöse". Note sul comico in Kafka, in «K. Revue trans-européenne de philosophie et arts», vol. 1, 2018; "Lese-Hygiene". Zu einem Begriff aus Thomas Manns Dichterwerkstatt, in «Thomas-Mann-Jahrbuch», vol. 33, 2020; Una pausa di riflessione. Kafka all'epilogo della Grande Guerra, in G. Schininà - A. Schininà (a cura di), 1918. Crolli, rivoluzioni e trasformazioni nell'Europa centrale tra storia e letteratura (Milano, 2020); “Mein Wille geht auch nicht geradezu aufs schreiben”. Kafka um 1918, in «Trans. Internet-Zeitschrift für Kulturwissenschaften», n.24, 2020; “Eine verteufelte Aufgabe”. Zu Schillers Gestaltung des „Wilhelm Tell“, in «Cultura tedesca», vol.59, 2020.    
     

I dati visualizzati nella sezione sono recuperati dalla Procedura Gestione Carriere e Stipendi del Personale (CSA), dalla Procedura Gestione Studenti (ESSE3), da Iris e dal Sito Docenti MIUR.

Argomenti Correlati

  • Segui Unime su:
  • istagram32x32.jpg
  • facebook
  • youtube
  • twitter
  • UnimeMobile
  • tutti