ALTRE INFORMAZIONI
BIOGRAFEMA
Laureato in Lingue e Letterature Straniere Moderne (Specializzazione in lingua spagnola), conseguita presso la Facoltà di Lettere e Filosofia dell’Università degli Studi di Messina. Dal 2003 al 2008 è stato titolare dell’assegno di ricerca “Dalle strutture linguistiche alla traduzione”, Responsabile scientifico María Luisa Tobar, Area S.D.10, presso il Dipartimento di Lingue, Letterature e Culture Straniere della Facoltà di Lettere e Filosofia dell’Università degli Studi di Messina. Dal 2008 è Ricercatore Universitario (S.S.D. L-LIN/07) presso il Dipartimento di Civiltà Antiche e Moderne dell’Università di Messina, dove insegna Linguistica spagnola e traduzione. La sua attività di ricerca si concentra essenzialmente sulla linguistica contrastiva (spagnolo-italiano) in funzione della didattica della lingua spagnola e della teoria e pratica della traduzione (ambito letterario e multimediale). Le linee principali di ricerca riguardano l’analisi del parlato dialogico allo scopo di individuare le espressioni di uso comune nelle due lingue: segnali discorsivi, allocutivi, fatismi, intercalari, combinazioni sintagmatiche e unità fraseologiche in generale (dalle collocazioni ai proverbi). Uno degli scopi principali della ricerca, oltre alla pubblicazione di articoli e monografie, è quello di fornire un nuovo e aggiornato materiale lessicografico attraverso l’analisi contrastiva del parlato dialogico, della fraseologia e delle combinazioni sintagmatiche tra le due lingue, che servirà a produrre nuovi glossari e dizionari specialistici bilingui.