Offerta Didattica

 

SCIENZE DEL TURISMO, DELLA CULTURA E DELL'IMPRESA

LINGUA E TRADUZIONE INGLESE

Classe di corso: L-15 - Classe delle lauree in Scienze del turismo
AA: 2021/2022
Sedi: MESSINA
SSDTAFtipologiafrequenzamoduli
L-LIN/12BaseLiberaLiberaNo
CFUCFU LEZCFU LABCFU ESEOREORE LEZORE LABORE ESE
8800484800
Legenda
CFU: n. crediti dell’insegnamento
CFU LEZ: n. cfu di lezione in aula
CFU LAB: n. cfu di laboratorio
CFU ESE: n. cfu di esercitazione
FREQUENZA:Libera/Obbligatoria
MODULI:SI - L'insegnamento prevede la suddivisione in moduli, NO - non sono previsti moduli
ORE: n. ore programmate
ORE LEZ: n. ore programmate di lezione in aula
ORE LAB: n. ore programmate di laboratorio
ORE ESE: n. ore programmate di esercitazione
SSD:sigla del settore scientifico disciplinare dell’insegnamento
TAF:sigla della tipologia di attività formativa
TIPOLOGIA:LEZ - lezioni frontali, ESE - esercitazioni, LAB - laboratorio

Obiettivi Formativi

Il corso si propone di fare acquisire allo studente le quattro abilità previste del Common European Framework: Listening, Speaking, Reading and Writing

Learning Goals

The course aims to make the student acquire the four skills provided by the Common European Framework: Listening, Speaking, Reading and Writing

Metodi didattici

Le lezioni avranno un approccio comunicativo mirato allo sviluppo delle competenze linguistiche e del pensiero critico degli studenti. Si utilizzeranno risorse multimodali e multimediali che possano suscitare interesse e partecipazione attiva. Gli studenti saranno incoraggiati a lavorare in gruppo oltre che individualmente. ​​​​​​​

Teaching Methods

Face-to-face lessons will follow a communicative approach that boosts the students’ linguistic competences as well as their critical thinking. Multimodal and multimedia resources will be used to interest the students and encourage their participation. Both individual and team work will be encouraged. ​​​​​​​

Prerequisiti

Si presuppone che lo studente già possieda una conoscenza livello A2, Common European Framework.

Prerequisites

It is assumed that the student already possesses A2 level knowledge, the Common European Framework.

Verifiche dell'apprendimento

È prevista una prova scritta propedeutica che attesti il raggiungimento del livello B1+ e un colloquio orale nelle date previste dal calendario degli appelli degli esami. La prova scritta può comprendere una prova di ascolto, una comprensione del testo, una traduzione dall’inglese all’italiano, un questionario sulle competenze lessico-grammaticali. Durante la prova orale lo studente presenterà in inglese un progetto personale in cui illustrerà un percorso analitico di promozione culturale e/o artistica della Sicilia in chiave (multi)culturale.

Assessment

A written test assessing B1+ language skills followed by an oral exam. The written test can include listening and/or reading comprehension, translation from English into Italian, questionnaire to test lexico-grammar skills. The oral exam consists of the presentation in English of a personal project on artistic/cultural promotion of Sicily under a (multi)cultural perspective. ​​​​​​​

Programma del Corso

La prima parte del corso è incentrata sull’implementazione e sull’integrazione delle abilità linguistiche ricettive e produttive, con particolare riguardo alla formazione di un lessico ampio necessario per potere comunicare efficacemente nella comunità globale. Saranno presentati contenuti multisemiotici e multimediali che coinvolgano gli studenti nell’interazione per sviluppare le loro competenze comunicative e le soft skills necessarie per interagire in un contesto multiculturale. I contenuti e le funzioni sono riconducibili ma non sovrapponibili al livello B1+ del Quadro comune di Riferimento Europeo per le lingue straniere. La seconda parte del corso è dedicata al film tourism, ovvero il turismo favorito dalla indiretta promozione dei luoghi scelti come set di film e serie TV. Saranno analizzati inoltre pubblicità e blogs che promuovono il patrimonio artistico, culturale, religioso ed ecologico della Sicilia, in particolare in connessione con film e serie TV.

Course Syllabus

The course includes two parts. The first part enhances and integrates the students’ productive and receptive skills and gradually expands the students’ vocabulary. Through multisemiotic and multimedia content the students will be engaged in meaningful interactions and will develop the necessary communicative and soft skills to interact in today’s multicultural society. Content and functions correspond, but do not overlap with, the B1+ level of the Common European Framework for Languages. The second part of the course explores film tourism, i.e. tourism indirectly promoted by films. Adverts and blogs that promote artistic, religious, cultural and eco tourism in Sicily in relation with TV series and films will be analysed.

Testi di riferimento: 1. Hughes, John, Dummett, Paul, Stephenson, Helen (2021). Life 2nd Edition. Intermediate. National Geographic Learning. 2. R. Murphy, English Grammar in Use, fifth edition, Cambridge: Cambridge University Press, 2019. 3. Karpovich, Angelina I. (2010) “Theoretical Approaches to Film-Motivated Tourism”. Tourism and Hospitality Planning & Development. Vol.7, No. 1, pp. 7-20.

Elenco delle unità didattiche costituenti l'insegnamento

Docente: CRISTINA ARIZZI

Orario di Ricevimento - CRISTINA ARIZZI

GiornoOra inizioOra fineLuogo
Martedì 10:00 12:00Via Concezione 6, I piano, stanza A324
Note: Si riceve su appuntamento. Inviare email al seguente indirizzo: arizzic@unime.it
  • Segui Unime su:
  • istagram32x32.jpg
  • facebook
  • youtube
  • twitter
  • UnimeMobile
  • tutti