Offerta Didattica
INGEGNERIA CIVILE
IDRAULICA
Classe di corso: L-7 - Classe delle lauree in Ingegneria civile e ambientale
AA: 2022/2023
Sedi: MESSINA
SSD | TAF | tipologia | frequenza | moduli |
---|---|---|---|---|
ICAR/01 | Caratterizzante | Libera | Libera | No |
CFU | CFU LEZ | CFU LAB | CFU ESE | ORE | ORE LEZ | ORE LAB | ORE ESE |
---|---|---|---|---|---|---|---|
6 | 4 | 0 | 2 | 48 | 24 | 0 | 24 |
LegendaCFU: n. crediti dell’insegnamento CFU LEZ: n. cfu di lezione in aula CFU LAB: n. cfu di laboratorio CFU ESE: n. cfu di esercitazione FREQUENZA:Libera/Obbligatoria MODULI:SI - L'insegnamento prevede la suddivisione in moduli, NO - non sono previsti moduli ORE: n. ore programmate ORE LEZ: n. ore programmate di lezione in aula ORE LAB: n. ore programmate di laboratorio ORE ESE: n. ore programmate di esercitazione SSD:sigla del settore scientifico disciplinare dell’insegnamento TAF:sigla della tipologia di attività formativa TIPOLOGIA:LEZ - lezioni frontali, ESE - esercitazioni, LAB - laboratorio
Obiettivi Formativi
Il corso di Idraulica partendo da alcuni concetti della meccanica dei fluidi intende far sviluppare la capacità di applicare in maniera autonoma le nozioni teoriche per impostare, analizzare e risolvere problemi teorici anche complessi, fornendo anche le indicazioni necessarie all’applicazione dei concetti esposti. Ad ogni nuova rappresentazione di nozioni fondamentali, seguirà l’esposizione di esempi applicativi di interesse ingegneristico, con particolare attenzione al raggiungimento del risultato finale, anche allo scopo di sensibilizzare gli allievi circa i valori che le variabili in gioco possono assumere - Lo studente deve dimostrare di conoscere e saper comprendere principi, metodi e strumenti dell’Idraulica necessari per risolvere problemi teorici e pratici inerenti la statica dei fluidi, i fluidi perfetti, il moto dei fluidi nelle reti in pressione. - Lo studente deve dimostrare di saper utilizzare i concetti teorici e pratici acquisiti per procedere all’impiego degli stessi ai fini della verifica e del dimensionamento di elementi o sistemi idraulici in pressione. - Lo studente deve essere in grado di valutare in maniera autonoma situazioni anche diverse da quelle standard presentate dal docente durante il corso e di adottare le migliori metodologie risolutive. OF4: Lo studente deve avere la capacità di sviluppare e presentare temi relativi all’Idraulica utilizzando correttamente il linguaggio tecnico-scientifico. - Lo studente deve essere in grado di aggiornarsi continuamente, tramite la consultazione di testi e pubblicazioni (anche in lingua inglese), allo scopo di acquisire la capacità di approfondire gli argomenti specifici dell’Idraulica.Learning Goals
Starting from some concepts of fluid mechanics the hydraulics course aims to develop the ability to autonomously apply the theoretical basics to set up, analyse and solve complex theoretical problems giving also the indications for the application of the concepts presented. To this aim, each new fundamental notion, will be followed by applicative examples of engineering problems, with particular attention to achieve the final numerical result, also to sensitize students about the values of the involved variables - Students should demonstrate their knowledge and understanding of the basics, methods and tools of Hydraulics which are needed to solve theoretical and practical problems related to statics, to ideal fluids, to fluid flows in steady current pipes. - Students should demonstrate their ability to use the acquired theoretical and practical concepts to be applied for verifying and designing steady flow pipe elements or systems. - Students should be able to evaluate situations different from the standard ones presented by the teacher during the course and to adopt the best solution methods. - Students should have the ability to develop and present topics related to hydraulics and hydrography using the technical-scientific language correctly. - Students should be able to be continuously updated, through the consultation of texts and publications (also in English), in order to acquire the ability to deepen topics of the Hydraulic field.Metodi didattici
Il corso prevede l’erogazione di 24 ore di didattica frontale e 24 ore di esercitazioni in aula. Le lezioni vengono svolte proiettando slide ed integrando con spiegazioni alla lavagna. Durante la lezione frontale viene sempre favorito e stimolato il colloquio e l’interazione tra il docente e gli studenti, che avranno così modo di verificare il proprio livello di comprensione, di sviluppare il proprio spirito critico e di acquisire e maturare sia il linguaggio tecnico che la capacità di applicare le tematiche affrontate. La preparazione è altresì completata attraverso le applicazioni pratiche trattate durante le ore di esercitazione. In tali occasioni gli studenti dovranno essere muniti di calcolatrice o pc ed eseguire le applicazioni pratiche fino al raggiungimento del risultato numerico finale. Seminari, esercitazioni pratiche in laboratorio e visite didattiche possono altresì essere previste per completare la preparazione.Teaching Methods
The course is based on 24 hours of lectures in the classroom and 24 hours of exercises in the classroom. The lectures in the classroom are carried out by projecting slides and integrating with explanations on the blackboard. During the lectures, the dialogue and interaction between the teacher and the students is always encouraged and stimulated, so they will be able to check their level of understanding, develop their critical spirit and acquire and mature both the technical language and the ability to apply the addressed issues. The preparation is also completed through the exercises in the classroom treated during the practice hours. On such occasions, students must be equipped with a calculator and carry out practical applications until the final numerical result is achieved. Seminars, practical based lessons in laboratory and offsite educational visits could be proposed to complete the preparationPrerequisiti
Per poter frequentare utilmente il corso di Idraulica è fondamentale avere i prerequisiti fisico-matematici di base, che verranno applicati con continuità nell’ambito sia delle lezioni teoriche che delle applicazioni pratiche.Prerequisites
In order to usefully attend the course is essential to have the basic physical-mathematical prerequisites, which are applied continuously during both lectures and practical applications.Verifiche dell'apprendimento
L’esame prevede una prova scritta ed una prova orale facoltativa cui è possibile accedere solo previo superamento della prova scritta. La prova scritta consta di 3-4 esercizi pratici, e 2-3 domande teoriche. Gli esercizi sono valutati molto positivamente se lo studente accerta di saper mettere in pratica le conoscenze e competenze acquisite, fino al raggiungimento del risultato numerico finale; positivamente se lo studente dimostra di saper mettere in pratica le conoscenze e competenze acquisite, ma non è in grado di ottenere il risultato numerico finale; negativamente se lo studente non è in grado di mettere in pratica le conoscenze e competenze acquisite. Sono altresì oggetto di valutazione la capacità di ragionamento critico sullo studio realizzato e la proprietà di linguaggio nell'esposizione degli argomenti. La votazione della prova scritta è espressa in trentesimi, si intende superata con un voto uguale o maggiore di 18/30 e può essere migliorata attraverso il colloquio orale. Durante le prove scritte è possibile consultare abachi e/o tavole e utilizzare calcolatrici. E’ indispensabile prenotarsi con congruo anticipo rispetto alla data della prova scritta tramite il sistema ESSE3.Assessment
The exam is made of a written exam and an optional oral exam. The latter can be endorsed only if the written exam has been passed. The written test is made of 3 - 4 practical exercises and 2 - 3 open answer questions. Exercises are very positively evaluated if the student certifies the capability to apply acquired knowledge and skills and reaches the correct final numerical result; they are positively evaluated if the student certifies the capability to apply acquired knowledge and skills but doesnât reaches the correct final numerical result; they are negatively evaluated if the student doesnât certify the capability to apply acquired knowledge and skills. The critical reasoning skills on the study conducted and the expertise in the use of specialized vocabulary in the presentation of the topics are also evaluated. The score is out of thirty, the written test is considered passed if the overall evaluation is not less than 18/30, and can be improved by the oral interview. During written tests it is possible to consult abacus and/or tables and use calculators. It is necessary to register before the written test by using ESSE3 systemProgramma del Corso
INTRODUZIONE AL CORSO I FLUIDI E LE LORO PROPRIETÀ Definizione di fluido. Sistemi continui. Sforzi nei sistemi continui. Proprietà meccaniche e unità di misura. Densità e peso specifico. Comprimibilità. Tensione superficiale. Viscosità. Fluidi non-newtoniani. Assorbimento dei gas STATICA DEI FLUIDI Sforzi interni nei fluidi in quiete. Equazione indefinita e globale della statica dei fluidi. Statica dei fluidi pesanti incomprimibili. Misura della pressione. Spinta su superfici piane e curve. Spinta su corpi immersi. Fluidi di piccolo peso specifico CINEMATICA DEI FLUIDI Approccio lagrangiano ed euleriano. Velocità e accelerazione. Rotazione e deformazione. Elementi caratteristici del campo di moto. Moto permanente e uniforme. Regimi di moto. Equazione di continuità in forma differenziale, integrale, per le correnti EQUAZIONI FONDAMENTALI DELL’IDRODINAMICA Equazione indefinita del movimento. Equazione globale dell’equilibrio dinamico. Applicazioni. IL TEOREMA DI BERNOULLI Distribuzione della pressione nel piano normale. Correnti lineari. Il teorema di Bernoulli. Interpretazione geometrica ed energetica. Applicazioni: processi di efflusso, venturimetro, tubo di Pitot. Estensione ai fluidi reali. Potenza di una corrente. Estensione ad una corrente. Relazione fra i coefficienti di ragguaglio. Scambio di energia fra una corrente e una macchina Estensione ai moti irrotazionali EQUAZIONI DEL MOTO DEI FLUIDI REALI Generalità. Le equazioni di Navier-Stokes per i fluidi viscosi. Equazione globale di equilibrio. Azione di trascinamento di una corrente. Strato limite CORRENTI IN PRESSIONE Generalità sul moto uniforme. Moto laminare. Caratteristiche generali del moto turbolento: grandezza turbolente e valori medi. Sforzi tangenziali viscosi e turbolenti. Ricerche sul moto uniforme turbolento. Analisi dimensionale. Teorema di Buckingham. Moto nei tubi lisci. Moto nei tubi scabri. Formule pratiche. Perdite di carico localizzate. Brusco allargamento. Perdite di sbocco, di imbocco e di brusco restringimento. Convergenti e divergenti. Altri tipi di perdite. Dispositivi di strozzamento. Calcolo idraulico di una condotta. Correnti in depressioneCourse Syllabus
INTRODUCTION TO THE COURSE FLUIDS AND THEIR PROPERTIES Definition of fluid. Fluid as a continuum medium. Stresses in continuum media. Mechanical properties of fluids and their measurement units. Density and specific weight. Compressibility. Surface tension. Viscosity. Non newtonian fluids. Gas absorption. FLUID STATICS Internal stresses in fluids at rest. Equilibrium equation for fluid statics in differential and integral form. Statics of heavy incompressible fluids. Pressure measurement. Pressure forces on a plane surface. Pressure forces on a curve surface. Pressure forces on immersed bodies. Buoyancy. Small specific weight fluids. Heavy compressible fluid statics. Relative equilibrium. FLUID KINEMATICS Lagrangian and eulerian approaches. Velocity and acceleration. Rotation and deformation. Characteristic elements of flow field. Steady and uniform flow. Flow regimes: laminar and turbulent flows. Mass conservation equation. Continuity equation in differential and integral form. Continuity equation for a current. FUNDAMENTAL EQUATIONS OF FLUID MECHANICS Differential and integral momentum equation. Applications. BERNOULLI EQUATION Pressure distribution on the normal plane. Linear currents. Geometric and energetic interpretation. Applications: outflow processes, Pitot tube, venturimeter. Extension to un steady flows. Extension to viscous fluids. Current power in a section. Extension of Bernoulli equation to a current. Comparison coefficients. Energy exchange between a current and a machine. Extension of Bernoulli equation to irrotational flows. VISCOUS FLUID EQUATIONS Navier Stokes equations. Integral equilibrium equation. Current drag. Boundary layer and current separation. Boundary layer on a flat plate. Approximation for boundary layer study. STEADY FLOW IN PIPES Generalities on uniform flows. Laminar flow. General characteristics of turbulent flow: turbulent quantities and average values. Viscous and turbulent stresses. Researches on uniform turbulent flow. Dimensional analysis. Flow in smooth pipes. Flow in rough pipes. Practical formulae. Localized energy dissipations. Abrupt enlargement. Outlet, inlet, abrupt compression. Convergent and divergent pipes. Other localized energy dissipations. Hydraulic calculation of a pipe. Current in depression.Testi di riferimento: M. Mossa, A.F. Petrillo: “Idraulica”, CEA-Milano, 2013.
Y. Cengel, J. Cimbala: "Meccanica dei fluidi", McGraw-Hill. 2011.
A. Ghetti: “Idraulica”, Ed. Libreria Cortina, Padova, 1983.
D. Pnueli, C. Gutfinger: “Meccanica dei Fluidi”, Zanichelli, 1995
P. Kundu: “Fluid Mechanics”, Academy Press, 2000
Esercizi:
G. Alfonsi, E. Orsi “Problemi di Idraulica e Meccanica dei Fluidi” CEA Milano, 1984
Esami: Elenco degli appelli
Elenco delle unità didattiche costituenti l'insegnamento
Docente: CARLA LUCIA FARACI
Orario di Ricevimento - CARLA LUCIA FARACI
Giorno | Ora inizio | Ora fine | Luogo |
---|---|---|---|
Martedì | 09:30 | 11:30 | studio del docente |
Mercoledì | 15:00 | 17:00 | studio del docente |
Note: