Offerta Didattica
LINGUE MODERNE: LETTERATURE E TRADUZIONE
DEUTSCHE SPRACHWISSENSCHAFT UND LITERARISCHE UBERSETZUNG
Classe di corso: LM-37 - Lingue e letterature moderne europee e americane
AA: 2022/2023
Sedi: MESSINA
SSD | TAF | tipologia | frequenza | moduli |
---|---|---|---|---|
L-LIN/14 | Caratterizzante | Libera | Libera | No |
CFU | CFU LEZ | CFU LAB | CFU ESE | ORE | ORE LEZ | ORE LAB | ORE ESE |
---|---|---|---|---|---|---|---|
9 | 9 | 0 | 0 | 54 | 54 | 0 | 0 |
LegendaCFU: n. crediti dell’insegnamento CFU LEZ: n. cfu di lezione in aula CFU LAB: n. cfu di laboratorio CFU ESE: n. cfu di esercitazione FREQUENZA:Libera/Obbligatoria MODULI:SI - L'insegnamento prevede la suddivisione in moduli, NO - non sono previsti moduli ORE: n. ore programmate ORE LEZ: n. ore programmate di lezione in aula ORE LAB: n. ore programmate di laboratorio ORE ESE: n. ore programmate di esercitazione SSD:sigla del settore scientifico disciplinare dell’insegnamento TAF:sigla della tipologia di attività formativa TIPOLOGIA:LEZ - lezioni frontali, ESE - esercitazioni, LAB - laboratorio
Obiettivi Formativi
I contenuti del corso di Linguistica tedesca mirano a consolidare la formazione linguistica che lo studente ha maturato nel corso dello studio triennale. In accordo con gli obiettivi generali del corso di Studio magistrale riguardanti l’acquisizione di competenze metodologiche e scientifiche nelle lingue moderne in prospettiva linguistico-filologica, il corso mira a far giungere lo studente ad una consapevolezza critica e approfondita di aspetti di linguistica tedesca applicata che comprendono, tra l’altro, la politolinguistica, la sociolinguistica, la psicolinguistica, le metodologie di didattica DaF/DaZ, la stilistica pragmatica, la retorica. Attraverso un corretto approccio metodologico e teorico, lo studente approfondisce aspetti di traduzione letteraria. In direzione degli obiettivi generali del Corso di studio che comprendono la maturazione di competenze tecniche delle lingue e la formazione professionale, il corso mira a far giungere lo studente ad una alta competenza di traduzione da e verso il tedesco.Learning Goals
The contents of the course of German Linguistics aim to consolidate the competences achieved in the Bachelorâs Degree. In accordance to the general goals of the Masterâs Degree programs regarding the acquisition of methodological skills in the process of foreign languages learning, the aim of the course is to provide expert guidance to the student by helping him to achieve competences in various aspects of German Applied Linguistics, including Politolinguistics, Sociolinguistics, Psycholinguistics, didactic methods of German teaching (DaF/DaZ), Pragmastylistics, Rhetoric. Through a correct methodological approach, the student will develop the ability to translate from German into Italian and back, in accordance to the general goals of the Master study program regarding the acquisition of technical and professional competences.Metodi didattici
Lezioni frontali, lezioni supportate dalla proiezione di slide, studentische Referate.Teaching Methods
Traditional didactic lecture, slideshow, studentische Referate.Prerequisiti
Conoscenza della lingua tedesca di livello B2 o superiore.Prerequisites
Knowledge of German Language (Level B2) or higher.Verifiche dell'apprendimento
Esame scritto volto ad accertare le competenze linguistiche del livello C1 propedeutico all’esame orale; esame orale. L’esame scritto, propedeutico all’esame orale, è volto ad accertare le competenze del livello C1. Esso si compone delle seguenti parti: A) Hörverstehen (Global- und Detailverstehen: R/F, Lücken ergänzen, Begriffe nennen, Sachverhalte erläutern, Stellung nehmen); B) Textverstehen und Textanalyse (Global- und Detailverstehen, Fragestellungzum Text beantworten, sich zu Texten unter Benutzung eines grundlegenden Repertoires textanalytischer Fachbegriffe äußern); C) Textproduktion (Persönlicher Kommentar zu einem Themengebiet: Beschreibung, Analyse und Interpretation einer Karikatur/einer Grafik). L’esame orale (in tedesco per la parte metodologica, in tedesco e in italiano per la parte analitica e traduttiva) include: domande relative alle metodologie di analisi del discorso politico (Politolinguistik, Pragmastilistik, Rhetorik, multimodale Textsorten der politischen Kommunikation usw.); analisi argomentata (in tedesco), condotta attraverso le metodologie di approccio offerte dal programma e traduzione in italiano di una politische Rede tra quelle presenti nel corpus organizzato dalla docente e caricato su piattaforma e-learning.Assessment
A written test assessing C1 language skills and an oral exam on the course topics. The written test must be passed to sit for the oral exam. The written test includes A) Hörverstehen (Global und Detailverstehen: R/F, Lücken ergänzen, Begriffe nennen, Sachverhalte erläutern, Stellung nehmen); B) Textverstehen und Textanalyse (Global- und Detailverstehen, Fragestellung zum Text beantworten, sich zu Texten unter Benutzung eines grundlegenden Repertoires textanalytischer Fachbegriffe äuÃern); C) Textproduktion (Persönlicher Kommentar zu einem Themengebiet; Beschreibung, Analyse und Interpretation einer Karikatur/einer Grafik). The oral exam includes questions on the course topics Politolinguistik, Rhetorik, multimodale Textsorten der politischen Kommunikation and systematic textual Analysis of a collection of Texts focused on the specific topic âpolitische Redeâ (the collection of Texts is available to download on e-learning platform).Programma del Corso
Il corso mira a fornire, in prima linea, un inquadramento metodologico utile all’interpretazione delle strategie di argomentazione finalizzate alla persuasione (Überzeugen/Überreden) nel linguaggio politico e nella comunicazione politica attraverso gli strumenti forniti dalla pragmastilistica, dalla retorica, dalla politolinguistica, dalla linguistica testuale. Saranno prese in considerazione Textsorten specifiche del linguaggio politico, considerandone l’evoluzione in termini diacronici e approfondendo il potenziale della comunicazione multimodale nel contesto della propaganda politica contemporanea. Il corso si incentrerà quindi su una specifica Textsorte della comunicazione politica, ovvero sulla politische Rede, attraverso l’analisi di una selezione di discorsi politici che hanno segnato le tappe della storia tedesca del Novecento (il corpus d’analisi sarà caricato dalla docente su piattaforma e-learning e costituisce parte integrante dell’esame orale).Course Syllabus
The aim of this course is to provide students with theoretical understanding of some of the most used linguistic approaches to the strategies of persuasion (Ãberzeugen/Ãberreden) in political speeches (politische Rede), including pragmastylistic approach, Politolinguistics, Rhetoric and Textlinguistics. The purpose of this course is to present various text typologies (Textsorten) and to specify their implications for multimodal communication. The final unit of the course considers a systematic textual Analysis of a collection of Texts focused on the specific topic âpolitische Redeâ (the collection of Texts is available to download on e-learning platform).Testi di riferimento: - Niehr, Thomas: Einführung in die Politolinguistik: Gegenstände und Methoden. UTB 2014;
- Heiko, Girnth: Sprache und Sprachverwendung in der Politik: Eine Einführung in die linguistische Analyse öffentlichpolitischer Kommunikation. De Gruyter 2005;
- Niehr, Thomas: Volkes Stimme? Zur Sprache des Rechtspopulismus. Duden 2018;
-Pappert, Steffen: Multimodale Kommunikation in öffentlichen Räumen: Texte und Textsorten zwischen Tradition und Innovation. Ibidem Verlag 2018.
*I testi che costituiscono il corpus d’analisi saranno caricati dalla docente su piattaforma e-learning.
Testi di riferimento per il lettorato consigliati per il raggiungimento delle competenze di livello C1:
- Kojthan Ute/Schmitz Helen u.a.: Aspekte neu. Mittelstufe Deutsch. Lehr- und Arbeitsbuch B2. Teil 2. Klett-Langenscheid 2017;
- Anne Buscha/Susanne Raven: Erkundungen. Deutsch als Fremdsprache C1: Integrierter Kurs und Arbeitsbuch. Schubert Verlag 2016.
Esami: Elenco degli appelli
Elenco delle unità didattiche costituenti l'insegnamento
Docente: ANGELA NADIA CENTORBI
Orario di Ricevimento - ANGELA NADIA CENTORBI
Giorno | Ora inizio | Ora fine | Luogo |
---|---|---|---|
Mercoledì | 10:30 | 12:30 | Stanza 340, terzo piano, DICAM |
Note: