Offerta Didattica

 

CIVILTÀ LETTERARIA DELL'ITALIA MEDIEVALE E MODERNA

METODOLOGIA DELLA RICERCA LINGUISTICA ITALIANA

Classe di corso: LM-14 - Filologia moderna
AA: 2022/2023
Sedi: MESSINA
SSDTAFtipologiafrequenzamoduli
L-FIL-LET/12CaratterizzanteLiberaLiberaNo
CFUCFU LEZCFU LABCFU ESEOREORE LEZORE LABORE ESE
9900545400
Legenda
CFU: n. crediti dell’insegnamento
CFU LEZ: n. cfu di lezione in aula
CFU LAB: n. cfu di laboratorio
CFU ESE: n. cfu di esercitazione
FREQUENZA:Libera/Obbligatoria
MODULI:SI - L'insegnamento prevede la suddivisione in moduli, NO - non sono previsti moduli
ORE: n. ore programmate
ORE LEZ: n. ore programmate di lezione in aula
ORE LAB: n. ore programmate di laboratorio
ORE ESE: n. ore programmate di esercitazione
SSD:sigla del settore scientifico disciplinare dell’insegnamento
TAF:sigla della tipologia di attività formativa
TIPOLOGIA:LEZ - lezioni frontali, ESE - esercitazioni, LAB - laboratorio

Obiettivi Formativi

Il corso ha l’obiettivo di rafforzare le competenze scientifico-metodologiche acquisite dallo studente in ambito linguistico mettendolo in grado – anche quando volesse proseguire in studi più avanzati – di utilizzare i risultati della ricerca linguistica con autonomia, originalità e correttezza deontologica. Lo studente maturerà approfondite conoscenze in merito agli statuti teorici e ai più rilevanti strumenti della Linguistica italiana, e più in generale romanza, con prospettiva aperta sia alle linee evolutive della disciplina – dall’approccio comparatistico ai più aggiornati pattern cognitivi –, sia alla dimensione euristica dell’indagine su ‘campo’

Learning Goals

The course aims to strengthen the scientific-methodological skills acquired by the student in the linguistic field by enabling him - even if he wants to continue with more advanced studies - to use the results of linguistic research with autonomy, originality and deontological correctness. The student will gain in-depth knowledge of the theoretical statutes and the most relevant tools of Italian Linguistics, and more generally Romance linguistics, with an open perspective both on the evolutionary lines of the discipline - from the comparative approach to the most up-to-date cognitive patterns - and on the heuristic dimension of the 'field' investigation

Metodi didattici

Lezioni frontali ed esercitazioni, consistenti nell’analisi testuale di brani esemplari e nell’esposizione dei principali metodi e tecniche della disciplina. Presentazioni in powerpoint, analisi di siti internet ecc.

Teaching Methods

Lessons and workshops on textual analysis, method and language strategies. Powerpoint presentation, websites analysis etc.

Prerequisiti

Rudimenti di linguistica italiana e/o di linguistica generale

Prerequisites

Rudiments of Italian Linguistics and / or General Linguistics

Verifiche dell'apprendimento

Verifica orale (negli appelli d’esame stabiliti dal dipartimento) sugli argomenti indicati nel programma, tendente ad accertare la conoscenza dei contenuti, l'autonoma capacità di elaborazione critica, la chiarezza e l’efficacia espositive.

Assessment

Oral exam on the subjects listed in the program, aimed at testing the knowledge of the content, the ability to self-critical processing, clarity and effectiveness of speaking.

Programma del Corso

Verranno esposti i metodi e le tendenze tipici e più aggiornati del settore disciplinare (dall'analisi testuale alla linguistica dei corpora, dalla linguistica pragmatica all'approfondimento di temi di grammatica storica). Verranno analizzati alcuni testi esemplari dell'italiano dell'uso e dell'italiano letterario. I principi didattici dell’italiano come seconda lingua costituiranno parte integrante del corso, così come elementi di traduzione per il doppiaggio di testi audiovisivi. Si fornirà agli studenti, nell’ultima parte del corso, la competenza necessaria all'analisi del testo letterario in tutte le sue componenti specificamente linguistiche, con particolare attenzione al testo operistico (libretti).

Course Syllabus

Typical and up-to-date methods and trends of Italian Linguistics will be exhibited: text analysis, corpus linguistics, pragmatics, diachronic grammar. Some exemplary texts in standard Italian and in literary prose and poetry Italian will be analyzed. Teaching Italian as a second language will be particularly focused, as well as elements on translation of dubbed audiovisual text. In the last part of the course, students will be provided with the necessary elements to analyze literary texts in all their linguistic components, with a special focus on opera texts (librettos).

Testi di riferimento: 1) L. Serianni, La lingua poetica italiana. Grammatica e testi, Roma, Carocci, 2009. 2) G. Antonelli, M. Motolese, L. Tomasin (a cura di), Storia dell’italiano scritto, V, Testualità, Roma, Carocci, 2021. 3) F. Rossi, L’opera italiana: lingua e linguaggio, Roma, Carocci, 2018. 4) P. Diadori, S. Carpiceci, G. Caruso (a cura di), Insegnare italiano L2 con il cinema, Roma, Carocci, 2020.

Elenco delle unità didattiche costituenti l'insegnamento

Docente: FABIO ROSSI

Orario di Ricevimento - FABIO ROSSI

GiornoOra inizioOra fineLuogo
Martedì 10:30 12:00DICAM, stanza 322, terzo piano
Mercoledì 10:00 11:00COSPECS, atrio del primo piano, antistante l'aula magna
Note: E' auspicabile richiedere un appuntamento via email, scrivendo a frossi@unime.it
  • Segui Unime su:
  • istagram32x32.jpg
  • facebook
  • youtube
  • twitter
  • UnimeMobile
  • tutti