Offerta Didattica
SCIENZE DELL'INFORMAZIONE: COMUNICAZIONE PUBBLICA E TECNICHE GIORNALISTICHE
LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Classe di corso: L-20, 16 - Classe delle lauree in Scienze della comunicazione
AA: 2020/2021
Sedi: MESSINA
SSD | TAF | tipologia | frequenza | moduli |
---|---|---|---|---|
L-LIN/12 | Base | Libera | Libera | No |
CFU | CFU LEZ | CFU LAB | CFU ESE | ORE | ORE LEZ | ORE LAB | ORE ESE |
---|---|---|---|---|---|---|---|
6 | 6 | 0 | 0 | 36 | 36 | 0 | 0 |
LegendaCFU: n. crediti dell’insegnamento CFU LEZ: n. cfu di lezione in aula CFU LAB: n. cfu di laboratorio CFU ESE: n. cfu di esercitazione FREQUENZA:Libera/Obbligatoria MODULI:SI - L'insegnamento prevede la suddivisione in moduli, NO - non sono previsti moduli ORE: n. ore programmate ORE LEZ: n. ore programmate di lezione in aula ORE LAB: n. ore programmate di laboratorio ORE ESE: n. ore programmate di esercitazione SSD:sigla del settore scientifico disciplinare dell’insegnamento TAF:sigla della tipologia di attività formativa TIPOLOGIA:LEZ - lezioni frontali, ESE - esercitazioni, LAB - laboratorio
Obiettivi Formativi
Lo studente acquisirà le nozioni di base utili per attivare una riflessione metalinguistica sulla lingua inglese e, in particolare, svilupperà una conoscenza della lingua al micro-livello della parola. Acquisirà inoltre competenze relative alle varietà diatopiche, sia native che non native, al doppio ruolo dell’inglese come lingua locale e globale e alle specificità del linguaggio giornalistico.Learning Goals
Metodi didattici
Il corso adotta un approccio misto che mette insieme lezioni frontali, esercitazioni in classe e video-lezioni disponibili sulla piattaforma di e-learning di Unime. La partecipazione attiva degli studenti ai dibatti di classe è particolarmente incoraggiata in modo da poter acquisire capacità critiche riguardo tematiche centrali del corso, e non solo.Teaching Methods
Prerequisiti
Conoscenza di base del contesto storico-culturale del mondo anglofono.Prerequisites
Verifiche dell'apprendimento
L’esame, svolto interamente in lingua inglese, nelle date indicate nel calendario di esami, verte sui temi affrontati durante il corso.Assessment
Programma del Corso
Il corso si propone lo studio della lingua inglese secondo una prospettiva sincronica per esaminare i rapporti tra la lingua standard da un lato, le varietà della lingua inglese e la diffusione dell’inglese come lingua franca sulla base di approcci teorici che considerano la lingua come un fenomeno in continua evoluzione. Il modulo preparerà inoltre gli studenti alla lettura di testi giornalistici, e non, scritti sia in varietà di inglese nativo sia non-native. Le lezioni si svolgono in lingua inglese.Course Syllabus
Testi di riferimento: Jenkins, J. World Englishes. A resource book for students: London and New York: Routledge, 2003 (Section A and B).
Danuta Reah, The Language of Newspapers, London and New York: Routledge, 1998.
Taviano, S., Translating English as a Lingua Franca, Mondadori Education, 2010 (Introduction, chapter 2).
Testi di lingua
Edwards, Lynda, Redman, S., English Vocabulary in Use: Pre-Intermediate and Intermediate, Fourth Edition, 2017.
Murphy, M., Pallini, L., English Grammar in Use, Italian Edition, Cambridge, Cambridge University Press, 2016.
Esami: Elenco degli appelli
Elenco delle unità didattiche costituenti l'insegnamento
Docente: STEFANIA TAVIANO
Orario di Ricevimento - STEFANIA TAVIANO
Giorno | Ora inizio | Ora fine | Luogo |
---|---|---|---|
Giovedì | 09:00 | 10:30 | stanza 142, primo piano. |
Note: