Offerta Didattica
TURISMO E SPETTACOLO
TURISMO CULTURALE
Classe di corso: LM-49,65 - Progettazione e gestione dei sistemi turistici
AA: 2016/2017
Sedi: MESSINA
SSD | TAF | tipologia | frequenza | moduli |
---|---|---|---|---|
M-FIL/04, ICAR/18, INF/01, L-ART/02 | A scelta dello studente | Libera | Libera | Sì |
CFU | CFU LEZ | CFU LAB | CFU ESE | ORE | ORE LEZ | ORE LAB | ORE ESE |
---|---|---|---|---|---|---|---|
16 | 16 | 0 | 0 | 96 | 96 | 0 | 0 |
LegendaCFU: n. crediti dell’insegnamento CFU LEZ: n. cfu di lezione in aula CFU LAB: n. cfu di laboratorio CFU ESE: n. cfu di esercitazione FREQUENZA:Libera/Obbligatoria MODULI:SI - L'insegnamento prevede la suddivisione in moduli, NO - non sono previsti moduli ORE: n. ore programmate ORE LEZ: n. ore programmate di lezione in aula ORE LAB: n. ore programmate di laboratorio ORE ESE: n. ore programmate di esercitazione SSD:sigla del settore scientifico disciplinare dell’insegnamento TAF:sigla della tipologia di attività formativa TIPOLOGIA:LEZ - lezioni frontali, ESE - esercitazioni, LAB - laboratorio
Obiettivi Formativi
La disciplina verte sulla teoria della traduzione moderna e contemporanea.[Storia della Città] La formazione della morfologia urbana è un patrimonio formatosi nel corso dei secoli attraverso l’elaborazione di norme condivise dalla collettività e attraverso successive modifiche di aggiornamento. Obiettivo del corso è imparare la lettura tecnica riprodotta nelle differenti morfologie urbane in Sicilia.Learning Goals
The purpose of discipline is to provide a clear account of translation theories in the 19th and 20th centuries. [Urban history] The urban morphology is an heritage which is formed through the elaboration of communal laws from the citizenry and successive update changes during the centuries. Objective of the course is to know the technical reading in the different urban morphologies in Sicily.Metodi didattici
La tradizionale didattica frontale verrà integrata da frequenti dialoghi volti a coinvolgere direttamente l’uditorio nei contenuti nella lezione. Verrà privilegiato un metodo che guidi gli studenti alla lettura dei testi e alla relativa letteratura critica. L’esame mirerà anzitutto a verificare che gli studenti abbiano acquisito i concetti fondamentali della disciplina e sappiano descriverli attraverso un linguaggio adeguato [Storia della città] Si faranno lezioni frontali, organizzando attività seminariali su singoli insediamenti urbani siciliani. Si analizzerà in particolare il progetto e i cantieri della città di fondazione Carlentini.Teaching Methods
The role of the teacher in Italian Literature is not that of an authority who can provide students with answers to theoretical questions. It is more a provocative and facilitative role whose function is to help students identify and discuss literary issues related to texts they encounter.[Urban history] The lectures will be supplemented by seminars on individual urban Sicilian plans. The lessons will analyze, in particular, the project and the construction sides of Carlentini, a city built in the 16th century.Prerequisiti
Conoscenze di base sulla storia della letteratura. [Storia della città] Sembra opportuna la conoscenza della storia politica dell'Isola, quindi un discreto allenamento al lessico tecnico dell'urbanistica, onde distinguere e riconoscere gli elementi che caratterizzano le morfologie urbane. E' anche auspicabile una capacità di lettura dei disegni tecnici della progettazione.Prerequisites
Some basic knowledge of vocabulary and history of literature. [Urban history] It is important the knowledge of the political history of Sicily and a decent workout to the technical vocabulary of the urban plane, to distinguish and recognize the elements that characterize the works of architecture and the urban morphologies. It is also important to have ability to ead the technical drawings of the design.Verifiche dell'apprendimento
La valutazione finale viene effettuata mediante un esame orale. La valutazione viene effettuata in trentesimi (soglia minima di sufficienza 18/30). [Storia della città]Solo per gli studenti che seguiranno il corso si svolgeranno due prove in itinere. Consistono nello svolgimento di relativi componimenti scritti su tracce riferite al programma precedentemente argomentato durante le lezioni frontali. La valutazione delle stesse e l'accettazione da parte degli studenti potrà direttamente condurre alla verbalizzazione dell'esame. Quanti non seguiranno il corso, dovranno sostenere l'esame orale.Assessment
The final evaluation is carried out using an oral examination. The evaluation is performed in thirty (minimum threshold of sufficiency 18/30). [Urban history] During the course two tests will be held only for students who attend this course. They consist in written compositions on the syllabus taught during the lectures. If the students will accept the valuation the exam will be recorded. Those do not follow the course have to do the oral exam.Programma del Corso
Esperienze della traduzione nella Letteratura Moderna e Contemporanea [Storia della città] Dalla cultura urbanistica dei Greci, particolarmente esperita nei secoli della colonizzazione, fino al ben diffuso schema castrense dei Romani si possono identificare i fondamenti di quei modelli che avranno riscontro in Europa nei secoli del Medioevo. Se vi si ripetono gli schemi ortogonali, appaiono anche i primi insediamenti radiocentrici, spesso originati dall’incastellamento o da criteri gerarchici dell’occupazione del suolo, come l’originaria costruzione dei cenobi. Lo sviluppo rinascimentale della città ideale trova nel caso di Carlentini un episodio importante della storiografia urbanistica del secolo XVI, tra la lezione dei Romani e la testimonianza dello storico greco Polibio.Course Syllabus
Experiences of translation in the modern and contemporary literature.{Urban history] From the urban culture of Greek, particularly developed during the centuries of colonization, until the common urban drawing of Roman castrum, we can identify the basis of the urban model which we can found in Europe during the Middle-Age. We can observe the orthogonal urban plan, but also the centric urban plan, originated from the castle or from different standards as the foundation of the monasteries. Carlentini is an important model of Renaissance development of ideal city of the 16th century, between the Roman lesson and the testament of Greek historian Polibio.Testi di riferimento: Giovanni Lombardo, La traduzione della poesia. Studî e prove, Editori Riuniti, Roma 2009. [Storia della città] Nicola ARICÒ, "La fondazione di Carlentini nella Sicilia di Juan de Vega", Olschki, Firenze, 2016.
Esami: Elenco degli appelli
Elenco delle unità didattiche costituenti l'insegnamento
ESTETICA
Docente: GIOVANNI LOMBARDO
Orario di Ricevimento - GIOVANNI LOMBARDO
Giorno | Ora inizio | Ora fine | Luogo |
---|---|---|---|
Lunedì | 09:00 | 12:00 | Dipartimento di Scienze Cognitive, Psicologiche, Pedagogiche e degli Studî Cultural, via Concezione 6-8, 98122 Messinai |
Note:
STORIA DELLE CITTA'
Docente: NICOLA ARICO'
Orario di Ricevimento - NICOLA ARICO'
Giorno | Ora inizio | Ora fine | Luogo |
---|---|---|---|
Martedì | 09:00 | 10:00 | Proprio studio presso Dipartimento COSPECS |
Mercoledì | 09:00 | 10:00 | Proprio studio presso Dipartimento COSPECS |
Note:
TECNOLOGIE WEB PER IL TURISMO
Docente: GIORGIO MARIO GRASSO
Orario di Ricevimento - GIORGIO MARIO GRASSO
Dato non disponibile
STORIA E TEORIA DELLA GRAFICA E DEL DISEGNO
Docente: FRANCESCO PAOLO CAMPIONE
Orario di Ricevimento - FRANCESCO PAOLO CAMPIONE
Giorno | Ora inizio | Ora fine | Luogo |
---|---|---|---|
Martedì | 10:30 | 11:30 | Stanza del docente, penultima del corridoio di sinistra al primo piano, via della Concezione, 6 |
Mercoledì | 12:00 | 13:00 | Presso la sede del CUMO, Noto, al termine di ogni lezione, e comunque dietro appuntamento da fissare inviando un messaggio di posta elettronica all'indirizzo fcampione@unime.it |
Note: