Offerta Didattica
SCIENZE DELL'INFORMAZIONE: COMUNICAZIONE PUBBLICA E TECNICHE GIORNALISTICHE
LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Classe di corso: L-20, 16 - Classe delle lauree in Scienze della comunicazione
AA: 2020/2021
Sedi: MESSINA
SSD | TAF | tipologia | frequenza | moduli |
---|---|---|---|---|
L-LIN/04 | Affine/Integrativa | Libera | Libera | No |
CFU | CFU LEZ | CFU LAB | CFU ESE | ORE | ORE LEZ | ORE LAB | ORE ESE |
---|---|---|---|---|---|---|---|
6 | 6 | 0 | 0 | 36 | 36 | 0 | 0 |
LegendaCFU: n. crediti dell’insegnamento CFU LEZ: n. cfu di lezione in aula CFU LAB: n. cfu di laboratorio CFU ESE: n. cfu di esercitazione FREQUENZA:Libera/Obbligatoria MODULI:SI - L'insegnamento prevede la suddivisione in moduli, NO - non sono previsti moduli ORE: n. ore programmate ORE LEZ: n. ore programmate di lezione in aula ORE LAB: n. ore programmate di laboratorio ORE ESE: n. ore programmate di esercitazione SSD:sigla del settore scientifico disciplinare dell’insegnamento TAF:sigla della tipologia di attività formativa TIPOLOGIA:LEZ - lezioni frontali, ESE - esercitazioni, LAB - laboratorio
Obiettivi Formativi
Acquisire nozioni di base della linguistica francese e sviluppare conoscenze riguardanti gli aspetti strutturali e funzionali della lingua francese (fonetica, morfologia, lessicologia), in prospettiva diacronica e sincronica. Acquisirela competenza metalinguistica relativa alle strutture morfologiche e alla componente lessicale della lingua francese.Learning Goals
To acquire basic notions of French linguistics and develop knowledge concerning the structural and functional aspects of the French language (phonetics, morphology, lexicology), in a diachronic and synchronic perspective. To acquire the metalinguistic competence related to the morphological structures and the lexical component of the French language.Metodi didattici
Lezioni frontali e partecipate. Attività di analisi del lessico francese.Teaching Methods
Lecture. Analysis of the French lexicon.Prerequisiti
Conoscenza di base del contesto storico-culturale del mondo francofono.Prerequisites
Basic knowledge of the French-speaking historical and cultural contextsVerifiche dell'apprendimento
Sono previste prove parziali orali in itinere per gli studenti frequentanti. Prova parziale scritta (propedeutica per l’orale): verifica delle competenze di comprensione orale, produzione scritta e reimpiego delle strutture grammaticali. Esame orale: 1) verifica delle competenze comunicative e linguistiche acquisite relative al livello B1 del QCER; 2) verifica delle conoscenze morfologiche e del livello di competenza metalinguistica raggiunto; 3) colloquio sui contenuti del Programma del corso e sulle letture.Assessment
Partial oral tests for the attending students. Partial written test (in preparation for the oral test): testing the listening skills, writing skills and the use of grammatical structures. Oral exam: 1) testing the language and communication skills acquired (B1); 2) testing the morphological knowledge and the level of meta-linguistic competence achieved; 3) questions about the content of the course and the readings.Programma del Corso
La componente lessicale della lingua francese: fonetica, morfologia e semantica. Strutture morfologiche del francese (Vd. Allegato 1 da richiedere alla docente). Funzioni comunicative relative al livello B1 del Quadro Comune Europeo di Riferimento (QCER), (Vd. Allegato 1 da richiedere alla docente).Course Syllabus
The lexical component of the French language: morphological analysis and semantics. The formation of standard French and of the synchronic varieties of French. Morphological structures of French. Communicative functions of the B1 level of the Common European Framework of Reference.Testi di riferimento: a) A. NIKLAS-SALMINEN, La lexicologie, Armand Colin, 2015 (capitoli 1, 2, 3, 4, 5).
b) D. DUMAREST, M.-H. MORSEL, Le chemin des mots, PUG, 2012.
c) Grammaire expliquée du français. Niveau intermédiaire. Livre, Clé International.
d) Grammaire expliquée du français. Niveau intermédiaire. Exercices, Clé International.
e) Destination DELF (B 1), CIDEB.
f) Letture (conoscenza approfondita di almeno tre testi a scelta tra i seguenti) :
1. T. BEN JELLOUN, Éloge de l’amitié, ombres de la trahison, Seuil, « Points ».
2. E. ORSENNA, La grammaire est une chanson douce, Le Livre de Poche (o altra edizione integrale).
3. E. ORSENNA, La révolte des accents, Le Livre de Poche (o altra edizione integrale).
4. E. ORSENNA, Les chevaliers du subjonctif, Le Livre de Poche (o altra edizione integrale).
5. E. ORSENNA, La fabrique des mots, Le Livre de Poche (o altra edizione integrale).
6. E. ORSENNA, Et si on dansait ?, Corps 16, (o altra edizione integrale).
7. E. ORSENNA, Voyage au pays des bibliothèques, Le Livre de Poche (o altra edizione integrale).
Dizionari consigliati
1) Dizionario monolingue: Le Nouveau Petit Robert de la langue française, Paris, Le Robert.
2) Dizionario bilingue: R. BOCH, Zanichelli o DIF Hachette-Paravia o Robert & Signorelli.
Esami: Elenco degli appelli
Elenco delle unità didattiche costituenti l'insegnamento
Docente: STELLA MANGIAPANE
Orario di Ricevimento - STELLA MANGIAPANE
Giorno | Ora inizio | Ora fine | Luogo |
---|---|---|---|
Lunedì | 10:30 | 12:30 | Stanza 409, IV livello - Ex Farmacia Si riceve per appuntamento. Richiedere un appuntamento (in presenza o su Teams) scrivendo a mangiapane@unime.it |
Note: Si riceve per appuntamento. Richiedere un appuntamento (in presenza o su Teams) scrivendo a mangiapane@unime.it