Offerta Didattica
LINGUE MODERNE: LETTERATURE E TRADUZIONE
LETTERATURE COMPARATE
Classe di corso: LM-37 - Lingue e letterature moderne europee e americane
AA: 2020/2021
Sedi: MESSINA
SSD | TAF | tipologia | frequenza | moduli |
---|---|---|---|---|
L-FIL-LET/14 | Affine/Integrativa | Libera | Libera | No |
CFU | CFU LEZ | CFU LAB | CFU ESE | ORE | ORE LEZ | ORE LAB | ORE ESE |
---|---|---|---|---|---|---|---|
9 | 9 | 0 | 0 | 54 | 54 | 0 | 0 |
LegendaCFU: n. crediti dell’insegnamento CFU LEZ: n. cfu di lezione in aula CFU LAB: n. cfu di laboratorio CFU ESE: n. cfu di esercitazione FREQUENZA:Libera/Obbligatoria MODULI:SI - L'insegnamento prevede la suddivisione in moduli, NO - non sono previsti moduli ORE: n. ore programmate ORE LEZ: n. ore programmate di lezione in aula ORE LAB: n. ore programmate di laboratorio ORE ESE: n. ore programmate di esercitazione SSD:sigla del settore scientifico disciplinare dell’insegnamento TAF:sigla della tipologia di attività formativa TIPOLOGIA:LEZ - lezioni frontali, ESE - esercitazioni, LAB - laboratorio
Obiettivi Formativi
Il corso si articola in due parti indipendenti. Una, propedeutica, di carattere generale, e una monografica. Il corso propedeutico mira a fornire i fondamenti di una prospettiva autenticamente comparatistica del fatto letterario, insieme agli strumenti tecnici essenziali per un’analisi testuale di questo genere. Il corso di carattere monografico, invece, ha lo scopo di presentare agli studenti un esempio concreto di indagine specialistica di taglio comparativo, al fine di abituarli a inquadrare fenomeni letterari di ampio respiro entro una cornice storica e culturale di adeguata complessità, e di permettere loro una diretta e concreta esperienza delle metodiche di ricerca. Il corso monografico è infatti strutturato in modo da coinvolgere, mediante attività seminariali, l’interesse personale del discente, stimolandone l’elaborazione personale, l’autonoma capacità di indagine e l’intervento attivo. Il corso di ‘Letterature comparate’ svolge un ruolo essenziale nell’acquisizione di una corretta prospettiva che riconosca ed apprezzi nella loro unicità, ma anche e soprattutto nel loro reciproco dialogo e nel loro mutuo rapporto, le diverse voci della cultura europea. Una prospettiva che è estremamente necessaria, soprattutto per i laureati in Lingue moderne, che sono destinati a ricoprire incarichi in istituzioni a forte vocazione interlinguistica e interculturale, e ad operare nell’ambito delle pubbliche relazioni e della cooperazione internazionale.Learning Goals
The course consists of two independent parts. The preparatory one, of a general nature, requiring 18 hours, and a monographic one 36 hours. The preparatory course aims to provide the basics of an authentically comparative perspective of the literary fact, together with the main research tools for this kind of textual analysis. The monographic course, on the other hand, aims to present students with a concrete example of a specialized comparative investigation, to accustom them to framing wide-ranging literary phenomena within a historical and cultural framework of adequate complexity, and to allow them a direct and concrete experience of research methods. The monographic course is therefore structured in such a way as to attract, through a seminar that takes place alongside regular lessons, the interest of the learner, stimulating personal elaboration, autonomous capacity of investigation and active intervention. The Comparative Literature course plays an essential role in the acquisition of a correct perspective that recognizes and appreciates the different voices of European culture in their individuality, uniqueness, but also and above all in their mutual dialogue and in their mutual relationship.This is of paramount importance, especially for graduates in Modern Languages, who are destined to hold positions in institutions with a strong interlinguistic and intercultural vocation, and to work in the field of public relations and international cooperation.Metodi didattici
Lezioni frontali, svolte con l’ausilio di attrezzature multimediali, che consentono in particolare la presentazione e la discussione delle testimonianze figurative.Teaching Methods
Lessons, carried out with the help of multimedia equipment, in particular for the presentation and discussion of the figurative testimonies.Prerequisiti
Il corso non prevede prerequisiti specifici; sono però evidentemente necessarie delle conoscenze letterarie di base per quanto concerne la retorica, la stilistica e l’evoluzione letteraria, e delle conoscenze storiche almeno sommarie; trattandosi di un corso destinato a un corso di laurea specialistico, viene inoltre data per scontata la capacità dello studente di comprendere e di contestualizzare adeguatamente un testo letterario.Prerequisites
The course does not require any specific prerequisites; however, a basic literary knowledge and at least a general historical knowledge are obviously necessary. Since the course is intended for a MA degree, the ability to understand and place a literary work in a suitable context is also taken for granted.Verifiche dell'apprendimento
La verifica dell’apprendimento avverrà attraverso un colloquio orale sugli argomenti trattati nei testi in programma, nelle date riportate sul calendario degli appelli degli esami e, per gli studenti frequentanti, attraverso una verifica scritta somministrata in itinere, consistente nell’elaborazione di un testo originale di almeno cinque cartelle (15.000 battute, spazi inclusi) in cui lo studente potrà dimostrare l’acquisita padronanza degli argomenti trattati. Detta verifica, che ha lo scopo di stimolare la rielaborazione personale della materia di studio, sarà oggetto di valutazione. Gli studenti non frequentanti sono comunque tenuti a concordare con il docente l’argomento del lavoro personale, e a inviarlo due settimane prima della data dell’esame.Assessment
Oral interview on the subjects of the texts contained in the syllabus, to be held on the dates written in the exams calendar and, for attending students, an original paper of at least five pages (15,000 characters, including space) to demonstrate the acquired mastery on the covered topics. This paper, which aims at stimulating the personal reworking of the matter, will obviously be subject to evaluation. Students who do not attend are required to agree with the professor on the subject of their personal work, and to send it two weeks before the date of the examProgramma del Corso
Il corso si articola in tre sezioni: una, propedeutica, di carattere generale, di 12 ore, una monografica di 30 ore, e un seminario di 12 ore. Il corso propedeutico fornisce i fondamenti di una prospettiva comparatistica del fatto letterario, insieme agli essenziali strumenti tecnici per l’analisi testuale. Il corso di carattere monografico, intitolato La donna-serpente: breve storia di un’ossessione, tenta di ricostruire le caratteristiche di un personaggio che, da Medusa in poi, ha attraversato tutta la storia culturale europea. L’indagine, di taglio risolutamente comparatistico, è caratterizzata soprattutto dal fatto di esaminare in parallelo testimonianze di diversa provenienza, e più in particolare di porre a confronto testi letterari e documenti iconici, nella convinzione che storia letteraria, filologia e iconologia debbano necessariamente procedere di pari passo nella ricostruzione dei fenomeni culturali. Il seminario, infine, prevede invece la lettura e la discussione di alcuni famosi testi romanzeschi di taglio autobiografico, centrati sul tema della mitizzazione del passato.Course Syllabus
The course, valid for the MA degree (9 CFU = 54 hours), comprehends three sections: a general 12-hour preparatory course, a 30-hour monographic course, and a 12-hour seminar. The introductory course provides the fundamentals of a comparative perspective of the literary fact, together with the essential technical tools for textual analysis. The monographic section, entitled La donna-serpente: breve storia di unâossessione, attempts to reconstruct the history of a character who, from Medusa onwards, has traversed the whole of European culture. The resolutely comparative investigation is characterized above all by the fact that it examines in parallel testimonies of different origins, and more specifically by comparing literary texts and iconic documents, in the conviction that literary history, philology and iconology must necessarily go hand in hand in the reconstruction of cultural phenomena. Finally, the seminar will include the reading and discussion of some famous autobiographical, fictional texts focusing on the theme of the mythology of the past.Testi di riferimento: 2.1 Dossier disponibile su Esse3 contenente i testi esaminati a lezione.
2.2
C. Donà, La puella venenata entre littérature et anthropologie, in Aa. Vv., Littérature et antrhopologie, “Recherches et travaux”, 82 (2013), pp. 141-158
C. Donà, Il serpente ginocefalo: breve storia di una lunga ossessione culturale, in Figure della memoria culturale. Tipologie, identità, personaggi testi e segni, “L’immagine riflessa”, N.S. XXII (2013), pp. 61-94 3. J. Clair, Medusa, Milano, Abscondita, 2015
C. Donà, La fata serpente. Indagine su un mito erotico e regale, Roma, Write up site, 2020
J. Clair, Medusa, Milano, Abscondita, 2015.
2.3
Renaut de Beaujeu, Il bel cavaliere sconosciuto, a cura di A. Pioletti, Roma, Carocci, ultima ed. disponibile oppure, a scelta, Sir Libeaus Desconeus, translated by Jessie Weston, disponibile a http://www.lib.rochester.edu/camelot/libeaus.htm
Antoine de la Sale, Il Paradiso della regina Sibilla [testo è presente nella dispensa del corso]
Thüring von Ringoltingen, Melusina, a cura di Chiara Mangiarotti, Roma, Nuovi Equilibri, 1998 [c. s.]
Nathaniel Hawthorne, Rappacini’s Daughter, qualsiasi traduzione [c.s.]
Ulteriore bibliografia sarà indicata durante le lezioni.
3. Lettura come costruzione del ricordo
Lettura dei seguenti testi.
Stefan Zweig, Il mondo di ieri, Milano, Garzanti, 2014
Vladimir Nabokov, Parla ricordo, Milano, Adelphi, 2015
Czestaw Miłosz, La mia Europa, Adelphi, 2015
Johannes Urdizil, L’amata perduta, Adelphi 1982 (se non disponibile il testo verrà sostituito con altro titolo)
Esami: Elenco degli appelli
Elenco delle unità didattiche costituenti l'insegnamento
LETTERATURE COMPARATE
Docente: CARLO DONA'
Orario di Ricevimento - CARLO DONA'
Giorno | Ora inizio | Ora fine | Luogo |
---|---|---|---|
Giovedì | 10:40 | 12:20 | Stanza 143 primo piano |
Note: Gli studenti sono invitati a contattare preliminarmente il docente via mail