Offerta Didattica

 

LINGUE, LETTERATURE STRANIERE E TECNICHE DELLA MEDIAZIONE LINGUISTICA

LINGUA SPAGNOLA INTERPRETAZIONE DI TRATTATIVA

Classe di corso: L-11,12 - Lingue e culture moderne
AA: 2020/2021
Sedi: MESSINA
SSDTAFtipologiafrequenzamoduli
L-LIN/07A scelta dello studenteLiberaLiberaNo
CFUCFU LEZCFU LABCFU ESEOREORE LEZORE LABORE ESE
6600363600
Legenda
CFU: n. crediti dell’insegnamento
CFU LEZ: n. cfu di lezione in aula
CFU LAB: n. cfu di laboratorio
CFU ESE: n. cfu di esercitazione
FREQUENZA:Libera/Obbligatoria
MODULI:SI - L'insegnamento prevede la suddivisione in moduli, NO - non sono previsti moduli
ORE: n. ore programmate
ORE LEZ: n. ore programmate di lezione in aula
ORE LAB: n. ore programmate di laboratorio
ORE ESE: n. ore programmate di esercitazione
SSD:sigla del settore scientifico disciplinare dell’insegnamento
TAF:sigla della tipologia di attività formativa
TIPOLOGIA:LEZ - lezioni frontali, ESE - esercitazioni, LAB - laboratorio

Obiettivi Formativi

Gli studenti conosceranno i principi dell’etica professionale e dei diversi ambiti di applicazione della modalità di interpretazione bilaterale. Acquisiranno consapevolezza dell’importanza che storia, tradizioni, usi e costumi hanno nella comunicazione interculturale; svilupperanno le proprie capacità comunicative, nonché quelle tecniche, con particolare attenzione alle norme dell’interazione sociale e delle convenzioni che intervengono nella comunicazione. Gli studenti conosceranno inoltre i principali strumenti, anche multimediali, fruibili ai fini della documentazione e dello svolgimento della professione in diversi ambiti.

Learning Goals


Metodi didattici

Le lezioni in classe prevedono una particolare attenzione per le esercitazioni pratiche finalizzate a applicare le indicazioni teoriche fornite dal docente. Per lo sviluppo delle abilità necessarie è richiesto, inoltre, l’esercizio autonomo da parte degli studenti (attività di memorizzazione, traduzione a vista, interpretazione di discorsi orali e articoli di giornali). ​​​​​​​

Teaching Methods


Prerequisiti

Raggiungimento degli obiettivi formativi previsti da Lingua spagnola II nelle componenti metalinguistiche e comunicative (livello corrispondente a B2 del Quadro Comune Europeo di riferimento (QCER)

Prerequisites


Verifiche dell'apprendimento

L'esame consisterà in una traduzione a vista di due brevi testi (ITA-SPA e viceversa) e in una prova di interpretazione di trattativa da e verso lo spagnolo della durata di 10 minuti circa che verterà su uno degli argomenti trattati durante il corso. La valutazione terrà conto della capacità di: - comprendere il testo originale e restituirne il senso nella lingua di arrivo - esprimersi correttamente e comprensibilmente nella lingua di arrivo.

Assessment


Programma del Corso

Programma del corso -  Cenni di Teoria dell’Interpretazione. - Esercitazioni finalizzate a sviluppare l’ascolto, la comprensione, la memorizzazione e la produzione in entrambe le lingue di lavoro (riassunto, parole-chiave, traduzione a vista, etc.); - Simulazione di trattative in ambito socio-culturale, turistico, commerciale, fieristico, interviste e conferenze stampa, con preparazione di materiale e glossari specifici da parte degli studenti;

Course Syllabus


Testi di riferimento: Russo, M. e Mack, G., (a cura di), Interpretazione di trattativa. La mediazione linguistico-culturale nel contesto formativo e professionale, Hoepli, 2005. Chessa, F., Interpretazione dialogica. Le competenze per la mediazione linguistica, Carocci, 2012. Ulteriori indicazioni bibliografiche, di carattere facoltativo e destinate all'approfondimento, saranno rese disponibili sulla piattaforma di e-learning. ​​​​​​​

Elenco delle unità didattiche costituenti l'insegnamento

Docente: STEFANO MORABITO

Orario di Ricevimento - STEFANO MORABITO

GiornoOra inizioOra fineLuogo
Lunedì 09:30 10:30Stanza 146. Primo Piano. Previo appuntamento da fissare via e-mail
Note: Ulteriori giorni e orari potranno essere concordati sempre via e-mail
  • Segui Unime su:
  • istagram32x32.jpg
  • facebook
  • youtube
  • twitter
  • UnimeMobile
  • tutti