Offerta Didattica
LINGUA E CULTURA ITALIANA PER STRANIERI
LINGUA E LETTERATURA ARABA
Classe di corso: LM-39 - Classe delle lauree magistrali in Linguistica
AA: 2019/2020
Sedi: MESSINA
SSD | TAF | tipologia | frequenza | moduli |
---|---|---|---|---|
L-OR/12 | Affine/Integrativa | Libera | Libera | No |
CFU | CFU LEZ | CFU LAB | CFU ESE | ORE | ORE LEZ | ORE LAB | ORE ESE |
---|---|---|---|---|---|---|---|
6 | 6 | 0 | 0 | 36 | 36 | 0 | 0 |
LegendaCFU: n. crediti dell’insegnamento CFU LEZ: n. cfu di lezione in aula CFU LAB: n. cfu di laboratorio CFU ESE: n. cfu di esercitazione FREQUENZA:Libera/Obbligatoria MODULI:SI - L'insegnamento prevede la suddivisione in moduli, NO - non sono previsti moduli ORE: n. ore programmate ORE LEZ: n. ore programmate di lezione in aula ORE LAB: n. ore programmate di laboratorio ORE ESE: n. ore programmate di esercitazione SSD:sigla del settore scientifico disciplinare dell’insegnamento TAF:sigla della tipologia di attività formativa TIPOLOGIA:LEZ - lezioni frontali, ESE - esercitazioni, LAB - laboratorio
Obiettivi Formativi
Il corso si propone di offrire agli studenti unintroduzione alla lingua e alla letteratura araba con speciale attenzione alle specifiche esigenze formative di un corso di laurea magistrale in Lingua e cultura italiana per stranieri.Learning Goals
Metodi didattici
Il corso si svolgerà attraverso lezioni frontali ed esercitazioni in classe con gli studenti. 10 ore verranno invece svolte in modalità e-LearningTeaching Methods
Prerequisiti
Non sono richiesti particolari prerequisiti per frequentare il corso.Prerequisites
Verifiche dell'apprendimento
La prova orale finale verificherà le competenze acquisite nei seguenti ambiti: scrittura e lettura dellalfabeto arabo; nozioni relative alla grammatica descrittiva fondamentale e ad aspetti storici e sociolinguistici della lingua araba; conoscenza delle tematiche affrontate nella parte dedicata alla letteratura araba della migrazione.Assessment
Programma del Corso
Il corso si articola in tre diversi moduli. Il primo introduce gli studenti alla storia della lingua araba e agli aspetti fondamentali della grammatica descrittiva e della sociolinguistica dellarabo. Il secondo verte sullinsegnamento della lettura e della scrittura. Il terzo, infine, consiste in una parte monografica dedicata alla letteratura araba della migrazione dove saranno trattati anche problematiche relative alla lingua e allautotraduzione.Course Syllabus
Testi di riferimento: Manuali
Giuliano Mion, La lingua araba, Carocci.
Monica Ruocco, Introduzione alla scrittura araba, Hoepli.
Testi letterari
Taha Husayn, Adib, Ca Foscari University Press (Testo digitale open access a cura di Maria Elena Paniconi. LIntroduzione critica della curatrice costituisce una parte integrante del programma del corso)
Amara Lakhous, Conflitto di civiltà per un ascensore a Piazza Vittorio, Edizioni E/O
Articoli critici
Daniela Brogi, Le catene dellidentità, in Between 1 (1) 2011, 1-10. Disponibile online: www.between-journal.it
Lorenzo Casini, Immaginario, migrazione e politica nella scrittura di Amara Lakhous: Kayfa tardau min al-dhiba duna an taaddaka e la sua autotraduzione Conflitto di civiltà per un ascensore a Piazza Vittorio in Imago. A Journal of the Social Imaginary 7 2016, 170-182. Online open access: .
Maria Grazia Negro, Lupupa o lAlgeria perduta. I nuclei tematici, il processo di riscrittura e la ricezione nel mondo arabo di Amara Lakhous, Kuma 12 2006. Scaricabile online su www.academia.edu
Esami: Elenco degli appelli
Elenco delle unità didattiche costituenti l'insegnamento
Docente: LORENZO CASINI
Orario di Ricevimento - LORENZO CASINI
Giorno | Ora inizio | Ora fine | Luogo |
---|---|---|---|
Mercoledì | 10:30 | 12:00 | Studio docente al primo piano: primo studio sulla sinistra nel corridoio di lingue. |
Note: Si invitano gli studenti a scrivere al docente senza riserve, il docente risponderà tempestivamente: lcasini@unime.it. Scrivendo al docente si possono concordare appuntamenti anche in altri giorni e orari rispetto a quello programmato.