Offerta Didattica
LINGUE, LETTERATURE STRANIERE E TECNICHE DELLA MEDIAZIONE LINGUISTICA
LINGUA RUSSA III
Classe di corso: L-11,12 - Lingue e culture moderne
AA: 2019/2020
Sedi: MESSINA
SSD | TAF | tipologia | frequenza | moduli |
---|---|---|---|---|
L-LIN/21 | Caratterizzante | Libera | Libera | No |
CFU | CFU LEZ | CFU LAB | CFU ESE | ORE | ORE LEZ | ORE LAB | ORE ESE |
---|---|---|---|---|---|---|---|
9 | 9 | 0 | 0 | 54 | 54 | 0 | 0 |
LegendaCFU: n. crediti dell’insegnamento CFU LEZ: n. cfu di lezione in aula CFU LAB: n. cfu di laboratorio CFU ESE: n. cfu di esercitazione FREQUENZA:Libera/Obbligatoria MODULI:SI - L'insegnamento prevede la suddivisione in moduli, NO - non sono previsti moduli ORE: n. ore programmate ORE LEZ: n. ore programmate di lezione in aula ORE LAB: n. ore programmate di laboratorio ORE ESE: n. ore programmate di esercitazione SSD:sigla del settore scientifico disciplinare dell’insegnamento TAF:sigla della tipologia di attività formativa TIPOLOGIA:LEZ - lezioni frontali, ESE - esercitazioni, LAB - laboratorio
Obiettivi Formativi
Il corso ha come obiettivo l'approfondimento dello studio della sintassi della lingua russa per l'acquisizione degli strumenti teorici e pratici per un approccio riflessivo sulla lingua. Al termine del corso lo studente potrà descrivere e utilizzare le strutture sintattiche, acquisirà una competenza linguistico-comunicativa orale e scritta tale da permettergli di soddisfare le proprie esigenze comunicative a un livello equiparabile al B2 del Quadro Comune Europeo di Riferimento.Learning Goals
The course aims to study in depth the syntax of the Russian language, helping students acquire the theoretical and practical tools they need for a reflective approach to the language. At the end of the course, students will be able to describe and use syntactic structures, and will have acquired oral and written linguistic-communicative skills allowing them to satisfy their communication needs at a B2 level of the Common European Framework of Reference.Metodi didattici
Lezioni di didattica frontale con esercizi atti a sviluppare la competenza linguistica e comunicativa, ci si servirà dell'approccio comunicativo, in modo da sviluppare le quattro abilità linguistiche in sequenza modulata ed opportunamente integrata. La riflessione sulla lingua avverrà secondo il metodo induttivo guidato, per cui lo studente acquisirà in maniera graduale la consapevolezza di analogie e differenza nei due sistemi linguistici, partendo dal contesto.Teaching Methods
Teacher led lectures including explanations and exercises designed to develop linguistic and communicative competence; the communicative methodology will be used to enhance the four language skills in modulated sequence and appropriately integrated. A guided reflection on language utilizing the inductive method will allow the student to gradually acquire awareness of similarities and differences of the two linguistic systems, starting from the context.Prerequisiti
Il corso si rivolge agli studenti che hanno raggiunto delle competenze linguistiche e comunicative corrispondenti al livello B1 del Quadro Comune Europeo di Riferimento.Prerequisites
The course is for students who have already attained the language and communication skills corresponding to B1 level of the Common European Framework of Reference.Verifiche dell'apprendimento
Esame scritto (propedeutico per lorale) consta di un test su argomenti grammaticali e sintattici e di un riassunto in lingua russa. All'esame orale lo studente, usando una terminologia linguistica appropriata, deve mostrare adeguate competenze nellanalisi sintattica di testi di vario genere trattati durante il corso, nella lettura e nella traduzione, nell'esposizione del proprio punto di vista sugli argomenti proposti.Assessment
The written exam (which must be passed in order to sit for the oral exam) consists of a test on grammatical and syntactic topics and a précis in Russian. During the oral exam, using appropriate linguistic terminology, students must show adequate skills in the syntactic analysis of various types of texts treated during the course, in reading and translation, and in expressing their point of view on the subjects discussed.Programma del Corso
Sintassi della preposizione semplice. Il soggetto. Il predicato. Concordanza fra il soggetto e il predicato. I membri secondari della proposizione. I complementi (oggetto, di causa, mezzo, modo, concessione, quantità, fine, luogo, tempo). L'attributo. L'apposizione. Il vocativo. Gli incisi. Ordine delle parole. Proposizioni interrogative, esortative, esclamative, negative. Tipi di proposizione in base alla composizione. Le proposizioni personali, personali-indefinite, impersonali, nominali, infinitive. Sintassi della proposizione complessa. Proposizioni coordinate con congiunzioni copulative, disgiuntive, avversative. Proposizioni subordinate. Periodi complessi con subordinate soggettive, predicative, oggettive, attributive, temporali, locative, finali, causali, consecutive, modali, di quantità ed intensità, condizionali, consecutive, comparative. Periodi complessi con le parole sintattiche. Subordinate asindetiche. Discorso diretto e indiretto. Formazione, significato e uso di alcuni paronimi. Modi dazione verbale (Aktionsart) con ulteriore approfondimento della categoria dellaspetto verbale.Course Syllabus
The syntax of the sentence and its elements: the subject, the predicate, the complements, the attribute, and the affix. The syntax of a simple sentence: simple sentence and fundamental types of impersonal sentences. The syntax of a complex sentence: the main types of dependent clauses. Aktionsart. Formation, meaning and use of specific pairs of paronyms.Testi di riferimento: CEVESE C., DOBROVOLSKAJA J., Sintassi russa, Hoepli, Milano 2005.
DOBROVOLSKAJA J., Il Russo. LABC della traduzione, Cafoscarina, Venezia 1997.
IVANOVA I.S., L.M. KARAMYŠEVA L.M., KUPRIJANOVA T.F., MIROŠNIKOVA M.G., Sintaksis. Praktičeskoe posobie po russkomu jazyku kak inostrannomu, Zlatoust, SPb, 2012.
KRJUČKOVA L.S., Russkij jazyk kak inostrannyj. Sintaksis prostogo i složnogo predloženija, Vlados, Moskva 2004.
ANIKINA M.N., Sintaksis složnopodčinënnogo predloženija, Russkij jazyk, Moskva 2000.
BASCO N. V., Russkije frazeologizmy v situacijach, Russkij jazyk, Moskva 2015.
KOSTINA I., ALEKSANDROVA T., Perspektiva 4, S.-Peterburg, Zlatoust 1998.
Per gli argomenti trattati nel corso di esercitazioni linguistiche sarà fornito il materiale didattico aggiuntivo.
Esami: Elenco degli appelli
Elenco delle unità didattiche costituenti l'insegnamento
Docente: TATIANA ANATOLIEVNA OSTAKHOVA
Orario di Ricevimento - TATIANA ANATOLIEVNA OSTAKHOVA
Giorno | Ora inizio | Ora fine | Luogo |
---|---|---|---|
Lunedì | 11:00 | 13:00 | Stanza 148. Per il ricevimento sulla piattaforma Teams contattare la docente tramite mail all'indirizzo ostakhova@unime.it |
Note: