Offerta Didattica

 

SCIENZE POLITICHE E DELLE RELAZIONI INTERNAZIONALI

LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA

Classe di corso: L-36 - Scienze politiche e delle relazioni internazionali
AA: 2018/2019
Sedi: MESSINA
SSDTAFtipologiafrequenzamoduli
L-LIN/07Base, Affine/IntegrativaLiberaLibera
CFUCFU LEZCFU LABCFU ESEOREORE LEZORE LABORE ESE
16160012812800
Legenda
CFU: n. crediti dell’insegnamento
CFU LEZ: n. cfu di lezione in aula
CFU LAB: n. cfu di laboratorio
CFU ESE: n. cfu di esercitazione
FREQUENZA:Libera/Obbligatoria
MODULI:SI - L'insegnamento prevede la suddivisione in moduli, NO - non sono previsti moduli
ORE: n. ore programmate
ORE LEZ: n. ore programmate di lezione in aula
ORE LAB: n. ore programmate di laboratorio
ORE ESE: n. ore programmate di esercitazione
SSD:sigla del settore scientifico disciplinare dell’insegnamento
TAF:sigla della tipologia di attività formativa
TIPOLOGIA:LEZ - lezioni frontali, ESE - esercitazioni, LAB - laboratorio

Obiettivi Formativi

L’insegnamento di Lingua e Traduzione Spagnola intende fornire gli strumenti necessari per acquisire un’adeguata competenza linguistica, comunicativa e socioculturale di livello intermedio (B1) del Quadro comune europeo di riferimento per lingue. L’apprendimento progressivo prevede lo sviluppo delle quattro abilità linguistiche: comprensione e produzione orale e scritta, nonchè la pratica della traduzione diretta e inversa con un approccio contrastivo. Il materiale di civiltà consentirà di trattare argomenti di attualità in lingua spagnola, e contenuti informativi sull’organizzazione dello Stato spagnolo.

Learning Goals

The aim of the Spanish Language and Translation course is to give the necessary instruments to acquire an adequate linguistic and communicative competence corresponding to an intermediate level B1 (according to the Common European Framework of Reference for Languages - CEFR). The progressive learning is based on the development of the four linguistic abilities: oral and written comprehension and production, as well as translation practice which focuses on a comparative approach. The readings and the multimedia material will allow to treat topical subjects in spanish language and informations about to the Organization Spanish State.

Metodi didattici

Il corso è costituito da lezioni frontali e da esercitazioni integrative, impartite in lingua spagnola. Strumenti a supporto della didattica sono il videoproiettore, il PC del docente, libri, materiale cartaceo e multimediale, nonché i sussidi che offre la rete Internet.

Teaching Methods

All didactic activities which take place during practice classes are an integral part of the formation. Lessons and practice classes will take place in Spanish. Tools to support teaching: projector, PC, books, printed materials and multimedia. Also in support of training activities will be worked the teaching resources for ELE (Español Lengua Extranjera) of Internet Network.

Prerequisiti

Non occorre nessun prerequisito.

Prerequisites

No requirements.

Verifiche dell'apprendimento

PROVA SCRITTA a.Test a scelta multipla per verificare la competenza grammaticale, lessicale, e funzionale. b.Esercizio di traduzione inversa. PROVA ORALE Lettura, traduzione e conversazione in relazione ai contenuti di civiltà.

Assessment

Written test: multiple choice, complete, answer, and traslation. The purpose of the test is to verify the grammatical, lexical, communicative and reverse translation level of competence. The oral exam consists in three parts: reading, direct translation and conversation.

Programma del Corso

LINGUA Fonetica e ortografia. Presente di indicativo: verbi regolari e ausiliari . Pronomi personali soggetto. Numerali cardinali e ordinali. Formazione di genere e di numero dei sostantivi e degli aggettivi.Verbi con pronomi riflessivi. Presente di indicativo dei verbi irregolari I. Quantificatori. Presente di indicativo dei verbi irregolari II. Usi di ser, estar, ir y venir. Formazione del Gerundio. Hay/está-n. Articoli determinativi e indeterminativi. Passato prossimo e participio passato. Preposizioni a, en, de. Usi di pedir, preguntar, traer, llevar, quedarse y caer. Aggettivi e pronomi possessivi. Aggettivi e pronomi dimostrativi. Imperativo affermativo di seconda persona singolare e plurale. Imperativo affermativo di cortesia. Comparativo e superlativo. Preposizioni desde, hasta, hacia, entre, dentro de, con, sin contra, sobre, según. Imperfetto di indicativo. Passato remoto dei verbi regolari e irregolari. Trapassato. Usi dei tempi passati. Pronomi personali complemento. Verbi con pronome complemento di termine. Congiunzioni y,o ni, pero, sino, sin embargo. Avverbi di tempo, luogo, modo, quantità, affermazione, negazione e dubbio. Preposizioni e avverbi di luogo. L’obbligo e la necessità. Acabar de+ infinitivo. Estaba/he estado/estuve+ gerundio. LLevar+gerundio. Hace+expresión de tiempo+que. Preposizioni por e para. Futuro perifrastico: ir+a+infinito. Futuro semplice e composto dei verbi regolari e irregolari. Condizionale semplice e composto dei verbi regolari e irregolari. Presente del congiuntivo dei verbi regolari e irregolari. Imperativo affermativo e negativo. Imperativo e pronomi. Alcuni usi del congiuntivo. Indefiniti. Interrogativi ed esclamativi. Relativi. Marcatori del discorso. FUNZIONI Dare e chiedere informazione. Esprimere opinioni, desideri, sentimenti, gusti e preferenze. Influire sull’interlocutore. Rapportarsi socialmente. Organizzare il discorso. LESSICO Vocabolario generale e lessico specifico. CIVILTÀ 1.-Testi e materiale audiovisivo, di attualità spagnola. Notizie dei principali mass-media online: elpais.com, elmundo.es, lavanguardia.com, abc.es, rtve.es, efe.com (materiale fornito durante le lezioni) 2.-Letture: LA ORGANIZACIÓN DEL ESTADO ESPAÑOL I Instituciones La Corona. El poder legislativo: las Cortes. El poder ejecutivo II. La organización territorial del Estado español Las Comunidades Autónomas y las ciudades con estatuto de autonomía. Las entidades locales III Las elecciones legislativas, autonómicas, municipales y europeas. IV Legislaturas y partidos políticos. 3.Fiction/documentario MEMORIA DE ESPAÑA de rtve.es: “España en libertad”

Course Syllabus

LANGUAGE CONTENTS Fonetica e ortografia. Presente di indicativo: verbi regolari e ausiliari. Pronomi personali soggetto. Numerali cardinali e ordinali. Formazione di genere e di numero dei sostantivi e degli aggettivi. Verbi con pronomi riflessivi. Presente di indicativo dei verbi irregolari I. Quantificatori. Presente di indicativo dei verbi irregolari II. Usi di ser, estar, ir y venir. Formazione del Gerundio. Hay/está-n. Articoli determinativi e indeterminativi. Passato prossimo e participio passato. Preposizioni a, en, de. Usi di pedir, preguntar, traer, llevar, quedarse y caer. Aggettivi e pronomi possessivi. Aggettivi e pronomi dimostrativi. Imperativo affermativo di seconda persona singolare e plurale. Imperativo affermativo di cortesia. Comparativo e superlativo. Preposizioni desde, hasta, hacia, entre, dentro de, con, sin contra, sobre, según. Imperfetto di indicativo. Passato remoto dei verbi regolari e irregolari. Trapassato. Usi dei tempi passati. Pronomi personali complemento. Verbi con pronome complemento di termine. Congiunzioni y,o ni, pero, sino, sin embargo. Avverbi di tempo, luogo, modo, quantità, affermazione, negazione e dubbio. Preposizioni e avverbi di luogo. L’obbligo e la necessità. Acabar de+ infinitivo. Estaba/he estado/estuve+ gerundio. LLevar+gerundio. Hace+expresión de tiempo+que. Preposizioni por e para. Futuro perifrastico ir+a+infinito. Futuro semplice e composto dei verbi regolari e irregolari. Condizionale semplice e composto dei verbi regolari e irregolari. Presente del congiuntivo dei verbi regolari e irregolari. Imperativo affermativo e negativo. Imperativo e pronomi. Alcuni usi del congiuntivo. Indefiniti. Interrogativi ed esclamativi. Relativi. Marcatori del discorso. COMMUNICATIVE FUNCTIONS Dare e chiedere informazione. Esprimere opinioni, desideri, sentimenti, gusti e preferenze. Influire sull’interlocutore. Rapportarsi socialmente. Organizzare il discorso. VOCABULARY General and specific vocabulary. CIVILIZATION 1.Texts and audiovisual material, of spanish actuality. News of the main mass-media online: elpais.com, elmundo.es, lavanguardia.com, abc.es, rtve.es, efe.com (materiale fornito durante le lezioni) 2.-Readings: LA ORGANIZACIÓN DEL ESTADO ESPAÑOL I Instituciones La Corona. El poder legislativo: las Cortes. El poder ejecutivo. II La organización territorial del Estado español Las Comunidades Autónomas y las ciudades con estatuto de autonomía. Las entidades locales. III Las elecciones legislativas, autonómicas, municipales y europeas. IV Legislaturas y partidos políticos. 3.Documentary film: MEMORIA DE ESPAÑA de rtve.es: “España en libertad”

Testi di riferimento: 1.ROMERO DUEÑAS C., GONZÁLEZ HERMOSO A. Gramática del español lengua extranjera. Normas. Recursos para la comunicación. Edelsa, Madrid, 2011 2.-LOZANO ZAHONERO, M. Gramática de referencia de la lengua española. Niveles A1-B2. Hoepli, Milano, 2010 3.-BARBERO BERNAL JUAN C., FELISA BERMEJO, SAN VICENTE FELIX Contrastiva Grammatica della lingua spagnola. Clueb, 2010 4.-DÍAZ L, YAGÜE A. Teoría y práctica de español como lengua extranjera. Nivel A del MCER. Ediciones marcoeELE, España, 2015 (per esercitazioni) https://marcoele.com/papeles/papeles.pdf 5.-DÍAZ L, YAGÜE A. Teoría y práctica de español como lengua extranjera. Nivel B del MCER. Ediciones marcoeELE, España, 2015 (per esercitazioni) https://marcoele.com/elefante/elefante.pdf 6.-TAM L. Dizionario spagnolo-italiano, italiano-spagnolo. Hoepli, Milano. http://www.grandidizionari.it/Dizionario_Italiano-Spagnolo 7.-REAL ACADEMIA ESPAÑOLA Diccionario de la Lengua Española 22ed. Madrid, Rae, 2001 www.rae.es/ En esta web es posible consultar el diccionario panhispánico de dudas. 8.-ARQUÉS R, PADOAN A. Il Grande dizionario di Spagnolo. Dizionario spagnolo-italiano,italiano-español. Zanichelli, 2012 9.LA ORGANIZACIÓN DEL ESTADO ESPAÑOL: http://www.lamoncloa.gob.es/espana/organizacionestado/Paginas/index.aspx 10.-SANTOS JULIÀ Transición. Historia de una política española (1937-2017) Galaxia Gutenberg, S.L., Barcelona, 2017 (per approfondimenti) 11.Fiction/documentario MEMORIA DE ESPAÑA de rtve.es: “España en libertad” http://www.rtve.es/alacarta/videos/memoria-de-espana/memoria-espana-espana-libertad/1506079/

Elenco delle unità didattiche costituenti l'insegnamento

LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA

Docente: ANA MARIA BERMUDO GONZALEZ

Orario di Ricevimento - ANA MARIA BERMUDO GONZALEZ

GiornoOra inizioOra fineLuogo
Martedì 09:30 12:30Dipartimento di Scienze Politiche e Giuridiche, stanza 11. Causa sospensione attività presenziale, ricevimento-esercitazioni per i cdl magistrali, tramite la chat virtuale piattaforma TEAMS Unime Mail: ambermudo@unime.it .
Mercoledì 09:30 12:30Causa sospensione attività presenziale, ricevimento-esercitazioni per i cdl magistrali, tramite la chat virtuale piattaforma TEAMS Unime Mail: ambermudo@unime.it .
Giovedì 09:30 12:30Causa sospensione attività presenziale, ricevimento-esercitazioni per i cdl magistrali, tramite la chat virtuale piattaforma TEAMS Unime Mail: ambermudo@unime.it .
Note:

LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA

Docente: ANA MARIA BERMUDO GONZALEZ

Orario di Ricevimento - ANA MARIA BERMUDO GONZALEZ

GiornoOra inizioOra fineLuogo
Martedì 09:30 12:30Dipartimento di Scienze Politiche e Giuridiche, stanza 11. Causa sospensione attività presenziale, ricevimento-esercitazioni per i cdl magistrali, tramite la chat virtuale piattaforma TEAMS Unime Mail: ambermudo@unime.it .
Mercoledì 09:30 12:30Causa sospensione attività presenziale, ricevimento-esercitazioni per i cdl magistrali, tramite la chat virtuale piattaforma TEAMS Unime Mail: ambermudo@unime.it .
Giovedì 09:30 12:30Causa sospensione attività presenziale, ricevimento-esercitazioni per i cdl magistrali, tramite la chat virtuale piattaforma TEAMS Unime Mail: ambermudo@unime.it .
Note:
  • Segui Unime su:
  • istagram32x32.jpg
  • facebook
  • youtube
  • twitter
  • UnimeMobile
  • tutti