Offerta Didattica
CONSULENTE DEL LAVORO E SCIENZE DEI SERVIZI GIURIDICI
LINGUAGGIO GIURIDICO INGLESE
Classe di corso: L-14 - Scienze dei servizi giuridici
AA: 2017/2018
Sedi: MESSINA
SSD | TAF | tipologia | frequenza | moduli |
---|---|---|---|---|
NN, | NC | Libera | Libera | No |
CFU | CFU LEZ | CFU LAB | CFU ESE | ORE | ORE LEZ | ORE LAB | ORE ESE |
---|---|---|---|---|---|---|---|
5 | 5 | 0 | 0 | 30 | 30 | 0 | 0 |
LegendaCFU: n. crediti dell’insegnamento CFU LEZ: n. cfu di lezione in aula CFU LAB: n. cfu di laboratorio CFU ESE: n. cfu di esercitazione FREQUENZA:Libera/Obbligatoria MODULI:SI - L'insegnamento prevede la suddivisione in moduli, NO - non sono previsti moduli ORE: n. ore programmate ORE LEZ: n. ore programmate di lezione in aula ORE LAB: n. ore programmate di laboratorio ORE ESE: n. ore programmate di esercitazione SSD:sigla del settore scientifico disciplinare dell’insegnamento TAF:sigla della tipologia di attività formativa TIPOLOGIA:LEZ - lezioni frontali, ESE - esercitazioni, LAB - laboratorio
Obiettivi Formativi
L’obiettivo principale del corso è di consentire agli studenti di acquisire una competenza di base nella comprensione di termini e testi giuridici in lingua inglese. Il corso si articola in tre parti, di cui la prima serve a fornire le basi grammaticali della lingua inglese. La seconda parte del corso serve a delineare la storia del linguaggio giuridico inglese e le sue caratteristiche, compresa la terminologia di base. Si esamineranno alcune delle problematiche linguistiche insite nell’interpretazione e nella traduzione di testi prodotti non soltanto in un’altra lingua ma come espressione di un diverso sistema giuridico (ossia quello della Common Law). La terza parte del corso, invece, verte su due settori fondamentali del diritto civile inglese, ossia Tort Law e Contract Law. Dopo un’introduzione teorica generale dei due settori, si procederà all’analisi e alla traduzione di testi giuridici inglesi attinenti ai settori stessi (sentenze, contratti ecc.).Learning Goals
The main objective of the course is to enable students to acquire basic skills for understanding English legal terms and texts. The course is divided into three parts, the first of which aims to provide a knowledge of basic English grammar. The second part of the course outlines the history of English legal language and its features, including basic terminology. We will study some of the linguistic issues inherent in the interpretation and translation of texts produced not only in another language but as the expression of a different legal system (that is, the Common Law). The third part of the course deals with two fundamental areas of English civil law, namely Tort Law and Contract Law. After a general theoretical introduction to the two sectors, we will move on to the analysis and translation of related English legal texts (judgments, contracts, etc.).Metodi didattici
lezioni frontaliTeaching Methods
classroom lecturesPrerequisiti
Nessun prerequisito. Una consocenza di base della lingua inglese è comunque di aiutoPrerequisites
No pre-requisites. A basic knowledge of English would however be helpfulVerifiche dell'apprendimento
Tramite un colloquio e la traduzione di un testo giuridico, lo studente dovrà dimostrare di avere acquisito adeguate competenze e conoscenze linguistiche e giuridico-culturali sui vari argomenti trattati durante le lezioni.Assessment
By means of oral discussion and the translation of a legal text, students must demonstrate that they have acquired adequate linguistic and legal knowledge regarding the various topics dealt with during the lessons.Programma del Corso
Prima Parte 1. Basic English Grammar: • Verbs: present, past, future; expressing obligation; the passive • Relative clauses • Conjunctions and propositions Seconda Parte 2. History and linguistic features of Legal English, terminology and syntax 3. Interpretation and translation Terza Parte 4. Tort Law – theory and texts 5. Contract Law – theory and textsCourse Syllabus
First part 1. Basic English Grammar: ⢠Verbs: present, past, future; expressing obligation; the passive ⢠Relative clauses ⢠Conjunctions and propositions Second part 2. History and linguistic features of Legal English, terminology and syntax 3. Interpretation and translation Third Part 4. Tort Law - theory and texts 5. Contract Law - theory and textsTesti di riferimento: Per la prima parte del corso:
Raymond Murphy, English Grammar in Use, Cambridge
Per la seconda e terza parte del corso:
Testi di riferimento e dispense, assieme ai testi soggetti di analisi saranno resi disponibili tramite il sito e-learning della Facoltà.
Esami: Elenco degli appelli
Elenco delle unità didattiche costituenti l'insegnamento
LINGUAGGIO GIURIDICO INGLESE
Docente: SIMON MICHAEL TANNER
Orario di Ricevimento - SIMON MICHAEL TANNER
Giorno | Ora inizio | Ora fine | Luogo |
---|---|---|---|
Martedì | 10:00 | 13:00 | Dicam, stanza 149 |
Note: