Offerta Didattica

 

LINGUE, LETTERATURE STRANIERE E TECNICHE DELLA MEDIAZIONE LINGUISTICA

LINGUA INGLESE III

Classe di corso: L-11,12 - Lingue e culture moderne
AA: 2017/2018
Sedi: MESSINA, MESSINA
SSDTAFtipologiafrequenzamoduli
L-LIN/12CaratterizzanteLiberaLiberaNo
CFUCFU LEZCFU LABCFU ESEOREORE LEZORE LABORE ESE
9900545400
Legenda
CFU: n. crediti dell’insegnamento
CFU LEZ: n. cfu di lezione in aula
CFU LAB: n. cfu di laboratorio
CFU ESE: n. cfu di esercitazione
FREQUENZA:Libera/Obbligatoria
MODULI:SI - L'insegnamento prevede la suddivisione in moduli, NO - non sono previsti moduli
ORE: n. ore programmate
ORE LEZ: n. ore programmate di lezione in aula
ORE LAB: n. ore programmate di laboratorio
ORE ESE: n. ore programmate di esercitazione
SSD:sigla del settore scientifico disciplinare dell’insegnamento
TAF:sigla della tipologia di attività formativa
TIPOLOGIA:LEZ - lezioni frontali, ESE - esercitazioni, LAB - laboratorio

Obiettivi Formativi

Il corso mira a introdurre i fondamenti della linguistica inglese in riferimento alle varietà diamesiche della lingua inglese e presentare una panoramica delle principali variabili dipendenti e indipendente in ambito sociolinguistico. Le attività di pratica linguistica hanno lo scopo di perfezionare le competenze in lingua inglese degli studenti fino ad un livello C1 per le abilità di comprensione scritta e di ascolto. Tutte le lezioni e le attività del corso saranno interamente svolte in lingua inglese.

Learning Goals

The module’s aim is to explore language variation in English. A specific focus of the course will be devoted to the understanding of language variation with reference to speech and writing. A general survey of sociolinguistic variation, both in terms of dependent and independent variables, will be provided with discussions of case studies. Language classes are devoted to practising oral and written skills up to a C1 level (Common European Framework for Languages). All lessons and activities are carried out in English.

Metodi didattici

Il corso segue un approccio misto, integrando lezioni frontali e video lezioni caricate sulla piattaforma “E-learning” di Ateneo, nella misura di un 30% delle ore totali. In aula verrà dato ampio spazio alla partecipazione attiva degli studenti, tramite dibattiti di classe e presentazioni multimediali da parte sia del docente che degli studenti. Le esercitazioni di lingua inglese mirano a rafforzare le competenze linguistiche degli studenti acquisite durante il percorso di studi triennale e si concentrano sulle abilità ricettive (comprensione scritta e orale) e produttive (produzione scritta e orale).

Teaching Methods

The course includes face-to-face classes and video-lessons uploaded onto the UNIME “E-learning” platform with a ratio of 70 % of the former and 30% of the latter. In face-to-face classes, class participation is encouraged. Lectures are the main component of the course, but class debates are also amply used to boost interactivity and dialogue among students. Presentations will be used by both teacher and students. Language classes are organized to help develop skills acquired during first and second year English courses, in particular receptive skills (oral and written comprehension) and productive skills (oral and written production).

Prerequisiti

Livello di accesso di conoscenza della lingua inglese: B2 (Quadro Europeo Comune di Riferimento per le Lingue Moderne).

Prerequisites

Entry language level: B2 (Common European Framework of Modern Languages).

Verifiche dell'apprendimento

E’ prevista una prova parziale scritta propedeutica all’orale che attesti il raggiungimento del livello B2+/C1 e un colloquio orale nelle date riportate sul calendario degli appelli degli esami. La prova scritta comprende una prova di ascolto con cinque domande, una comprensione del testo con dieci domande, una composizione su temi astratti di 250 parole, una breve traduzione dall’italiano all’inglese per testare le competenze lessico-grammaticali applicate al testo. La prova parziale scritta viene valutata con un giudizio e non con un voto. Sono altresì previste verifiche in itinere, con l’obiettivo di valutare le competenze in merito alla analisi testuale e alle variazioni diamesiche della lingua inglese. Tutte le verifiche e gli esami si svolgeranno interamente in lingua inglese.

Assessment

Assessment procedures: A written test assessing B2 +/C1 language skills and an interview on the course’s topics. The written test includes listening comprehension task (five open questions), a reading comprehension task (ten open questions), a 250 essay on abstract topics, a short translation from Italian to English to check the students’ lexico-grammar skills applied to a full-length text. The written test is evaluated with an assessment and not a mark. Mid-term assignments will be also planned during the course. All assessment tasks are held in English.

Programma del Corso

Il corso sarà diviso in due moduli: 1) la variazione sociolinguistica in inglese, con riferimento specifico alla 2) variazione diamesica, affrontando le questioni legate alla capacità di modulare in modo consapevole i diversi registri della lingua inglese. La prima parte del corso illustrerà i fenomeni della variazione linguistica alla luce delle dimensioni diatopiche, diafasiche, diastratiche, diamesiche. Tali variabili saranno illustrate tramite diversi esempi tratti da testi autentici scritti e orali che saranno analizzati in classe per mostrare la variazione su vari livelli e dimensioni, con particolare riferimento a testi giornalistici, letterari e pubblicitari. Nella seconda parte del corso, un’attenzione specifica sarà dedicata alla variazione diamesica tramite un’ampia disanima dei fenomeni storici, sociali, culturali che producono l’alternanza fra scritto e parlato in diversi contesti comunicativi e le implicazioni linguistiche. Si passeranno in rassegna le fasi della storia dell’oralità e della letteratura da vari punti di vista storico-culturali, tentando di rendere conto dei fenomeni linguistici e delle ideologie soggiacenti alla profonde divisioni economico-culturali fra popolazioni alfabetizzate e non. Le differenze verranno illustrate sia da un punto di vista ontogenetico sia filogenetico. Successivamente scritto e parlato saranno analizzati tramite una varia campionatura di testi, tipologie e generi testuali, per definire le principali caratteristiche stereotipiche delle due varietà, ad esempio contestualizzazione vs. autonomia, presenza vs. assenza, coinvolgimento vs. distacco, ripetizione vs. concisione e evanescenza vs. permanenza. Tutte queste caratteristiche saranno esemplificate tramite le realizzazioni lessicogrammaticali di matrice hallidayana. Scritto e parlato non saranno interpretate come poli opposti o in conflitto, ma considerate come modalità dinamiche che si realizzano in diverse configurazioni e dimensioni testuali. Infine, saranno selezionati alcuni aspetti pertinenti al mondo contemporaneo della comunicazione digitale, spiegando come gli aspetti linguistici che marcano la variazione scritto-parlato siano stati modificati negli ambienti digitali.

Course Syllabus

The course will be divided into two modules: 1) language variation in English and 2) a specific class of variation, that is speech and writing, with related questions of register awareness. The first part of the course will deal with how the English language varies across different dimensions: social, geographical, political, personal, cultural. This part of the course will explore these different dimensions by singling out specific case studies from a range of text types and genres to show how language varies across the most significant dimensions in English, with an emphasis on newspapers articles, literary texts and advertising. In the second part of the course, lectures will be focused on spoken and written discourse in English, accounting for the cultural, social and linguistic implications of variation across speech and writing. Class lectures will outline the history of orality and literature from various cultural and historical standpoints, explaining why this interplay is the driving force behind far-ranging ideologies, which have contributed to the division between oral and written cultures. The latter have deployed their repertoire of literacy resources to educate, but also dominate illiterate populations. Speech and writing will be subsequently analysed from a linguistic standpoint, discussing a range of genres and their related linguistic features, characterised by lexicogrammar realisations that result in opposing instantiations such as contextualization vs. autonomy, presence vs. absence, involvement vs. detachment, repetition vs. concision and evanescence vs. permanence. Speech and writing, however, will not be discussed as opposing or conflicting notions, but considered as flexible, interacting language modes that are enacted in different configurations and along different dimensions in texts. Finally, the course will single out aspects relevant to the contemporary world of web-based communication, reviewing linguistic features and discussing how these are changed and altered in digital environments.

Testi di riferimento: 1. M. G. SINDONI, English in Speech and Writing. A Cultural and Linguistic Debate. Le Lettere, Firenze, 2012. 2. M. G. SINDONI, Spoken and Written Discourse in Online Interactions. A Multimodal Approach. London and New York: Routledge, 2013. 3. A. MOONEY et. Al., Language, Society and Power, London and New York, Routledge, 2013. 4. S. THORPE, Mastering Advanced English Language, Second Edition, Palgrave Master Series, Palgrave Macmillan, New York, 2008, pp. 256-348. 5. M. MANN, S.TAYLORE-KNOWLES, Destination C1 & C2, Student’s Book with Key. Macmillan, London, 2008.

Elenco delle unità didattiche costituenti l'insegnamento

LINGUA INGLESE III

Docente: MARIA GRAZIA SINDONI

Orario di Ricevimento - MARIA GRAZIA SINDONI

GiornoOra inizioOra fineLuogo
Mercoledì 10:30 13:00Stanza 145.
Note:
  • Segui Unime su:
  • istagram32x32.jpg
  • facebook
  • youtube
  • twitter
  • UnimeMobile
  • tutti