Offerta Didattica

 

LINGUE, LETTERATURE STRANIERE E TECNICHE DELLA MEDIAZIONE LINGUISTICA

LINGUA FRANCESE II

Classe di corso: L-11,12 - Lingue e culture moderne
AA: 2017/2018
Sedi: MESSINA, MESSINA
SSDTAFtipologiafrequenzamoduli
L-LIN/04CaratterizzanteLiberaLiberaNo
CFUCFU LEZCFU LABCFU ESEOREORE LEZORE LABORE ESE
9900545400
Legenda
CFU: n. crediti dell’insegnamento
CFU LEZ: n. cfu di lezione in aula
CFU LAB: n. cfu di laboratorio
CFU ESE: n. cfu di esercitazione
FREQUENZA:Libera/Obbligatoria
MODULI:SI - L'insegnamento prevede la suddivisione in moduli, NO - non sono previsti moduli
ORE: n. ore programmate
ORE LEZ: n. ore programmate di lezione in aula
ORE LAB: n. ore programmate di laboratorio
ORE ESE: n. ore programmate di esercitazione
SSD:sigla del settore scientifico disciplinare dell’insegnamento
TAF:sigla della tipologia di attività formativa
TIPOLOGIA:LEZ - lezioni frontali, ESE - esercitazioni, LAB - laboratorio

Obiettivi Formativi

• Acquisizione del livello di competenza linguistica B2 del Quadro Comune Europeo di Riferimento (QCER). Si veda il profilo delineato nell’allegato 1. • Acquisizione della competenza metalinguistica relativa alle strutture morfosintattiche della lingua francese. • Acquisizione delle principali nozioni di linguistica dell’enunciazione e analisi del discorso. • Acquisizione delle abilità di analisi linguistica e stilistica del testo letterario.

Learning Goals

• Acquisition of language proficiency level B2 of the Common European Framework of Reference (CEFR). • Acquisition of the metalinguistic competence concerning the use of morphosyntactic structures. • Acquisition of knowledge regarding French discourse analysis. • Acquisition of the competence concerning the linguistic and stylistic analysis of literary texts.

Metodi didattici

Lezioni frontali e partecipate. Attività di analisi del testo letterario. Lavori di gruppo. Attività di traduzione.

Teaching Methods

Lecture. Linguistic and stylistic analysis of literary texts. Group works. Translation.

Prerequisiti

Livello B1 del Quadro Comune Europeo di Riferimento (QCER).

Prerequisites

Level B1 of the Common European Framework of Reference (CEFR).

Verifiche dell'apprendimento

Prova parziale scritta (propedeutica per l’orale): verifica delle competenze di comprensione orale, produzione scritta e reimpiego delle strutture morfosintattiche. Esame orale: 1) verifica delle competenze linguistiche e comunicative acquisite (B2); 2) verifica delle conoscenze morfosintattiche e del livello di competenza metalinguistica raggiunto; 3) colloquio sui contenuti tematici proposti (corso del docente + letture) Gli studenti sono invitati a prendere attentamente visione della descrizione delle modalità di esame (allegato 2) richiedendo gli allegati alla docente del corso.

Assessment

Partial written test (in preparation for the oral test): testing the listening skills, writing skills and the use of morphosyntactic structures. Oral exam: 1) testing the language and communication skills acquired (B2); 2) testing the morphosyntactic knowledge and the level of meta-linguistic competence achieved; 3) questions about the content of the course and the readings. Gli studenti sono invitati a prendere attentamente visione della descrizione delle modalità di esame (allegato 2) richiedendo gli allegati alla docente del corso.

Programma del Corso

Elementi di linguistica dell’enunciazione e analisi del discorso. Gli studenti sono invitati a prendere attentamente visione del programma dettagliato (allegato 1) richiedendo gli allegati alla docente del corso.

Course Syllabus

French discourse analysis. Gli studenti sono invitati a prendere attentamente visione del programma dettagliato (allegato 1) richiedendo gli allegati alla docente del corso.

Testi di riferimento: 1) D. MAINGUENEAU, Linguistique pour le texte littéraire, 4e édition, Paris, Armand Colin, 2007. 2) S. POISSON QUINTON ET ALII, Grammaire expliquée du français, CLE International. 3) Entre nous 4 (Livre de l’élève + Cahier d’activités + CD audio), Editions Maison des langues. Letture : 1) E. ORSENNA, Les chevaliers du subjonctif, Le Livre de Poche (o altra edizione integrale). 2) D. PENNAC, Comme un roman, Gallimard (o altra edizione integrale). 3) M. DUPAS, R. CAPRARA, F. MOREAU, Je découvre, je grandis, Fratelli Ferraro Editori, 2007 [con particolare attenzione a: MOD. 1: Géographie (tre regioni a scelta); Economie (64-71) ; Histoire (78-98); MOD. 3: Fêtes (179-189)]. Dizionari: 1) Dizionario monolingue: Le Nouveau Petit Robert de la langue française, Paris, Le Robert, 2008. 2) Dizionario bilingue: R. BOCH, Zanichelli o DIF Hachette-Paravia o Robert & Signorelli.

Elenco delle unità didattiche costituenti l'insegnamento

LINGUA FRANCESE II

Docente: STELLA MANGIAPANE

Orario di Ricevimento - STELLA MANGIAPANE

GiornoOra inizioOra fineLuogo
Lunedì 10:30 12:30Stanza 409, IV livello - Ex Farmacia Si riceve per appuntamento. Richiedere un appuntamento (in presenza o su Teams) scrivendo a mangiapane@unime.it
Note: Si riceve per appuntamento. Richiedere un appuntamento (in presenza o su Teams) scrivendo a mangiapane@unime.it
  • Segui Unime su:
  • istagram32x32.jpg
  • facebook
  • youtube
  • twitter
  • UnimeMobile
  • tutti