Offerta Didattica

 

SCIENZE POLITICHE E DELLE RELAZIONI INTERNAZIONALI

ESERCITAZIONI DI LINGUA SPAGNOLA I

Classe di corso: L-36 - Scienze politiche e delle relazioni internazionali
AA: 2016/2017
Sedi: MESSINA, MESSINA
SSDTAFtipologiafrequenzamoduli
L-LIN/07NCLiberaLiberaNo
CFUCFU LEZCFU LABCFU ESEOREORE LEZORE LABORE ESE
3003360036
Legenda
CFU: n. crediti dell’insegnamento
CFU LEZ: n. cfu di lezione in aula
CFU LAB: n. cfu di laboratorio
CFU ESE: n. cfu di esercitazione
FREQUENZA:Libera/Obbligatoria
MODULI:SI - L'insegnamento prevede la suddivisione in moduli, NO - non sono previsti moduli
ORE: n. ore programmate
ORE LEZ: n. ore programmate di lezione in aula
ORE LAB: n. ore programmate di laboratorio
ORE ESE: n. ore programmate di esercitazione
SSD:sigla del settore scientifico disciplinare dell’insegnamento
TAF:sigla della tipologia di attività formativa
TIPOLOGIA:LEZ - lezioni frontali, ESE - esercitazioni, LAB - laboratorio

Obiettivi Formativi

Questo laboratorio di lingua e traduzione spagnola intende fornire un sostegno necessario per acquisire un’adeguata competenza linguistica, comunicativa e socioculturale di livello intermedio B1(Qcer). Le esercitazioni di difficoltà progressiva A2-B1 prevedono lo sviluppo delle quattro abilità linguistiche: comprensione e produzione orale e scritta, nonché la pratica della traduzione diretta e inversa con un approccio contrastivo.

Learning Goals

The aim of the Spanish Language and Translation laboratory is to give the necessary support to acquire an adequate linguistic and communicative and socio-cultural competence corresponding to an intermediate level B1 (according to the Common European Framework of Reference for Languages - CEFR). Are progressive exercises (levels A2-B1) for the development of the four linguistic abilities: oral and written comprehension and production, as well as translation practice which focuses on a comparative approach.

Metodi didattici

Le esercitazioni in aula, saranno impartite in lingua spagnola. Strumenti a supporto della didattica sono il videoproiettore, il PC del docente, libri, materiale cartaceo e multimediale. Verranno anche adoperati alcuni sussidi didattici di ELE (ESPAÑOL LENGUA EXTRANJERA) della Rete Internet, per implementare e integrare le attività in aula. (v. Testi e materiale di riferimento)

Teaching Methods

The didactic activities of laboratory will take place in Spanish. Tools to support teaching: projector, PC, books, printed materials and multimedia. Also in support of training activities will be worked the e-learning platform of the University as well as teaching resources for ELE (Español Lengua Extranjera) of Internet Network.

Prerequisiti

Competenza linguistica di livello A1 secondo il Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue. (QCER)

Prerequisites

Required level A1 (QCER-The Common European Framework of Reference for Languages)of language competence.

Verifiche dell'apprendimento

Valutazione in itinere della partecipazione degli studenti alle attività didattiche proposte. Il laboratorio prevede la frequenza obbligatoria per ottenere l’idoneità e infine l’assegnazione dei 3cfu.

Assessment

Ongoing evaluation of participation at didactic activities: reading, direct and revers translation, conversation, test grammatical and lexical. Attendance is compulsory, required for 3 cfu.

Programma del Corso

•ORTOGRAFIA: ACENTUACIÓN. SIGNOS DE PUNTUACIÓN. •MORFOSINTASSI:FORMAS VERBALES REGULARES E IRREGULARES Y USOS DE TODOS LOS TIEMPOS DEL MODO INDICATIVO, Y DEL PRESENTE DE SUBJUNTIVO. GÉNERO Y NÚMERO DE SUSTANTIVOS Y ADJETIVOS. CUANTIFICADORES. NUMERALES CARDINALES Y ORDINALES. USOS DE SER Y ESTAR. USOS DE IR ,VENIR, LLEVAR, TRAER, PEDIR, PREGUNTAR, QUEDAR, QUEDARSE, HACER Y CAER. ARTÍCULOS DETERMINADOS E INDETERMINADOS: FORMAS Y USOS. PERÍFRASIS. FORMACIÓN DEL GERUNDIO. FORMACIÓN DEL PARTICIPIO PASADO. FORMAS Y USOS DE ADJETIVOS Y PRONOMBRES DEMOSTRATIVOS. FORMAS Y USOS DE ADJETIVOS Y PRONOMBRES POSESIVOS.INDEFINIDOS. IMPERATIVO AFIRMATIVO Y NEGATIVO. PRONOMBRES. PREPOSICIONES Y CONJUNCIONES. COMPARATIVO Y SUPERLATIVO. ADVERBIOS. RELATIVOS. INTERROGATIVOS Y EXCLAMATIVOS. LA COORDINACIÓN Y LA SUBORDINACIÓN. MARCADORES DEL DISCURSO. VOZ PASIVA. VERBOS DE CAMBIO. ELEMENTOS DE GRAMÁTICA CONTRASTIVA (SPAGNOLO-ITALIANO) •CONTENUTI FUNZIONALI: DAR Y PEDIR INFORMACIÓN. EXPRESAR OPINIONES ACTITUDES Y CONOCIMIENTOS.EXPRESAR GUSTOS, DESEOS Y SENTIMIENTOS. INFLUIR EN EL INTERLOCUTOR.RELACIONARSE SOCIALMENTE. ESTRUCTURAR EL DISCURSO. •LESSICO TEMATICO: PERSONAS, LENGUAS, PAÍSES, VIVIENDAS, OBJETOS, CIUDADES, VIAJES, EDUCACIÓN, ALIMENTOS, SALUD, DEPORTE, TRABAJO, COSTUMBRES, ESPECTACULOS . FALSOS AMIGOS LÉXICOS. •CULTURA E CIVILTA':HISTORIA, POLÍTICA, SOCIEDAD, EDUCACIÓN, TRABAJO ...

Course Syllabus

•LANGUAGE CONTENTS ORTOGRAFIA: ACENTUACIÓN. SIGNOS DE PUNTUACIÓN. MORFOSINTASSI:FORMAS VERBALES REGULARES E IRREGULARES Y USOS DE TODOS LOS TIEMPOS DEL MODO INDICATIVO, Y DEL PRESENTE DE SUBJUNTIVO. GÉNERO Y NÚMERO DE SUSTANTIVOS Y ADJETIVOS. CUANTIFICADORES. NUMERALES CARDINALES Y ORDINALES. USOS DE SER Y ESTAR. USOS DE IR ,VENIR, LLEVAR, TRAER, PEDIR, PREGUNTAR, QUEDAR, QUEDARSE, HACER Y CAER. ARTÍCULOS DETERMINADOS E INDETERMINADOS: FORMAS Y USOS. PERÍFRASIS. FORMACIÓN DEL GERUNDIO. FORMACIÓN DEL PARTICIPIO PASADO. FORMAS Y USOS DE ADJETIVOS Y PRONOMBRES DEMOSTRATIVOS. FORMAS Y USOS DE ADJETIVOS Y PRONOMBRES POSESIVOS.INDEFINIDOS. IMPERATIVO AFIRMATIVO Y NEGATIVO. PRONOMBRES. PREPOSICIONES Y CONJUNCIONES. COMPARATIVO Y SUPERLATIVO. ADVERBIOS. RELATIVOS. INTERROGATIVOS Y EXCLAMATIVOS. LA COORDINACIÓN Y LA SUBORDINACIÓN. MARCADORES DEL DISCURSO. VOZ PASIVA. VERBOS DE CAMBIO. ELEMENTOS DE GRAMÁTICA CONTRASTIVA (SPAGNOLO-ITALIANO) •COMMUNICATIVE FUNCTIONS DAR Y PEDIR INFORMACIÓN. EXPRESAR OPINIONES ACTITUDES Y CONOCIMIENTOS.EXPRESAR GUSTOS, DESEOS Y SENTIMIENTOS. INFLUIR EN EL INTERLOCUTOR.RELACIONARSE SOCIALMENTE. ESTRUCTURAR EL DISCURSO. •VOCABULARY: PERSONAS, LENGUAS, PAÍSES, VIVIENDAS, OBJETOS, CIUDADES, VIAJES, EDUCACIÓN, ALIMENTOS, SALUD, DEPORTE, TRABAJO, COSTUMBRES, ESPECTACULOS . FALSOS AMIGOS LÉXICOS. •CULTURE AND CIVILIZATION: HISTORIA, POLÍTICA, SOCIEDAD, EDUCACIÓN, TRABAJO ...

Testi di riferimento: LIBRI: -CALVI M. V. ¡Enhorabuena! Curso de español para italófonos. Niveles A1+A2+B1. Zanichelli,Bologna,2013 -VANESSA COTO BAUTISTA-ANNA TURZA FERRE’. Así se habla en nivel B1. Cuaderno de ejercicios y práctica. EDELSA, 2016 INTERNET: ESERCIZI DI GRAMMATICA http://www.sflt.ucl.ac.be/gra/ ESERCIZI DI LINGUA, COMUNICAZIONE E CULTURA http://cvc.cervantes.es/ensenanza/actividades_ave/aveteca.htm LINGUA E ATTUALITA’ POLITICA, ECONOMICA, SOCIALE E CULTURALE http://www.practicaespanol.com/ STAMPA SPAGNOLA Elpais http://elpais.com/ Elmundo http://www.elmundo.es/ Abc http://www.abc.es/ Notizie, video e podcast di RTVE http://www.rtve.es/ DIZIONARI, GLOSSARI E MEMORIA DI TRADUZIONE http://www.rae.es/ http://www.grandidizionari.it/dizionario_italiano-spagnolo.aspx?idD=4 http://es.thefreedictionary.com/ http://www.wordreference.com/ http://www.fundeu.es/categorias/ https://it.glosbe.com

Elenco delle unità didattiche costituenti l'insegnamento

ESERCITAZIONI DI LINGUA SPAGNOLA

Docente: ANA MARIA BERMUDO GONZALEZ

Orario di Ricevimento - ANA MARIA BERMUDO GONZALEZ

GiornoOra inizioOra fineLuogo
Martedì 09:30 12:30Dipartimento di Scienze Politiche e Giuridiche, stanza 11. Causa sospensione attività presenziale, ricevimento-esercitazioni per i cdl magistrali, tramite la chat virtuale piattaforma TEAMS Unime Mail: ambermudo@unime.it .
Mercoledì 09:30 12:30Causa sospensione attività presenziale, ricevimento-esercitazioni per i cdl magistrali, tramite la chat virtuale piattaforma TEAMS Unime Mail: ambermudo@unime.it .
Giovedì 09:30 12:30Causa sospensione attività presenziale, ricevimento-esercitazioni per i cdl magistrali, tramite la chat virtuale piattaforma TEAMS Unime Mail: ambermudo@unime.it .
Note:
  • Segui Unime su:
  • istagram32x32.jpg
  • facebook
  • youtube
  • twitter
  • UnimeMobile
  • tutti