Offerta Didattica

 

LINGUE MODERNE: LETTERATURE E TRADUZIONE

FILOLOGIA GERMANICA

Classe di corso: LM-37 - Lingue e letterature moderne europee e americane
AA: 2015/2016
Sedi: MESSINA
SSDTAFtipologiafrequenzamoduli
L-FIL-LET/15Caratterizzante, Affine/IntegrativaLiberaLibera
CFUCFU LEZCFU LABCFU ESEOREORE LEZORE LABORE ESE
18180010810800
Legenda
CFU: n. crediti dell’insegnamento
CFU LEZ: n. cfu di lezione in aula
CFU LAB: n. cfu di laboratorio
CFU ESE: n. cfu di esercitazione
FREQUENZA:Libera/Obbligatoria
MODULI:SI - L'insegnamento prevede la suddivisione in moduli, NO - non sono previsti moduli
ORE: n. ore programmate
ORE LEZ: n. ore programmate di lezione in aula
ORE LAB: n. ore programmate di laboratorio
ORE ESE: n. ore programmate di esercitazione
SSD:sigla del settore scientifico disciplinare dell’insegnamento
TAF:sigla della tipologia di attività formativa
TIPOLOGIA:LEZ - lezioni frontali, ESE - esercitazioni, LAB - laboratorio

Obiettivi Formativi

Obiettivo del corso di primo livello (laurea triennale) è fornire agli studenti le nozioni di base per lo studio della fase più antica delle lingue germaniche. L’analisi testuale dei brani selezionati da opere rappresentative di diversi generi letterari sarà finalizzata ad evidenziare le peculiarità fonologiche, morfologiche e lessicali dell’antico inglese, con particolare attenzione a quelle che perdurano nella fase moderna. Gli obiettivi del corso di secondo livello (laurea magistrale)sono raggiungibili mediante la divisione del corso in due parti. La prima parte del corso si propone di fornire agli studenti le nozioni di base sulla trasmissione manoscritta dei più antichi testi germanici; la seconda parte verterà sull’analisi storica, letterario e linguistica dei componimenti in versi tramandati all’interno della Cronaca Anglosassone. Modalità di verifica: Colloquio orale in iitaliano sugli argomenti oggetto del corso

Learning Goals

X

Metodi didattici

Il corso per la laurea di primo livello si articola in 54 ore di lezioni frontali con frequenti momenti di interattività. Dopo una serie di lezioni introduttive con approccio storico letterario, si affronta lo studio linguistico dei testi letterari esemplificativi. Il corso magistrale prevede lezioni frontali dedicate alla problematica della tradizione manoscritta antico-inglese, con il supporto di copie di alcune parti degli stessi. Il corso prosegue e si conclude con la lettura di testi selezionati particolarmente esemplari di alcuni aspetti scientifico-culturali.

Teaching Methods

x

Prerequisiti

Relativamente al corso di I livello si richiede la conoscenza delle nozioni di base della fonetica articolatoria e della classificazione delle principali lingue indoeuropee. Relativamenta alla laurea magistrale si richiede la conoscenza degli argomenti oggetto dell’esame sostenuto per il conseguimento della laurea triennale.

Prerequisites

X

Verifiche dell'apprendimento

Esame in lingua italiana sugli argomenti introduttivi dei corsi con lettura , traduzione e analisi linguistico letteraria dei testi in programma.

Assessment

x

Programma del Corso

Argomenti del corso di I livello 1) Introduzione di tipo storico-letterario e linguistico alla fase più antica delle lingue germaniche. 2) Lettura traduzione e commento di brani tratti dai poemi: - Beowulf (vv. 194-209; 710-719; 728-754; 782b-790; 1008a-1026;3137-3148a; 3155b-3174b) - Genesi A (vv. 112-134) - Iscrizione runica sul pannello centrale del Franks Casket Edizione: G. Ph. Krapp-E. van Kirk Dobbie, The Anglo-Saxon Poetic Records, 6 vols; New York1931-1953. Il materiale didattico utilizzato nel corso delle lezione sarò reperibile sul sito e-learning Relativamente alla laurea magistrale, gli argomenti trattati verteranno su: 1. Tradizione manoscritta nel medioevo germanico. 2. I poemi della Cronaca anglosassone.

Course Syllabus

X

Testi di riferimento: I livello: - M. V. Molinari, La filologia germanica, Bologna 1980; 19872 - S. B. Greenfield-D. G. Calder, A New Critical History of Old English Literature, New York-London 1986 - E. Sievers, Abriss der altenglischen Grammatik, Tübingen 1963; 16^ durchgesehene Auflage von Karl Brunner; traduzione italiana di M. A. Coppola, Messina 1975. Magistrale: - A. M. Luiselli Fadda, Tradizioni manoscritte e critica del testo nel Medioevo germanico, Bari 1994; 2014, escluse le pp. 180-234. - Marina Buzzoni, Le sezioni poetiche della Cronaca anglosassone. Edizione e studio tipologico, Viareggio-Lucca 2001 Edizione: G. Ph. Krapp-E. van Kirk Dobbie, The Anglo-Saxon Poetic Records, 6 vols; New York 1931-1953.

Elenco delle unità didattiche costituenti l'insegnamento

FILOLOGIA GERMANICA

Docente: LORENZO LOZZI GALLO

Orario di Ricevimento - LORENZO LOZZI GALLO

GiornoOra inizioOra fineLuogo
Martedì 09:30 11:30su appuntamento si riceve presso lo studio docente, stanza 409/A (4. livello). Altrimenti, scrivere a per concordare una videoconferenza.
Mercoledì 09:30 11:30su appuntamento si riceve presso lo studio docente, stanza 409/A (4. livello). Altrimenti, scrivere a per concordare una videoconferenza.
Note:

FILOLOGIA GERMANICA

Docente: LORENZO LOZZI GALLO

Orario di Ricevimento - LORENZO LOZZI GALLO

GiornoOra inizioOra fineLuogo
Martedì 09:30 11:30su appuntamento si riceve presso lo studio docente, stanza 409/A (4. livello). Altrimenti, scrivere a per concordare una videoconferenza.
Mercoledì 09:30 11:30su appuntamento si riceve presso lo studio docente, stanza 409/A (4. livello). Altrimenti, scrivere a per concordare una videoconferenza.
Note:
  • Segui Unime su:
  • istagram32x32.jpg
  • facebook
  • youtube
  • twitter
  • UnimeMobile
  • tutti